Перейти к содержимому

Фотография

Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...

* * * * * 1 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3687

#2481
TLemur

TLemur
  • В доску свой
  • 3 615 сообщений

а как вам нравится перевод цветной капусты на баночке детского питания - түрлі-түсті капуста :bored:
такое ощущение, что все переводы делают тупо через программы-переводчики и никакого контроля...


А как бы Вы перевели этот самый термин?
  • 0

#2482
a_k

a_k
  • Завсегдатай
  • 157 сообщений
а как вам нравится перевод цветной капусты на баночке детского питания - түрлі-түсті капуста :bored:
такое ощущение, что все переводы делают тупо через программы-переводчики и никакого контроля...
[/quote]

у слова "капуста" есть еще перевод "қырыққабат"
  • 0

#2483
nova_ya

nova_ya
  • Завсегдатай
  • 217 сообщений


а как вам нравится перевод цветной капусты на баночке детского питания - түрлі-түсті капуста :bored:
такое ощущение, что все переводы делают тупо через программы-переводчики и никакого контроля...


А как бы Вы перевели этот самый термин?



звучного перевода я предложить не могу, кроме как гүлді орамжапырақ немесе қырыққабат...

цветная капуста ведь не от того, что цвета разные, а оттого, что она состоит из так называемых "соцветий"
  • 0

#2484
a_k

a_k
  • Завсегдатай
  • 157 сообщений



а как вам нравится перевод цветной капусты на баночке детского питания - түрлі-түсті капуста :bored:
такое ощущение, что все переводы делают тупо через программы-переводчики и никакого контроля...


А как бы Вы перевели этот самый термин?



звучного перевода я предложить не могу, кроме как гүлді орамжапырақ немесе қырыққабат...

цветная капуста ведь не от того, что цвета разные, а оттого, что она состоит из так называемых "соцветий"


жақсы аударма ғой :eek:
  • 0

#2485
nova_ya

nova_ya
  • Завсегдатай
  • 217 сообщений
рахмет :bored:
  • 0

#2486
mishinar

mishinar
  • Гость
  • 30 сообщений
Добрый день! Помогите пожалуйста перевести сладкий перец и шампиньоны. заранее спасибо!
  • 0

#2487
nova_ya

nova_ya
  • Завсегдатай
  • 217 сообщений

Добрый день! Помогите пожалуйста перевести сладкий перец и шампиньоны. заранее спасибо!


для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz

Перец - лазы. Есть еще бұрыш, но это, мне кажется, больше подходит к молотому перцу
Шампиньон, согласно сайта - қозықұйрық, хотя зачем это слово перевели...
  • 0

#2488
mishinar

mishinar
  • Гость
  • 30 сообщений
Большое спасибо! просто мне надо текст проверить на упаковке, и некоторые слова и словосочетания написанные на казахском языке вводят немного в ступор, вот например тұщы бұрыш, ақ уыздар...... с последним понятно, хотели написать белки, а вот перевод тұщы я так и не нашла. шампиньоны написали на казахском языке как просто грибы, т.е. саңырауқұлақтар
  • 0

#2489
a_k

a_k
  • Завсегдатай
  • 157 сообщений

для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz


На этом сайте есть еще два словаря. посмотрите. Потом скажете ваше мнение? Интересно :(

http://til.gov.kz/wps/portal/!ut/p/c1/...VISjEwOTQ!/
  • 0

#2490
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 304 сообщений


Добрый день! Помогите пожалуйста перевести сладкий перец и шампиньоны. заранее спасибо!


для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz

Перец - лазы. Есть еще бұрыш, но это, мне кажется, больше подходит к молотому перцу
Шампиньон, согласно сайта - қозықұйрық, хотя зачем это слово перевели...

козыкуйрык - старое слово, это не из новых переводов...
  • 0

#2491
mishinar

mishinar
  • Гость
  • 30 сообщений



для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz


На этом сайте есть еще два словаря. посмотрите. Потом скажете ваше мнение? Интересно :)

http://til.gov.kz/wps/portal/!ut/p/c1/...VISjEwOTQ!/


Большое спасибо за ссылку!!!!!! :) такой удобный словарь, и столько интересных материалов!!!!
  • 0

#2492
a_k

a_k
  • Завсегдатай
  • 157 сообщений




для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz


На этом сайте есть еще два словаря. посмотрите. Потом скажете ваше мнение? Интересно :)

http://til.gov.kz/wps/portal/!ut/p/c1/...VISjEwOTQ!/


Большое спасибо за ссылку!!!!!! :) такой удобный словарь, и столько интересных материалов!!!!


