Алма-Ата. Старое новое название?Алматы или Алма-Ата? Алматы и Алма-Ата!
#61
unknown_Jaberwacky_
Отправлено 31.07.2003, 11:04:57
Судя по стилю обсуждения этой темы, и некоторых других тем, напряжение в обществе на почве нацвопроса все же есть, даже среди интеллектуалов, если мы и вправду интеллектуалы.
Нам, наверное, нужно пытаться понимать точку зрения оппонентов, чтобы ?спортивный интерес? не пеперастал в конфликт.
Алма-Ата - это было клёво!!!
Алматы - это есть клёво!!!
#63
Отправлено 31.07.2003, 16:43:11
Будет перерастать - закрою.Нам, наверное, нужно пытаться понимать точку зрения оппонентов, чтобы ?спортивный интерес? не пеперастал в конфликт.
А тема суперфлеймовая - что тут можно писать кроме как - я так называю, а я -так Конечно, поднапрягшись... все что угодно можно в конфликт перевести, но не надоело?
Кстати, на тему авторов переименования: "Важным политическим актом явилось переименование города Верного в Алма-Ату. В 1924 после национально-государственного размежевания Ср. Азии Семиреч.обл. и город Алматы стал столицей Казах.Автономной Социалистич. Республики, а в декабре 1936 - Казахской Советской Социалистической Республики". Источник - "Алматы, Энциклопедия". Больше тут ничего. Кстати, в старом издании этой энциклопедии везде Алма-Ата, в новом - Алматы. То есть, в принципе, разницы, мне кажется, нет никакой. Город не переименовывали, просто вернули казахское название. И как называть - воля каждого.
#65
Отправлено 01.08.2003, 04:50:07
хотя есть и ляпсусы типа Stanovoi Khrebet, Kazakhskii Melkosopochnik i t.p.
#68
Отправлено 01.08.2003, 08:35:18
история города Нью-Йорк :"История города начинается с 1625 году, когда на острове Манхэттен появилось постоянное голландское поселение Нью-Амстердам. В 1664 году англичане захватили Нью-Амстердам и переименовали его в Нью-Йорк в честь брата английского короля Карла II - герцога Йоркского. В 1784 году Нью-Йорк на пять лет стал столицей нового государства - Соединенных Штатов Америки..."А на английском New York - Новый Йорк, тоже набор слов.Алма-Ата" искаженное от Алматы, не спорю звучит и смотрится красиво на русском, но на казахском это просто набор слов "Яблоко-Дедушка"
Название городов не с пустого места же берутся!!!
думаю, почему появилась приставка New понятно?
#69
Отправлено 01.08.2003, 08:37:26
Алма-Ата - поддерживают в основном коренные алма-атинцы, для коих в этом звуке все. Про горные вершины
Аммм-Амм тоже не зря сказано было.
Алматы - в большинстве своем некоренные алматЫнцы.
Не взирая на национальные, половые и прочие признаки.
#70
Отправлено 01.08.2003, 14:24:34
может я не понял, но какая связь между алма-атой и горами?Алма-Ата - поддерживают в основном коренные алма-атинцы, для коих в этом звуке все. Про горные вершины
Аммм-Амм тоже не зря сказано было.
Новый Йорк не набор словА на английском New York - Новый Йорк, тоже набор слов.Алма-Ата" искаженное от Алматы, не спорю звучит и смотрится красиво на русском, но на казахском это просто набор слов "Яблоко-Дедушка"
Название городов не с пустого места же берутся!!!
Если бы Алма-ата было б казахским названием, то оно было б Алма Атасы или Алманын Атасы, но оно не такое!
Многие приводят параллели с Аулие Ата, название крепости на месте нынешнего Тараза, экс-Жамбула
Но это не правильно, потому что Аулие-Ата синтаксически правильно и значит "Святой Дед"
То же самое киргизское Чолпон-Ата,
Алма-Ата же совсем неверно, хоть сто раз кричите что это красивое название!
кстати у казахов Алматинской области сохранились слова местного Раимбек-батыра, который представляя себя грил (если не точен - поправте):
"Атым - Раимбек,
Руым - ....
... Туган жерiм - Каскеленнiн касы,
Кошкен жерим - Алматынын басы" (а не "Алма-Атанын")
разорались тут: красиво, красиво!
Язык учите лучше! (особенно городские - по статистике Нободи )
Мало ли что красивое, если не правильное. Нечего над языком извращаться!
#73
Отправлено 01.08.2003, 16:50:26
да ради бога никто ж не извращаетсся на дж языком то?разорались тут: красиво, красиво!
