Сообщение отредактировал Осетр пера: 18.10.2007, 13:08:44
![Фотография](https://vse.kz/uploads/profile/photo-thumb-26552.jpg?_r=0)
Сериал "Lost" или "Остаться в живых"Все о сериале и его продолжении
Автор Idm, 17.12.2005, 15:06
#4289174
Отправлено 18.10.2007, 13:08:14
Закреплено
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
MODERATORIAL [Осетр пера]
Обращаю внимание, что внутренние правила подфорума пополнились п. 6. - запрет на открытые спойлеры. Учитывая, что я за сериалами и реалити-шоу не слежу и не могу оценить, что будет являться спойлером, а что нет, прошу всех недовольных поведением других юзеров жать кпопку "жалоба"
#205
Отправлено 02.08.2007, 23:46:11
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Зюзя, все можно купить дешево и сердито на зеленом базаре, так быстрее и полнее будет. Третий сезон из 23 трех серий, мне тут очень хороший человечек сегодня принес недостающие 5 серий - буду смотреть.
Тута Тама, почему у Джоша такая старашная жена??
С красивой я бы как то помирилась... А эта мне покоя не дает.
Тута Тама, почему у Джоша такая старашная жена??
С красивой я бы как то помирилась... А эта мне покоя не дает.
#212
Отправлено 06.08.2007, 10:24:30
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
На этой фотке она ничего, или я уже привыкла...
Хотя, такие люди веселые и добрые, Вупи Г., например.
Ну, у Саида такие глаза, как у олененка.
У меня во время просмотра любовь менялась. Сначала Джек, потом Маид, а теперь Джеймс.
Моя дочурка сразу влюбилась в Джоша: "Он такой смешной!"
Нравится он ей в очках, Гарри Потер.
Хотя, такие люди веселые и добрые, Вупи Г., например.
Ну, у Саида такие глаза, как у олененка.
У меня во время просмотра любовь менялась. Сначала Джек, потом Маид, а теперь Джеймс.
Моя дочурка сразу влюбилась в Джоша: "Он такой смешной!"
Нравится он ей в очках, Гарри Потер.
![Изображение](http://keep4u.ru/imgs/s/070806/1a5053986910d28f72.jpg)
#218
Отправлено 13.08.2007, 11:40:41
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Вроде Джек так в той сцене говорит (по памяти):
а мне вот что интересно
если показывали обрывки из будущего Джека и Кейт, то как понять фразу Джека, когда он наглотался таблеток в больнице и врач из больницы позвал его к себе в кабинет, чтобы поговорить. а Джек огрызнулся, типа позвоните моему отцу и если он менее пьян, то увольте меня. что то такое.
значит его отец жив?!
запуталась.
это не совсем корректный перевод. по-английски он говорит про отца "up there", что можно перевести как "сверху" или, в данном контексте, понять, как "на небесах"
-ok, get my father, get him down right now! And if i drunker than he's... fire me!
ну а get и get(smb) down имеют много значений в зависимости от контекста... а контекст в данном случае неясный - жив, не жив (:
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0