чесно. это чуть ниже надписи Baha+Maha=Lubof&DruzhbaMinisun, а что на Эйфелевой Башне наш город указан? Често чтоли? Ой как приятно слышать такое!
«Рассматривается переименование Казахстана»«Рассматривается переименование Казахстана»
#123
Отправлено 23.11.2009, 16:23:28
чесно. это чуть ниже надписи Baha+Maha=Lubof&Druzhba
Minisun, а что на Эйфелевой Башне наш город указан? Често чтоли? Ой как приятно слышать такое!
да ну... а я то думала специальная вывеска - просто я там не была и не знала, что еще такие надписи царапают Ну и ладно! кто не знает - пусть задумываются.
#124
Отправлено 23.11.2009, 16:25:57
разве Ата переводится как "пожилая женщина"?
Алма - женское имя
Ата - дедушка
Поскольку нет падежного окончания слово Алма-Ата означает Дедушка по имени Алма.
С чего это Алма-Ату так перевели? Да Алма - это женское имя, но в названии города девушка ни при чем, Алма-Ата переводится как Дедушка Яблок, а вообще по городу Яблок так назвали, причем тут имя девушки ваще?
#125
Отправлено 23.11.2009, 16:27:24
да, есть там указаны направления всех столиц крупных государств мира - типа Лондон, Брюссель и т.д. было так приятно увидеть там же надпись "Алма-ата" (кстати, символизирует, иностранцам чихать на нашу политику, раз они до сих пор не в курсе, что у нас столица теперь Астана)
... и на эйфелевой башне нашe направление так и осталось Alma-Ata.
Minisun, а что на Эйфелевой Башне наш город указан? Често чтоли? Ой как приятно слышать такое!
Ну, про Баху и Маху - это уже самодеятельность, а надпись сделана официально про наш город. Так что не одно и тоже ни разу.
#127
Отправлено 23.11.2009, 16:38:21
В России город по прежнему называют «Алма-Ата»: 17 августа 1995 года опубликовано Распоряжение Администрации Президента Российской Федерации № 1495 «О написании названий государств — бывших республик СССР и их столиц», в соответствии с которым в служебной переписке и официальных переговорах представители Российской Федерации именуют бывшую столицу Казахстана «Алма-Ата».
Вопреки распространённому заблуждению, «Алма-Ата» — это не производное от казахского «Алматы» [ɑlmɑˈtə], которое для русского звучит почти как «Алмата́». Это совершенно иное название города. Миф о происхождении названия от казахских слов «алма́» [ɑlˈmɑ] (яблоко) и «ата́» [ɑˈtɑ] (дед) появился в попытке объяснить этимологию названия, придуманного 5 февраля 1921 года на собрании Президиума ЦИК Туркестанской АССР в тогдашнем Верном[6]. Название «Алма-Ата», что можно перевести как «Яблоко-Дед» (в советских изданиях его переводили как «Отец Яблок»).
#128
Отправлено 23.11.2009, 16:38:58
С чего это Алма-Ату так перевели?
С того, что правила казахского языка в части падежей еще никто не отменял.
Дедушка Яблок по-казахски - это "Алманын Атасы".
Алма-Ата - это два варианта:
1. Дедушка отрезал себе МПХ и вшил силикон, пропил курс таблеток и поменял себе имя.
2. Бабушка отрезала уши спаниеля, пришила себе йенг и положила его на формальности по смене имени и пола в паспорте.
#131
Отправлено 23.11.2009, 16:42:56
да, есть там указаны направления всех столиц крупных государств мира - типа Лондон, Брюссель и т.д. было так приятно увидеть там же надпись "Алма-ата" (кстати, символизирует, иностранцам чихать на нашу политику, раз они до сих пор не в курсе, что у нас столица теперь Астана)
... и на эйфелевой башне нашe направление так и осталось Alma-Ata.
Minisun, а что на Эйфелевой Башне наш город указан? Често чтоли? Ой как приятно слышать такое!
Ну, про Баху и Маху - это уже самодеятельность, а надпись сделана официально про наш город. Так что не одно и тоже ни разу.
Minisun - ну вы меня успокоили - ато слушаю тут слухи всякие. Это классно - хоть где то мы есть
#134
Отправлено 23.11.2009, 16:55:29
да конечно не стОит.....Казахстан звучит гордо Казах( нация) стан (осанка, выправка)ИМХОвсе равно для нас Алма-Аты останется как Яблочный дедулька.
А Казахстан согласитесь не стоит переименовывать - весь мир нас уже таким знает, а в Казахии потеряются опять и начнут путать
а Казахия, что это? фуууу......паильна хто то там написал прошу не путать И с У
#139
Отправлено 23.11.2009, 17:11:25
Брудершафт не пил, а грубишь...казахский не знаешь и лезешь
Алматы-куда как более осмысленное, ога...
красивое, но бессмысленное
Какое красивое было название АЛМА-АТА
Мне нравится Казахия)))Чехия вот Алма-Ата бы назад вернули все ровно во всем СНГ нас АЛМА-АТА называют)))
З.Ы. Так что там насчет переименования Казахстана? Буде переименован в Боратостан, привлечет несчетные массы туристов!
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0