все можит быть.. а может он книжки свои пишет под этим делом... иногда связи и логики в произведениях не вижу.. как будто набор слов.. но все равно прикольнаапрочитал. ни одного ответа на свои вопросы не нашел. а оконцовка, про то что соседка уехала, а мудака казнили - сплошное лузерство.
кажется паланик-писатель гораздоинтереснее, чем паланик-человек
CHUCK Palahniuk
#41
Отправлено 27.02.2007, 20:57:24
#46
Отправлено 30.03.2007, 14:36:10
чтоб понять смсысл, надо прожить в штатах (считая предков) лет 100. потому как "белое отребье", "мэйфлауэр" (и бостонские семьи) ничего не говорят жителю другой страны.
Относительно этих слов соглашусь и несоглашусь. В какомто смысле вы правы, большинство людей просто не поймут читая такое. Но сдругой стороны есть такая вещь как кругозор, у всех он разный как и рахные бывают вкусы. Дневник не читал но читая "клей" Уелша, подумал повезло мне что я более подготовлен это читать, знаю шотландский футбол, более или менее знаком с футбольным хулиганством, рок музыкой и проч... фигней. думаю чтобы читать контр культуры нужно быть в курсе вещей с приставкой "анти"
#47
Отправлено 26.07.2007, 19:38:08
#49
Отправлено 30.07.2007, 20:02:41
приведенные мной термины относятся как раз не к контр-культуре (или вернее, культуре 60-80-х), а именно к американской культуре. к примеру, как вы считаете, сможет ли иностранец правильно представить из конекста, какой вкус у "хрена с маслом"? вот и тут примерно то же самое. так что не относясь к "большинству", которому америка знакома как раз по проявлениям т.н. контр-культуры (ну и поп-культуры), я понимаю, что моего культурного уровня недостаточно для понимания этой вещичтоб понять смсысл, надо прожить в штатах (считая предков) лет 100. потому как "белое отребье", "мэйфлауэр" (и бостонские семьи) ничего не говорят жителю другой страны.
Относительно этих слов соглашусь и несоглашусь. В какомто смысле вы правы, большинство людей просто не поймут читая такое. Но сдругой стороны есть такая вещь как кругозор, у всех он разный как и рахные бывают вкусы. Дневник не читал но читая "клей" Уелша, подумал повезло мне что я более подготовлен это читать, знаю шотландский футбол, более или менее знаком с футбольным хулиганством, рок музыкой и проч... фигней. думаю чтобы читать контр культуры нужно быть в курсе вещей с приставкой "анти"
#52
Отправлено 15.08.2007, 13:56:42
#54
Отправлено 02.06.2009, 23:23:19
#56
Отправлено 30.10.2009, 11:58:32
#57
Отправлено 31.10.2009, 12:12:53
Как обычно, книга-провокация с огромной долей грязи и непристойностей. Очень интересно, что вся описываемая грязь в книге не отталкивает читателя, а наоборот вызывает сочувствие к героям.
#58
Отправлено 01.11.2009, 12:53:59
я так думаю на языке оригинале читали? или перевод вышел?Прочитала "Снафф". Во время чтения почему-то постоянно на ум приходила мысль о "Красоте по-американски", где закрытая дверь добропорядочного американского дома скрывает своего "монстра".
Как обычно, книга-провокация с огромной долей грязи и непристойностей. Очень интересно, что вся описываемая грязь в книге не отталкивает читателя, а наоборот вызывает сочувствие к героям.
#59
Отправлено 01.11.2009, 14:07:33
я так думаю на языке оригинале читали? или перевод вышел?
Прочитала "Снафф". Во время чтения почему-то постоянно на ум приходила мысль о "Красоте по-американски", где закрытая дверь добропорядочного американского дома скрывает своего "монстра".
Как обычно, книга-провокация с огромной долей грязи и непристойностей. Очень интересно, что вся описываемая грязь в книге не отталкивает читателя, а наоборот вызывает сочувствие к героям.
К сожалению, в переводе. Оригинал не нашла
#60
Отправлено 01.11.2009, 16:34:33
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0