Требуют переводить даже пустые страницы паспорта, где написано : "Визы/Visas/Визалар
товарисчи, а что конкретно надо перевести на русский язык в паспорте и свидетельстве о рождении КЗ для сдачи документов на свидетельство переселенца в Астане?
там ведь итак все на трех языках написано, в т.ч. русский
Да, и где это можно сделать в Астане, так что бы недалеко о РФ консульства?
Требуют переводить документ даже если в нём есть хоть одно слово на каз/языке. Например в свидетельстве о рождении всё написано на рус/языке а на печати есть слово на каз/языке, так его тоже нужно переводить из-за одного слова. Получается одновременно перевод и нотариально заверенная копия.
У меня в переводе около десяти пустых страниц было с надписью: "Визы" А ещё за каждую пришлось заплатить