товарищи полиглоты подскажите пожалста. вот у меня такая проблемка - вроде слух отличный но проблема понимания фильмов и новостей на иностранном языке очень и очень острая. я уже магистратуру на инглише закончила даже... правда не в англоязычной стране. но! до сих пор когда смотрю фильмы я понимаю процентов 50!! иногда мне кажется что я глухая , хотя прекрасно перенимаю все интонации и произношение хорошее. как бороться с этим? просто начала учить еще один язык, боюсь что та же проблема будет!
с носителями нужно общаться.
ну или же смотрите те же фильмы, которые вызывают у вас трудности с пониманием, но уже с субтитрами.. если фильм на аглицком, то и субтитры желательно тоже что бы были на нем же
разберете с десяток фильмов и глядишь 11-ый пойдет как по маслу