Харуки Мураками
#1
Отправлено 05.09.2001, 17:02:00
#4
Отправлено 07.09.2001, 16:25:00
#5
Отправлено 05.10.2001, 08:47:00
диалог с крысой меня тоже потряс. два слова, которые заставили оцепенеть на какое-то мгновение - *ты умер?*
я в птюче - прошлогоднем что-ли, на обложке pizzicato five - нашла интервью с переводчиком Овец: дядька в порту японском работал, переводил в стол, для себя, нашел случайно спонсора и издал. там еще один оч редкий рассказик целиком опубликован.
в духе увядающе-процветающего японского пост-модернизма.
японцы - это вообще тема отдельная. и оч приятственная
#10
Отправлено 08.11.2002, 15:25:35
#11
Отправлено 08.11.2002, 16:08:32
"трилогия крысы", btw, а не трилогия "охота на овец"Пишу с опозданием в год, но может кому-то это будет интересно. Трилогия "охота на овец" начинаетс я с повести "Слушай песню ветра" и "Пинбол 1973". Там описывается время, когда он был еще молодым, был студентом и дружил Крысой. А вот после "Охота" И "Дэнс". недавно прочитала еще одну его повесть "Норвежский лес". От восторга три дня искала угол!
а "норвежксикй лес" издавался или в интеренете брала?
и кто переводчик?
#13
Отправлено 11.11.2002, 09:40:04
Да, точно "трилогия крысы"! А норвежский лес читала с инета, но он должен уже появится. Переводчик там другой, не Коваленин.И кстати, сказать, сразу чувствуется. Совершенно другой слог."трилогия крысы", btw, а не трилогия "охота на овец"Пишу с опозданием в год, но может кому-то это будет интересно. Трилогия "охота на овец" начинаетс я с повести "Слушай песню ветра" и "Пинбол 1973". Там описывается время, когда он был еще молодым, был студентом и дружил Крысой. А вот после "Охота" И "Дэнс". недавно прочитала еще одну его повесть "Норвежский лес". От восторга три дня искала угол!
а "норвежксикй лес" издавался или в интеренете брала?
и кто переводчик?
#14
Отправлено 11.11.2002, 09:43:16
Просто некоторых рассказ повергает в какое-то асболютно странное состояние, смесь целой кучи эмоций: страх, возмущение, неосознанность мира, желание напиться, выговориться, остаться одному.... Так что это абсолютно нормальная реакцияТаки всем нравится? Значит я один такой урод - читал овец и совсем не понравилось.
#15
Отправлено 11.11.2002, 10:22:12
Так как раз не поверг никуда. Я понял бы еще если бы она мне активно не понравилась. Как скажем Баянов тот же, но здесь просто случай когда я непонимающе пожал плечами и отложил в сторону. Предварительный настрой был очень даже положительный, потому как в форуме все уши прожужжали.Просто некоторых рассказ повергает в какое-то асболютно странное состояние, смесь целой кучи эмоций: страх, возмущение, неосознанность мира, желание напиться, выговориться, остаться одному.... Так что это абсолютно нормальная реакцияТаки всем нравится? Значит я один такой урод - читал овец и совсем не понравилось.
Не мое просто. Вон и Фрай тоже - на половине второй книги надоело за отсутствием новизны.
#16
Отправлено 11.11.2002, 11:42:39
Ну не знаю... Странно конечно. Как правило Харуки хоть какие-то эмоции, но вызывает. Прямо тупиковая ситуация Попробуй Апдайка, может приглянеться?Так как раз не поверг никуда. Я понял бы еще если бы она мне активно не понравилась. Как скажем Баянов тот же, но здесь просто случай когда я непонимающе пожал плечами и отложил в сторону. Предварительный настрой был очень даже положительный, потому как в форуме все уши прожужжали.
Не мое просто. Вон и Фрай тоже - на половине второй книги надоело за отсутствием новизны.
#17
Отправлено 11.11.2002, 18:03:54
я писала в другой нитке, что мураками мне нудноватым показался... не зацепил.
2 Вадзику
кстати, может как раз такой положительный настрой тут злую шутку играет? мне его тоже расхвалили. причем люди, чьим мнением я дорожу. а прочла... ну не фонтан эмоций на самом деле. неплохо, но не более того...
#18
Отправлено 11.11.2002, 18:37:45
Уже приглянулся ) Правда из всей серии я только первого читал, тогда еще продолжений на русском не было. А потом все руки не доходят. Кстати кто последующие книги читал - как впечатления?Ну не знаю... Странно конечно. Как правило Харуки хоть какие-то эмоции, но вызывает. Прямо тупиковая ситуация Попробуй Апдайка, может приглянеться?
Так как раз не поверг никуда. Я понял бы еще если бы она мне активно не понравилась. Как скажем Баянов тот же, но здесь просто случай когда я непонимающе пожал плечами и отложил в сторону. Предварительный настрой был очень даже положительный, потому как в форуме все уши прожужжали.
Не мое просто. Вон и Фрай тоже - на половине второй книги надоело за отсутствием новизны.
#19
Отправлено 12.11.2002, 10:22:52
Ха! А вот я Апдайка органически не переношу!! Мое сознание отказывается его воспринимать. Я просто подумала, что, если мне нравится Мураками, а тебе нет. То прикольно было бы предположить, что тебе наверняка нравятся те, к кому я равнодушна. Вот и спросила. И результат!! Однако...Уже приглянулся ) Правда из всей серии я только первого читал, тогда еще продолжений на русском не было. А потом все руки не доходят. Кстати кто последующие книги читал - как впечатления?
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0