Перейти к содержимому

Фотография

Интересующимся иностранными языкамиEnglish, Deutsch, Francais, Espanol, etc

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 137

#1
Неизвестный прохожий

Неизвестный прохожий
  • Свой человек
  • 861 сообщений
Может, попробуем создать тему для для людей, занимающихся иностранными языками (таких здесь, наверное, немало): переводчиков, преподавателей, студентов, журналистов... Думаю, нам есть что обсудить: от вариантов перевода терминов до поиска необходимой информации. Что скажете?
  • 0

#2
Буба

Буба

    Читатель

  • В доску свой
  • 2 170 сообщений

Может, попробуем создать тему для для людей, занимающихся иностранными языками (таких здесь, наверное, немало): переводчиков, преподавателей, студентов, журналистов... Думаю, нам есть что обсудить: от вариантов перевода терминов до поиска необходимой информации. Что скажете?

Двумя руками ЗА!
  • 0

#3
bergoundi

bergoundi
  • В доску свой
  • 1 141 сообщений
поддерживаю,
отличная идея!
  • 0

#4
Roxi

Roxi

    королева-мать :)

  • В доску свой
  • 13 182 сообщений
жцц ответит - создавайте в общем пока, если их будет много (тем), тогда и форум будет. я права:)?
  • 0

#5
centurion

centurion
  • В доску свой
  • 2 036 сообщений

жцц ответит - создавайте в общем пока, если их будет много (тем), тогда и форум будет. я права:)?

...ты права или ты права или одно из двух :)
...категорически "ЗА"
  • 0

#6
Неизвестный прохожий

Неизвестный прохожий
  • Свой человек
  • 861 сообщений
Отлично!

Тогда, покуда начальство решает, куда приткнуть наш форум, разрешите поделиться несколькими полезными интернет ссылками для переводчиков:

www.proz.com - международный переводческий сайт. на сайте представлены координаты переводчиков с различных языков, есть форум, на котором можно обсудить насущные переводческие проблемы, а также получить квалифицированный совет по переводу неизвестного слова или выражения.

www.multitran.ru - отличный постоянно пополняемый онлайн словарь. терминология практически по любой отрасли.

http://lib.ru/TRANSL...A_GAL/slowo.txt
книга известной переводчицы Норы Галь "Слово живое и мертвое" - для тех, кто заботится о стиле перевода.

http://trworkshop.net - еще один сайт, посвященный проблемам перевода...

кому интересно - могу продолжить...

также, пользуясь случаем, разрешите небольшое объявление: ищу шабашки по переводу (англ-рус., рус-англ). специализация - право и бизнес. нотариальное заверение. если нужно - вышлю резюме. пишите на мыло!

Обращайтесь за помощью! чем смогу - помогу.
  • 0

#7
Sacr

Sacr
  • Читатель
  • 10 401 сообщений

Интересующимся иностранными языками, English, Deutsch, Francais, Espanol,

Особенно Дойч. Охота доучить.

#8
ВК

ВК

    Раб КПСС

  • В доску свой
  • 3 915 сообщений
Excellent!!! Чего ж я сам, будучи лингвистом, не предложил такую идею?! :)
Ломает иногда (а через 7501110111 вообще не получается) ходить на lingvo.ru, чтобы узнать перевод незнакомого слова. А здесь все свои и идти не далеко  :)
  • 0

#9
Magic Team 9

Magic Team 9
  • Постоялец
  • 487 сообщений
тож хочу английский учить... и казахский  :)
  • 0

#10
Dimkaumnik

Dimkaumnik
  • В доску свой
  • 1 672 сообщений

Ломает иногда (а через 7501110111 вообще не получается) ходить на lingvo.ru, чтобы узнать перевод незнакомого слова. А здесь все свои и идти не далеко  :)


Лингво 8 рулит (а профессионалу можно даже и лицензию купить  :) )
  • 0

#11
ВК

ВК

    Раб КПСС

  • В доску свой
  • 3 915 сообщений

Ломает иногда (а через 7501110111 вообще не получается) ходить на lingvo.ru, чтобы узнать перевод незнакомого слова. А здесь все свои и идти не далеко  :)

Лингво 8 рулит (а профессионалу можно даже и лицензию купить  :) )

А может в Лингво 8 есть w.comb. pre-venture rights или deluting party?
  • 0

#12
Неизвестный прохожий

Неизвестный прохожий
  • Свой человек
  • 861 сообщений

Ломает иногда (а через 7501110111 вообще не получается) ходить на lingvo.ru, чтобы узнать перевод незнакомого слова. А здесь все свои и идти не далеко  :)

Лингво 8 рулит (а профессионалу можно даже и лицензию купить  :) )

А может в Лингво 8 есть w.comb. pre-venture rights или deluting party?


а можно  контекст пошире?

deluting party - что-то мне подсказывает, что это может быть сторона, выходящая из сделки (договора)...

pre-venture rights - это,  возможно, права, существовавшие до сделки...

