Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...
#2682
Отправлено 18.08.2009, 12:16:38
латын қарпіне көшу мәселесі де көтерілген.
негізі қарсылық білдірушілер көбірек. мен солардың ішіндемін.
#2686
Отправлено 20.08.2009, 10:58:21
мен де қарсымын.бұл форумда латын қаріптерімен жазуға тиым салынған. сондықтан... ешкім ашпайды өкінішке орай
латын қарпіне көшу мәселесі де көтерілген.
негізі қарсылық білдірушілер көбірек. мен солардың ішіндемін.
кезінде, өткен ғасырдың басында, бір қаріптен екіншісіне көшіп, үш түрлі жазу ауысқан еді. бірақ, ол кезде халықтың енді сауаты ашылып келе жатқандықтан, оңайырақ еді. ал қазір, миллиондаған адамды басқа қаріппен жазуға үйретем дегенше.... ақырзаман да жақындап қалар...
#2688
Отправлено 20.08.2009, 14:39:10
#2690
Отправлено 21.08.2009, 12:18:07
ақырзаман латын қарпіне байланысты емес екенін бала да біледі.Aqyr zaman, latyn a'ripterine bailanysty emes
Men latyn a'ripterine birden ko'sheik dep zhazghan zhoqpyn. Latyn a'ripterimen zhazyp ko'rejik dedim.
мен тек түсінбейтінім: оңайды қиындатып, басымызға пәле тілеп алғанда не ұтамыз?
Гангстар, мысалы, осы форумда латын қарпімен жазып көрдік делік. сонда, сізге, маған, форумдастарға қандай пайда келеді?
ЗЫ. латын қаріптерін білетін адам мендей ақ болсын. жиырмасыншы жылдардағы қолжазбаларды кириллицаға түсіру жолында біраз тер төккенмін.
бірақ, шын айтсам, дәл қазір датын қарпіне көшуге де, латын қарпімен жай жазып көруге де себеп таппай отырмын.
ЗЫЫЫ. сіздің бетіңізге келгенім емес, жай түсінбегендіктен айтып отырмын.
#2698
Отправлено 27.08.2009, 15:55:38
Саусақ - палец. Бармақ применяется в основном в отношении большого пальца (от "бас бармақ, балан үйрек, ортан терек, шылдыр шүмек, кішкене бөбек").А у меня вопрос есть - кто знает разницу между словами "саусак" и "бармак" - палец? В чём разница-то?
Пальцы на ногах - башпай. А еще бакай.
#2699
Отправлено 27.08.2009, 18:31:15
Разница в том, что словом "бармак" называют только большой палец руки, а "саусак" - палец вообще. По аналогии с русским языком: большой палец, указательный, средний, безымянный, мизинец. А в казахском точно так же (см. предыдущий пост Nakon"а.А у меня вопрос есть - кто знает разницу между словами "саусак" и "бармак" - палец? В чём разница-то?
Пример: Сол бармағында мең бар. (На его\её большом пальце левой руки есть родинка).
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0