http://www.youtube.com/watch?v=CQRXMyPk3W8
Ребята, кто подскажет о чем эта песня? В комментах пишут, чтоIt is a joking version of famous folk song about a very beautiful girl named Almihan (Apple Princess). The lyrics I would say a little bit hooliganic:))
Хотелось бы узнать подробнее.
http://www.youtube.com/watch?v=kwwN6olvT34&feature=related
Вот другая версия.
Это мой коммент
Песня народная, эту версию исполняет известный певец из Хотана - Мухаммет Тохти (Мяттохти если на тамошнем диалекте).
Очень люблю его песни, простые, но очень задорные, полная противоположность унылому Илийскому/Кульджа-стайлу.
Почему хулиганские? Ну вот, например, слова, кажется из второго куплета песни:
Almixanning bedini zavodta atqan paxtidek
Meydiside goshi yoq rende salghan taxtidek
буквальный перевод:
Тело у Алмихан белоснежное, как заводская вата
Но на груди нет мяса как у обработанной рубанком доски
или третий куплет:
Almixangha koymigen jahanda ambal qalmidi
Almixangha koygenlerning qungida dambal qalmidi
Не осталось на свете амбалов, влюблявшихся в Алмихан
Ну а те кто был влюблен остались без штанов [на заднице]
по сути очень известная народная песня, с нормальным приличным текстом в оригинале. героиня песни - реальный исторический персонаж 18-19 века.
была очень красивой молодой девушкой, искусно игравшей на дутаре и часто выступавшей на всякого рода вечеринках и тусовках и таким образом ставшей знаменитой в округе.
ну и как любая селебрити обрастала всякого рода легендами и желтыми домыслами, в основном касавшимися ее личной жизни. собственно в припеве и вопрошается:
Vay-vay jenim Almixan-ey, qaysi baghning guli sen-ey?
или
"О душа моя Алмихан, чьего сада ты цветок?".
Так как журналы Hello или OK тогда не издавались и звездные новости передавались в основном по тогдашнему интернету, называвшемуся "узун-кулак", то соответственно и в песне отражались всякие небылицы про героиню. Загадочности добавляло что известной она стала в Кумуле (или Турфане) будучи сама родом из другой части Восточного Туркестана (может Кашгара или того же Хотана, к сожалению деталей пересказа не запомнил, так как находился под легким воздействием бурбона). Там же она впоследствии стала женой то ли тамошнего бека то ли его визиря...