Властелин колец : Две башниВышла режиссерская версия на DVD
#341
Отправлено 09.09.2003, 11:12:27
#342
Отправлено 09.09.2003, 20:07:38
Вы, конечно, меня извините, но когда я человека так мало знаю и сужу о нем только по его постам, то иногда понять трудно : шутит он или нет. Тем более что бывает даже самые юморные вещи произносятся , блин, пишутся, с таким сурьезом (Алый, это не к тебе лично)вот , люди без самйлов уже не видят , улыбается человек или нет....
Ню-нюхорошо, что я нелюдь
А помните сказку "Десятое королевство" на четырых кассетах ? Интересно, она сколько шла ?
Сообщение отредактировал Triste: 09.09.2003, 20:13:57
#343
Отправлено 09.09.2003, 21:15:41
О-о, вот это прикольный фильмец!А помните сказку "Десятое королевство" на четырых кассетах ? Интересно, она сколько шла ?
Там самый классный Волк был! А помните как там грибы пели?? Обхохочешься!
ЗЫ. Алый, я тут спросить хотела.. у меня в глазах двоится или у тебя и правда с кем-то аватар одинаковый?
#344
Отправлено 09.09.2003, 22:50:45
ой, ли?Могу сказать с уверенностью, что "Властелин колец" - самая лучшая книга 20 века. Помню, первую книгу (Братство кольца) я прочитал не отрываясь, то есть, как начал читать, так и не отрывался от книги, пока не прочитал ее полностью. Так она меня захватила. А остальны е книги я уже растягивал.Алый,
нет , так распинаться тоже не надо. Просто это.. мм.. ээ.. ааа... щас... Больше , чем сказка !
я хоть и люблю творчество профессора, но по сравнению, скажем с маркесом оно отсасывает кегли.
#352
Отправлено 10.09.2003, 23:09:22
Нее, я Молковскую мордасу ни на что не променяю, ну, может на другую Молковскую мордасу По-крайней, мере пока настроение естьА ты тож меняй на анимэ героя, тогда уж ухмыляться буду я , что это у Ричи, Дельфина и Тристе анимэ аватары.
А что это ты себя не включаешь в стройные ряды человеков с анимэ аватарами ? Похоже ухмыляться пора мне
#355
Отправлено 11.09.2003, 00:52:06
Кстати, давайте остальные тож расскажут как познакомились с творчеством Толкиена ? Интересно, ведь.
Первый раз упоминание имени Толкиена я увидел в какой-то книжке про компьютеры, там автор пошутил насчет того, что screensaver так назвали, начитавшись "заветов дедушки Толкиена"
Второй раз, был маленький сборник Сказки английских писателей и там была сказка "Хоббит, или туда и обратно" - сказка очень интересная, но еще больше меня заинтересовала статья в конце книги о Толкиене и его Властелине Колец... Ну, потом я целенаправленно нашел эту книгу в библиотеке, кстати, столько разных переводов уже существует и везде переводчики оригинальничают Даже попался недавно на глаза журнал кажется на испанском, я его пролистал (картинки поразглядывать, скучно было) и увидел знакомые фото Речь шла о ВК... и даже там непереводимую обычно фамилию Baggins перевели как Bolsón, наверное это переводится как Сумкинс
Самое точно определение фильма ВК которое я случайно услышал - это по-моему "эпическая картина"
Теперь мне предстоит одно небольшое дельце: прочитать Сильмариллион... Кто уже сделал это и еще остался в своем уме, отзовитесь.
Сообщение отредактировал Matrix: 11.09.2003, 00:55:48
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0