но  это так, догадки... завтра попытаюсь дать более точный ответ.
  • 0

#13
Dimkaumnik

Dimkaumnik
  • В доску свой
  • 1 672 сообщений

А может в Лингво 8 есть w.comb. pre-venture rights или deluting party?


Сдаюсь ;) Хотя как я понял термины юридические, а юридического словаря в Лингво нет, во всяком случае пока...
  • 0

#14
Mr. Bungle

Mr. Bungle
  • В доску свой
  • 1 165 сообщений

А может в Лингво 8 есть w.comb. pre-venture rights или deluting party?

Сдаюсь :) Хотя как я понял термины юридические, а юридического словаря в Лингво нет, во всяком случае пока...

он есть (Law 50тыс слов), но этих терминов там нет
имхо первый термин можно перевести как права перед вступлением в рискованное предприятие, а второй
как разводящая сторона :)
  • 0

#15
Неизвестный прохожий

Неизвестный прохожий
  • Свой человек
  • 861 сообщений
Для ВК:

diluting party - сторона, чья доля участия (или пакет акций которой) уменьшается за счет выпуска новых акций

dilution - размывание; дробление (акций), разводнение; уменьшение доли акционера за счет выпуска новых акций иным лицам

pre-venture rights - права, существовавшие до создания предприятия... (но это неточно)

ни в одном из моих словарей не было дано точного соответствия. так что для понимания смысла необходим контекст.
  • 0

#16
Неизвестный прохожий

Неизвестный прохожий
  • Свой человек
  • 861 сообщений
Ура!!! Сегодня и ежедневно!

Новый АттракционЪ! Для всех лингвистов и филологов, студентов и переводчиков, а также всех желающих!
Задавайте вопросы! Присылайте ответы!! Высказывайте мнения!!! На всех языках планеты!!! Для тех, кому интересны иностранные языки!!!!
  • 0

#17
udaFF

udaFF

    Читатель

  • В доску свой
  • 1 587 сообщений
Меня вот какой вопрос интересует... у меня дома куча всяких сидюков-самообучалок (начиная с "25-го кадра" и т.п.). Реально ли систематически следуя инструкциям с обучалок выучить сколько-нибудь качественно англ язык?
  • 0

#18
Неизвестный прохожий

Неизвестный прохожий
  • Свой человек
  • 861 сообщений

Меня вот какой вопрос интересует... у меня дома куча всяких сидюков-самообучалок (начиная с "25-го кадра" и т.п.). Реально ли систематически следуя инструкциям с обучалок выучить сколько-нибудь качественно англ язык?


обучалки и СиДи могут быть полезны при изучении языка. однако не стоит ограничиваться только ими. мне кажется, что на начальном этапе все-таки необходим преподаватель, который поможет усвоить элементарные основы, а также будет осуществлять контроль за выполнением работы (увы, все мы существа ленивые!:smoke:). вообще, самое главное - это регулярные, серьезные и вдумчивые занятия. именно поэтому скептически отношуь ко всяким методам с помощью 25-кадра или т.н. метода илоны давыдовой. кстати, заметили, что в последнее время о ней ничего не слышно? кроме того, мне кажется, что все методики, основанные на воздействие на подсознание, совсем не безопасны. хочу еще раз повторить, что изучение языка без упорного труда невозможно... по крайней мере, у меня нет знакомых, которым удалось бы выучить иностранный язык легко и ненапряжно. придется много запоминать. новые слова и грамматические конструкции желательно проговаривать вслух, чтобы в зубах навязли:laugh:  
однако лучший учитель - это практика. то есть - побольше живого общения, чтения книг и периодики, прослушивания радио и телепередач...  но это - уже для "продвинутых студентов"...
впрочем, это только мое мнение... может быть, у других участников был совсем другой опыт.
  • 0

#19
chairman mao

chairman mao
  • Свой человек
  • 892 сообщений

однако лучший учитель - это практика. то есть - побольше живого общения, чтения книг и периодики, прослушивания радио и телепередач...  но это - уже для "продвинутых студентов"...

китайский премьер Чжу-Жун-Цзы выучил инглиш, пока мотал срок идеологического перевоспитания трудом в провинции, слушая каждый вечер на карманном приемнике радио "Голос Америки". попробуй, метод железный. сам не слышал, но, говорят, что с тех самых пор, товарищ Чжу говорит на очень приличном английском. 1341 MW с 1500 до 1700 и с 2100 до 2400 ежедневно

Если бы у меня было 100 пуль, 99 я бы потратил на бюрократов, а одну оставил бы для себя
товарищ Чжу


  • 0

#20
HeyBulldog

HeyBulldog

    Читатель

  • Завсегдатай
  • 106 сообщений
вообще не только товарищь ДЖу выучил инглиш благодаря (стартовый капитал) радио... Наверное многие из нас выучили его благодаря Beatles, Rolling Stones, etc...
еще припомню УКВ-2 по моему БиБиСи... программа по четвергам Бабушкин Сундук... кто помнит???
1984-86 года, махровый но крутой СССР, глушилки, это была тема... глоток "старых" музыкальных новостей с песнями старого доброго рок-н-ролла...
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.