Иногда дибилизм переведённого текста - это именно дибилизм перевода.Посмотрите перевод песни AC/DC - back in black
![Фотография](https://vse.kz/uploads/profile/photo-18307.jpg?_r=1350737581)
Бессмысленные фразы из песени напишут же...
#1065
Отправлено 07.05.2012, 10:55:25
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
УУУУУ Бошетунмай (это вообще как переводится?)
Похоже, что никак не переводится.
http://ru.wikipedia....wiki/Бошетунмай
#1068
Отправлено 07.05.2012, 11:02:30
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
#1069
Отправлено 07.05.2012, 11:28:53
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Возвращаясь к "алюминиевым огурцам на брезентовом поле"...-аллегорический намёк на армейский быт в будущем(пришивать пуговицы к армейскому кителю)Громоздко,конечно,но вполне укладывается в контекст пестни.
Из википедии, не истина, но все же...
Песня «Алюминиевые огурцы» была написана Цоем по следам осенних сельскохозяйственных работ, на которые его отправили от училища, где он в то время учился на резчика по дереву. Многие фанаты впоследствии пытались разгадать скрытый смысл «посадки алюминиевых огурцов на брезентовом поле», но в одном из интервью 1987 года Цой сказал, что никакого смысла в тексте нет, на самом деле это была попытка «полного разрушения реальности»
#1071
Отправлено 07.05.2012, 11:33:15
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
,Ну тогда это уже изврат полнейший,а не "разрушение реальности"
Возвращаясь к "алюминиевым огурцам на брезентовом поле"...-аллегорический намёк на армейский быт в будущем(пришивать пуговицы к армейскому кителю)Громоздко,конечно,но вполне укладывается в контекст пестни.
Из википедии, не истина, но все же...
Песня «Алюминиевые огурцы» была написана Цоем по следам осенних сельскохозяйственных работ, на которые его отправили от училища, где он в то время учился на резчика по дереву. Многие фанаты впоследствии пытались разгадать скрытый смысл «посадки алюминиевых огурцов на брезентовом поле», но в одном из интервью 1987 года Цой сказал, что никакого смысла в тексте нет, на самом деле это была попытка «полного разрушения реальности»
#1073
Отправлено 07.05.2012, 15:23:38
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Лой Быканах,
Лой Быканах,
Вы-шли-хлаи
Вы-шли-хлаи
Вы-шли-хлаи
Лой Быканах, (с) Аквариумчег
Дык, сие ушельская народная песня
![:idea:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/idea.gif)
![:lol:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/lol.gif)
З.Ы. а ведь бывают ещё разные пришельцы со своими языками коих мы тоже не знаем. Что там еще будет.....
#1077
Отправлено 10.09.2012, 11:53:04
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
Спасаться нечем и я охотник и я опасен
И очень скоро, ещё минута и доверяю
И мухоморы, конечно круто, но тоже вряд ли
припев:
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
Тычинка-пестик, любовь научит совсем непошло
Когда мы вместе никто не круче, но это в прошлом
И я не знаю и я теряю вчерашний вечер
Моя смешная, моя сквозная, до скорой встречи
припев:
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя love story короче ночи, смотрю на время
И беспонтово мотает счётчик такси на север
И я не знаю и я теряю вчерашний вечер
Моя смешная, моя родная, до скорой встречи
припев:
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
До скорой встречи
Моя любоь к тебе навечно
До скорой встречи
До скорой встречи
Вот, разместил всё же весь текст "произведения" ну очень "вокальной" группы Звери. Ну хоть кто-нибудь видит какие-то следы смысла?
#1079
Отправлено 10.09.2012, 14:09:37
![](https://vse.kz/public/style_images/osnovnoi34/post_offline.png)
"Танцуй Россия и плачь Европа, а у меня самая, самая, самая красивая ..опа!"
![:lol:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/lol.gif)
"А мы ему по морде чайником, А мы ему по морде чайником, А мы ему по морде чайником! И научим танцевать!!!
![:faceoff:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/faceoff.gif)
"И ее изумрудные брови колосятся под знаком луны"
![:ninja:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/ninja.gif)
"Лучик мой любимый ЛМЛ" ВиаГРА , Дискотека Авария "Яйца" , "Чуваки попадают на Дольче Габбана"
![:faceoff:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/faceoff.gif)
![:faceoff:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/faceoff.gif)
![:fie:](http://vse.kz/public/style_emoticons/default/fie.gif)
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0