Перейти к содержимому

Фотография

Harry Potter


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 15

#1
Wiz

Wiz
  • очередь на регистрацию
  • 138 сообщений
Посмотрел я Пиратку...
Да... Слов нет никаких просто...
Если не хотите разочароваться в фильме не смотрите(тк половина фильма вообще куда-то подевалось, переводчик сам не понимает чего преводять, половина экрана вобще не показывают).
Лучше ждите на большом экране или покупайте DVD.
И ЧИТАЙТЕ ЧИТАЙТЕ ЧИТАЙТЕ!!!
ВСЕ!!!

#2
irina

irina
  • В доску свой
  • 1 655 сообщений
) Каждый обжигается на своем. У меня так было со "Звездными войнами - эпизод I".
  • 0

#3
unknown__

unknown__
  • никто
а будет у нас Гарри Поттер ??
я прочел все 4 книги на англ. хотелось бы посмотреть ии фильм ! В кинотеатре !
кто в курсе ?

#4
Wiz

Wiz
  • очередь на регистрацию
  • 138 сообщений
Что сказать МОЛОДЕЦ...
Скоро выйдет 5 книжка где-то в мое тогда и ДВД выйдет так что жди...
А фильм у нас в марте будут показывать 22...
Так что жди и перечитывай ))


#5
irina

irina
  • В доску свой
  • 1 655 сообщений
На вопрос когда БУДУТ показывать что и где, то вот http://www.kino.kz/films2002/soon.asp
  • 0

#6
unknown__

unknown__
  • никто
цитата:
и перечитывай ))[/B][/quote]

скока можно их перечитывать ? (уже перечитал всё раз 5 )


#7
seismic

seismic

    Свинья в апельсинах

  • В доску свой
  • 7 636 сообщений
Мой Вам совет! НИКОГДА не смотрите фильмы своей мечты на "пиратках", "экранках" и т.д.
Пожалейте себя! Все ведь вроде об этом знают, так нет, вынь да положь! Ожидание только усиливает результат, проверено! Хочется, правда, сказать - и не читайте Поттера на русском - отвратительный перевод! Но это уже снобство чистой воды
  • 0

#8
Demosphen

Demosphen
  • Частый гость
  • 83 сообщений
Вы имеете в виду перевод Марии Спивак? Чем же он вам не понравился? По моему, замечательный перевод, чего не могу сказать о переводе книги на большой экран. Фильм хороший, яркий (в первом ряду сидел - чуть шею не вывихнул ), но книга, честно говоря, произвела на меня большее впечатление. Экранизация "Властелина Колец" мне куда больше понравилась. Впрочем, на вкус и цвет...
  • 0

#9
Daydreamer

Daydreamer
  • Гость
  • 16 сообщений
Согласна, перевод хороший. Вкусный. Только мне не нравится, что Маша имена переводит. Судя по форуму на НИИ Гарри Поттер, многим не нравится. Но...
  • 0

#10
Daydreamer

Daydreamer
  • Гость
  • 16 сообщений
Кстати, Фродо Бэггинс тоже лучше звучит, чем Сумкинс (правда, я такой перевод не встречала, мне про него девченка одна говорила). А в моей книжке он Торбинс
  • 0

#11
Alia

Alia
  • Частый гость
  • 53 сообщений
Ну так перевод Марии Спивак доступен только пользователям И-нета, а большинство детей все-таки читают страшные переводы издательства "Росмэн" с отсебятиной переводчиков и прочей ерундой (например, Вольдеморт - это Волан де Морт и т. д.)
  • 0

#12
seismic

seismic

    Свинья в апельсинах

  • В доску свой
  • 7 636 сообщений
Речь идет именно о страшных переводах издательства "Росмэн." Я еще понимаю, когда они пытаются переводить имена и названия (этого, конечно, не надо делать никогда! но горбатого могила исправит.) Но когда они жабу Невилла Лонгботтома перевели как черепаху! Я много смеялась над тем, как от Невилла постоянно сваливала эта жаба, что представить в этой роли черепаху мне уж совсем невмоготу - это ж каким скипидаром и в каком месте ее намазать надо, чтобы она стала такой же неуловимой! Но фильм говорят очень славный, особенно, квиддитч.
  • 0

#13
unknown__

unknown__
  • никто
посмотрел трейлер в кинотеатре к Гарри Поттеру ! вроде ничё ! будем ждать в кинотеатрах "

#14
irina

irina
  • В доску свой
  • 1 655 сообщений
Посмотрела пиратку, не разочеровалась. Посмотрю на большом экране и куплю диск.
  • 0

#15
MastX

MastX
  • Модератор
  • 10 236 сообщений
а мне не понравился... слабовато все начиная сюжетом заканчивая спец. эффектами...
"Властелин" гораздо сильнее...
  • 0

#16
irina

irina
  • В доску свой
  • 1 655 сообщений
У нас, наверное, людей больше согласятся с тобой, но касса фильма говорит об обратном.

"Гарри Поттер официально второй.
По официальным данным фильм "Гарри Поттер и Философский камень" стал вторым среди самых кассовых фильмов в истории кино.

Революция, о которой так долго говорили аналитики, свершилась. Фильм "Звездные Войны. Эпизод 1. Скрытая угроза" все-таки уступил "Гарри Поттеру" второе место в списке самых кассовых фильмов в истории кино. "Гарри Поттер" уже собрал в мировом прокате 926,1 миллионов долларов. Прокат картины еще не закончился. "Звездные Войны" в 1999 году собрали немного меньше - 922,8 миллионов. Первое место по-прежнему занимает непотопляемый "Титаник" Джеймса Кемерона. Его кассовые сборы в кинотеатрах по всему миру составили с 1997 года 1 миллиард 835,4 миллионов долларов, причем только 600,8 миллионов в прокате США. "Властелин Колец" пока собрал 683,4 миллиона в мировом прокате и стал вторым из самых кассовых фильмов, вышедших в прокат в 2001 году. "
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.