это да. у нас логика в последнюю очередьПри переводе не следует всегда руководствоваться логикой...логически правильно первое, поскольку главная задача РНН - идиентификация налогплательщика
![:)](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/laugh.gif)
Да, блин...не завидую я немецким синхронистам...К серии "переводческие байки"...
В немецком языке, как известно, отрицательная частица "нихт"
ставится в конце предложения. В остальном предложение звучит
как нормальное, утвердительное... На какой-то конференции
докладчик сообщает мнение своей делегации. Параллельно идет
перевод: ... наша делегация предлагает принять предложения
о том-то и о том-то, нам кажется, что следует принять такие-то
и такие-то меры, мы одобряем такие-то и такие-то пункты
предложенной резолюции... В этот момент докладчик произносит
заветное "нихт"... Переводчик зависает на мгновенье, а потом
с умильной интонацией говорит: "...думаете вы
Какой так, я ж за рулем.Пузырь не берите только! А то ничего не получится!
Сообщение отредактировал Lique: 25.06.2008, 17:49:35
Честно тебе скажу, мы всера не меньше пробегали да ещё и с треньками )Рома у меня и была тренировка вчера, кросс 5 км((
.
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 5, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.