Переводчик-нотариусЕсть такие?
#24
Отправлено 13.01.2009, 17:09:16
Бюро переводов Натальи Трошкиной, сразу заверяют... по 088 можно узнать телефон
грамотно, быстро и не дорого
7 лет пользуемся ее услугами
261 66 29
Мира - Кирова, ювелирный магазин (2ой этаж), вышесказанное подтверждаю. кроме того что сразу заверяют.
Сообщение отредактировал Гаврош: 13.01.2009, 17:10:02
#25
Отправлено 14.01.2009, 09:32:51
#29
Отправлено 02.03.2009, 13:04:27
народ, а вы что-то другого ожидали от переводческих агенств? имхо, в городе нет агенства, где бы сделали действительно грамотный перевод с учетом спецальной лексики...
там переводят с ошибками (с русского на английский)
Есть-есть! И перевод без ошибок, и использование специальной лексики (навскидку - юр., эконом., страх., тех., мед.) и подбор соответствующих общеупотребительных аббревиатур в русском языке.
И нотариальное заверение вдобавок.
Название тут писать не буду, ибо реклама
#33
Отправлено 21.03.2009, 12:39:12
#35
Отправлено 10.07.2009, 10:28:40
Гоголя-Дзержинского. Идете к нотариусу, с переводом вместе. Она вас направляет к переводчикам, что сидят этажом ниже. Переводчики просто проверяют текст, ставят свою печать (что стоит намнооого дешевле). Потом снова к нотариусу, которая уже заверяет перевод.
Сомневаюсь. Платить за перевод придется по-любому. Страница 1200 тенге, даже если на странице пара строчек.
Видела тему, но сейчас не могу ее найти, поэтому поднимаю эту. Уважаемые форумчане, где в Ала можно нотариально заверить перевод с русского на английский сделаный самостоятельно?
можно будет самый точный адрес
спасибо
#36
Отправлено 27.07.2009, 11:25:49
Требования:
1) офис в коридоре Тимирязева - Пастера, Ауэзова - Ленина. Офис чистый, аккуратный.
2) никакого сотрудничества с другими бюро переводами
3) Сотрудничество на долгую основу (2-4 года минимум)
Плюсы:
1) дополнительные доходы
2) новые клиенты
3) помощь в рекламе, в том числе и интернет-реклама
#39
Отправлено 28.07.2009, 14:36:27
Апостиль проставляет вообще-то органы юстиции и перевод нотариальный с апостилем мало что имеет общего. Апостиль - это легализация документа другой страны в стране, где необходим документ. Пример, Вам нужно легализовать официальную выписку из реестра, ставите в своей стране апостиль и он является официальным документом в РК и наоборот. Прошу не путать.апостиль называецца сия процедура. в желтых страницах валом таких контор. например у нас в бизнесс центре тоже есть на ленина-курмангазы
Апостиль регламентируется международным соглашением, которое ратифицировано РК.
как говорится РТФМ!
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0