Вернуть нашему городу его красивое имяАлма-Ата
Автор aquapunk, 04.02.2005, 15:34
#3
Отправлено 04.02.2005, 15:38:04
#13
Отправлено 04.02.2005, 17:32:21
А я думаю, этот вопрос нужно поднимать до тех пор, пока не вернут имя.
А ведь как глупо все получилось! В тексте проекта конституции и на казахском и на русском языке было написано, что столицей РК является город Алматы. Депутаты проглядели (а вообще они смотрели туда или нет?), проголосовали и оставили текст как есть. А потом какой-то мудрый товарищ сказал, что теперь Алма-Ату надо величать Алматы, потому что так в Конституции написано. Уже потом начали подводить основу под это решение.
Почему-то никто не сказал, что название в казахском варианте, как было так и осталось. А русский язык у нас не государственный, поэтому на русском не возбраняется называть по-старому. Ведь французы не обижаются, что название их столицы по-русски звучит с добавлением буквы Ж ))
Да и по-казахски Москва звучит Маскеу, а Россия - Ресей.
По-моему всем русскоязычным газетам можно писать Алма-Ата. Пусть потом попробуют придраться! Недавно один умник пытался было к АиФу претензии предъявить. Не помню, чем это закончилось, вроде замяли.
А ведь как глупо все получилось! В тексте проекта конституции и на казахском и на русском языке было написано, что столицей РК является город Алматы. Депутаты проглядели (а вообще они смотрели туда или нет?), проголосовали и оставили текст как есть. А потом какой-то мудрый товарищ сказал, что теперь Алма-Ату надо величать Алматы, потому что так в Конституции написано. Уже потом начали подводить основу под это решение.
Почему-то никто не сказал, что название в казахском варианте, как было так и осталось. А русский язык у нас не государственный, поэтому на русском не возбраняется называть по-старому. Ведь французы не обижаются, что название их столицы по-русски звучит с добавлением буквы Ж ))
Да и по-казахски Москва звучит Маскеу, а Россия - Ресей.
По-моему всем русскоязычным газетам можно писать Алма-Ата. Пусть потом попробуют придраться! Недавно один умник пытался было к АиФу претензии предъявить. Не помню, чем это закончилось, вроде замяли.
#15
Отправлено 04.02.2005, 17:54:42
глупая логика.Почему-то никто не сказал, что название в казахском варианте, как было так и осталось. А русский язык у нас не государственный, поэтому на русском не возбраняется называть по-старому.
татарский язык в России тоже не государственный.
но от этого татары не называют Санкт-Петербург "по-старому" Ленинградом.
в 1993 г. город Алма-Ата переименовали в Алматы, и это не значит что на каких-то языках можно называть "по-старому".
закончилось тем, что АиФ - КАЗАХСТАН теперь пишет "Алматы".Пусть потом попробуют придраться! Недавно один умник пытался было к АиФу претензии предъявить. Не помню, чем это закончилось, вроде замяли
#16
Отправлено 04.02.2005, 18:05:12
Каждый может называть так как хочет. Это в официальных документах он может называться только как АЛМАТЫ. В личных разговорах, в личной переписке я могу называть хоть Алмату, хоть Верный, хоть Алма-Ата.. Никто мне этого не запретит. Российские газеты могут писать как хотят. Это не возбраняется. Но в казахстанских - будьте любезны писать так как надо.
Ведь действительно: по-казахски Россия - Ресей, Москва - Маскеу, Япония - Жапония и никто не предъявляет претензии, поскольку в казахском языке своя транскрипция. Никто в России никого не заставит писать Семей, Петропавл, Актобе.. Как писали Семипалатинск, Петропавловск и Актюбинск, так и будут писать, поскольку в русском языке такая транскрипция этих городов.
Мне лично нравится название Алматы. Алма-Ата, по моему личному, мнению звучит неблагозвучно даже по-русски.. Ну нет в русском языке двух "а" подряд. Никто не говорит Ленинграад.. Не эстонцы же, в конце концов..
Ведь действительно: по-казахски Россия - Ресей, Москва - Маскеу, Япония - Жапония и никто не предъявляет претензии, поскольку в казахском языке своя транскрипция. Никто в России никого не заставит писать Семей, Петропавл, Актобе.. Как писали Семипалатинск, Петропавловск и Актюбинск, так и будут писать, поскольку в русском языке такая транскрипция этих городов.
Мне лично нравится название Алматы. Алма-Ата, по моему личному, мнению звучит неблагозвучно даже по-русски.. Ну нет в русском языке двух "а" подряд. Никто не говорит Ленинграад.. Не эстонцы же, в конце концов..
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0