Язык учите лучше! (особенно городские - по статистике Нободи )
Мало ли что красивое, если не правильное. Нечего над языком извращаться!
извращение...ну это например тебя колобком назвать
я родился в городе
Алма-Ата
ходил в школу на улице им Дзержинского жил на улице Коммунистической так и буду их называть и все тут
#75
unknown_Jaberwacky_
Отправлено 01.08.2003, 17:13:34
я родился в городе Алма-Ата, ходил в школу на улице им. Дзержинского, жил на улице Коммунистической - так и буду их называть, и все тут
Никто у Вас этого права и возможности не отнимает и не отнимет.
Но и вы должны понять, что Алма-Ата - "неправильный печать", наследие былых времен. И некоторые, считают это умышленным оскорблением со стороны имперского центра, мол, как нам угодно так и назовем, а вы хавайте молча.
И этих некоторых, тоже нужно понимать, а не раздражать, типа - а мы будем называть Алма-Ата, бе-бе-бе.
#76
Отправлено 01.08.2003, 21:11:03
да ради бога никто ж не извращаетсся на дж языком то?
извращение...ну это например тебя колобком назвать
я родился в городе
Алма-Ата
ходил в школу на улице им Дзержинского жил на улице Коммунистической так и буду их называть и все тут
Выражаю глубокое почтение!
#78
Отправлено 02.08.2003, 03:15:23
о да, это было бы оч извращенноизвращение...ну это например тебя колобком назвать
да флаг те в руки, нагашы ты мойя родился в городе
Алма-Ата
ходил в школу на улице им Дзержинского жил на улице Коммунистической так и буду их называть и все тут
только ты живешь прошлым...
ps Дзержинский канша адамды олтiргенiн бiлесiн бе?
не знаю, не знаю на нынешних добротных картах США везде пишут Kazak Uplands, т.е. Казахский мелкосопочник, т.е. наша колыбель - Сары АркаВ старых американских атласах на картах б.СССР - везде русские географические названия, а в новых - уже на языках народов республик б.СССР...... хотя есть и ляпсусы типа Stanovoi Khrebet, Kazakhskii Melkosopochnik i t.p.
ты думаешь по-старому, сейчас все можноКакая разница - верно, не верно название города. Название, как фамилия, оно не придерживается правил и дается с рождения. Если у человека фамилия Носаругов, то Носороговым он стать никак не может. Алматы лишь суррогат Алма-Аты.
и то что Алматы "стать никак не может" - тут ты оч сильно ошибаешся!
Алматы не суррогат!
Я не знаю как правильно переводится Алматы,
Я не знаю было ли тут древнее поселение,
но люди это место так называли издавна,
и хотите вы этого или нет, но с этим придется считаться...
#79
Отправлено 04.08.2003, 09:38:23
я живу не прошлым...просто для меня есть такое понятие как память. это раз. во-вторых без прошлого у человека нет будующего, это два! в третьих....кажется С.Сейфуллин был пред. совнаркома КазССР так что ж теперь, и от него отречься?да флаг те в руки, нагашы ты мой
только ты живешь прошлым...
ps Дзержинский канша адамды олтiргенiн бiлесiн бе?
издревле говорите? есть подтверждение? документальное?Алматы не суррогат!
Я не знаю как правильно переводится Алматы,
Я не знаю было ли тут древнее поселение,
но люди это место так называли издавна,
и хотите вы этого или нет, но с этим придется считаться...
или древляне Вам об этом сказали? как узнаете как правильно переводиться слово "Алматы" так и напишите, бум ждать
P.S. впредь попрошу на Вы обращаться ибо мы водку вместе на брудершафт не пили, и после в одном арыке не валялись, ок?
#80
Отправлено 04.08.2003, 10:10:01
По улицам Слона водили,
Как видно, напоказ.
Известно, что Слоны в диковинку у нас,
Так за Слоном толпы зевак ходили.
Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.
Увидевши Слона, ну на него метаться,
И лаять, и визжать, и рваться;
Ну так и лезет в драку с ним.
"Соседка, перестань срамиться, -
Ей Шавка говорит, - тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет
Вперед
И лаю твоего совсем не примечает. -
"Эх, эх! - ей Моська отвечает, -
Вот то-то мне и духу придает,
Что я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.
Пускай же говорят собаки:
"Ай, Моська! знать, она сильна,
Что лает на Слона!"
иван андреевич крылов.
-----------------------
хай ностальгируют и называют как хотят.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0