Если Вашей компании требуется грамотный переводчик для выполнения синхронного или последовательного перевода с русского на английский или с английского на русский, то Олжас Галымжан – хороший выбор.
Компетентные преимущества Олжаса:
- Бакалавр экономики University of Minnesota: хорошее знание экономических концепций, терминологии маркетинга, управленческого учета, инвестиционной деятельности.
- Опыт работы в банковском секторе РК, в частности в сфере риск-менеждмента, в т.ч. взаимодействие с Национальным Банком: понимание принципов работы банковского сектора и банковских технологий.
- Прохождение курса для переводчиков-синхронистов в ООО «Синхрон-Плюс» (Москва) у легендарного переводчика Михаила Горбачева – Павла Палажченко.
- Опыт работы в маркетинге в РК. Письменная рекомендация Бернадетт Арчибальд (RG Brands).
С письменными рекомендациями заказчиков Вы можете ознакомиться ниже.
По вопросам сотрудничества с Олжасом можно связаться по телефону 8 701 996 01 22.
PS: Буду признательна за репост.