ю ар велкам :) А что вы там смотрели? Как использовали? Что искали? Все ли нашли? Сорри, что столько вопросов ;) но интересно, как работает для посетителей и что удобно / неудобно для пользователей. Поделитесь своим опытом, выскажите свое мнение, плз

Сообщение отредактировал a_k: 06.05.2009, 10:31:18

  • 0

#2493
mishinar

mishinar
  • Гость
  • 30 сообщений





для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz


На этом сайте есть еще два словаря. посмотрите. Потом скажете ваше мнение? Интересно :)

http://til.gov.kz/wps/portal/!ut/p/c1/...VISjEwOTQ!/


Большое спасибо за ссылку!!!!!! :) такой удобный словарь, и столько интересных материалов!!!!


ю ар велкам :) А что вы там смотрели? Как использовали? Что искали? Все ли нашли? Сорри, что столько вопросов :( но интересно, как работает для посетителей и что удобно / неудобно для пользователей. Поделитесь своим опытом, выскажите свое мнение, плз


1) словарь очень удобный: дается не только перевод самого слова, но и дополнительно несколько фраз с употреблением этого слова. P.S. было бы классно если бы давался не только перевод слова, но и еще дополнительно его толкование
2) очень хорошая подборка ссылок
3) все очень быстро открывается ;)
4) дано тестирование на знание языка ( я правда еще не протестировалась)
Мне кажется было бы здорово если бы в разделе морфология можно было бы сразу получать справку с примерами.
Вот пока все ;) будут еще замечания обязательно поделюсь!!!!
  • 0

#2494
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 304 сообщений
тесты че-то не открываются...
  • 0

#2495
mishinar

mishinar
  • Гость
  • 30 сообщений

тесты че-то не открываются...


а Вы зарегистрировались? у меня все открылось. Жалко что не показываю ошибки, хотя я и так знаю где ошиблась, но все же было бы здорово просматривать ошибки и работать над ними :rotate:
  • 0

#2496
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 304 сообщений
да, спасибо, вот регистрируюсь...
  • 0

#2497
Скептик

Скептик
  • Гость
  • 30 сообщений
Мои версии переводов:

клептократия - Урарту (урлар әр түрлі) :laugh:

вместо "здесь был казах" - ничего не писать. Есть древняя традиция оставлять свою тамгу (танба).

Не надо все так буквально воспринимать, друзья!

Реплика по поводу всяких новопереведенных слов типа тiкушак или крокодил:
Любой язык богат синонимами, введя одн слово, другое необязательно должно быть выведено из употребления. И никто в принципе не должен упрекать, мол, казактын сози болганда шет ел созди айтады. Это неверно. Вопрос стиля речи, но и самое главное ее (речи) назначение - чтобы тебя поняли :rotate: .

Сравните:

Кеше зоопаркта болдык, сонда крокодил бар екен.

Калалык акiмнiн сөзі бойынша галымдар хайуанат багымызга Австралиядан колтыракты акеледi
  • 0

#2498
Atik

Atik
  • В доску свой
  • 2 151 сообщений
[quote name='Скептик' date='06.05.2009, 15:45' post='8524231'
Калалык акiмнiн сөзі бойынша галымдар хайуанат багымызга Австралиядан колтыракты акеледi
[/quote]
По-казахский крокодил - қолтырауын кажется. По крайней мере так в детских книжках пишут.
  • 0

#2499
В доску свой (1124)

В доску свой (1124)
  • В доску свой
  • 3 442 сообщений

можно пользоваться www.sozdik.kz

отличный словарь. оттуда я наконец нашел много.

клептомания = баукеспелік ұрлыққұмарлық

бюрократ = төрешіл кеңсешіл әкімсымақ

бюрократизм = төрешілдік кеңсешілдік

кеңсешілдікстан
  • 0

#2500
Скептик

Скептик
  • Гость
  • 30 сообщений
Кешірім сұраймын - әрине қолтырауын
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.