как сейчас обстоят дела с доставкой через ups? собираюсь заказать на амазоне, они делают доставку в казахстан через юпс, есть ли проблемы на таможне и надо ли платить что нибудь при получение?
rus8814
Статистика
- Группа: Частый гость
- Сообщений: 71
- Просмотров: 5 075
- Возраст: Неизвестен
- День рождения: Неизвестен
-
Пол:
Не указал
Контактная информация
В теме: Международные почтовые услуги [часть 2]
06.05.2015, 20:46:25
В теме: Международные почтовые услуги [часть 2]
16.04.2014, 19:17:46
По треку только что прошла посылка таможню, видимо мой самопальный перевод подошелСпасибо за ответ, однако, интересно чем все закончится? если таможня не выдаст посылку,компенсирует ли айхерб этот случай?Добрый. Ничего не изменилось. Я звонил в местный дчл, они сказали ненадо нанимать переводчика и заверять, сами переведите и отправьте нам на почту. Я так и сделал еще в пятницу. Результата ноль, до сих пор на растоможке. Звоню опять в дчл, говорю почему до сих пор не принесли посылку, они говорят мы ничего незнаем, звоните в дчл таможенный отдел в город Атырау. Там трубку не берут.Так же написал я в iherb, они ответили, что с такой ситуацией не сталкивались, и поднимут этот вопрос на уровне управления в сша. Так же сказали сделали запрос в местный дчл. Вот, так что посылку не получил, и не известно получу ли, так как не собираюсь нанимать переводчика и заверять это дело.
В теме: Международные почтовые услуги [часть 2]
16.04.2014, 14:35:42
Добрый. Ничего не изменилось. Я звонил в местный дчл, они сказали ненадо нанимать переводчика и заверять, сами переведите и отправьте нам на почту. Я так и сделал еще в пятницу. Результата ноль, до сих пор на растоможке. Звоню опять в дчл, говорю почему до сих пор не принесли посылку, они говорят мы ничего незнаем, звоните в дчл таможенный отдел в город Атырау. Там трубку не берут.Звонил в дчл, сказали это требование таможни, переводить через переводчика и заверять не собираюсь. Сам перевел название бадов, если не примут, то пусть отправляют назад в сша
Добрый день,напишите,пожалуйста,что в итоге получилось.
Не совсем понятно в их требовании условие- перевод "заверенный переводчиком" , как заверенный? нотариусом? или просто подпись переводчика?
Так же написал я в iherb, они ответили, что с такой ситуацией не сталкивались, и поднимут этот вопрос на уровне управления в сша. Так же сказали сделали запрос в местный дчл. Вот, так что посылку не получил, и не известно получу ли, так как не собираюсь нанимать переводчика и заверять это дело.
В теме: Международные почтовые услуги [часть 2]
16.04.2014, 14:35:00
Добрый. Ничего не изменилось. Я звонил в местный дчл, они сказали ненадо нанимать переводчика и заверять, сами переведите и отправьте нам на почту. Я так и сделал еще в пятницу. Результата ноль, до сих пор на растоможке. Звоню опять в дчл, говорю почему до сих пор не принесли посылку, они говорят мы ничего незнаем, звоните в дчл таможенный отдел в город Атырау. Там трубку не берут.Звонил в дчл, сказали это требование таможни, переводить через переводчика и заверять не собираюсь. Сам перевел название бадов, если не примут, то пусть отправляют назад в сша
Добрый день,напишите,пожалуйста,что в итоге получилось.
Не совсем понятно в их требовании условие- перевод "заверенный переводчиком" , как заверенный? нотариусом? или просто подпись переводчика?
Так же написал я в iherb, они ответили, что с такой ситуацией не сталкивались, и поднимут этот вопрос на уровне управления в сша. Так же сказали сделали запрос в местный дчл. Вот, так что посылку не получил, и не известно получу ли, так как не собираюсь нанимать переводчика и заверять это дело.
В теме: Международные почтовые услуги [часть 2]
16.04.2014, 14:34:49
Добрый. Ничего не изменилось. Я звонил в местный дчл, они сказали ненадо нанимать переводчика и заверять, сами переведите и отправьте нам на почту. Я так и сделал еще в пятницу. Результата ноль, до сих пор на растоможке. Звоню опять в дчл, говорю почему до сих пор не принесли посылку, они говорят мы ничего незнаем, звоните в дчл таможенный отдел в город Атырау. Там трубку не берут.Звонил в дчл, сказали это требование таможни, переводить через переводчика и заверять не собираюсь. Сам перевел название бадов, если не примут, то пусть отправляют назад в сша
Добрый день,напишите,пожалуйста,что в итоге получилось.
Не совсем понятно в их требовании условие- перевод "заверенный переводчиком" , как заверенный? нотариусом? или просто подпись переводчика?
Так же написал я в iherb, они ответили, что с такой ситуацией не сталкивались, и поднимут этот вопрос на уровне управления в сша. Так же сказали сделали запрос в местный дчл. Вот, так что посылку не получил, и не известно получу ли, так как не собираюсь нанимать переводчика и заверять это дело.
- Все Вместе
- → Просмотр профиля: Сообщения: rus8814