Перейти к содержимому

Фотография

Астана. [часть 5]


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 10014

#22706752
Добрый Самаритянин

Добрый Самаритянин

    старый еврейский отщепенец

  • Модератор
  • 24 766 сообщений

Добро пожаловать в астанинскую автоветку!
Убедительная просьба, прежде чем спрашивать где, что и как отремонтировать, просмотрите/позвоните/проедьте по указанным контактам в теме

Белый список СТО, магазинов в г. Астана
Спасибо за понимание!


О том как пройти техосмотр и как встать на временный учет читайте тут
Обо всех неправомерных действиях со стороны сотрудников дорожной полиции Вы можете сообщить по телефону доверия 53-22-53
или обратиться с заявлением в УДП ДВД г.Астаны по адресу: ул.Промзона, 35. Либо отправить сообщение в "СЛУЖБУ ДОВЕРИЯ ПОЛИЦИИ 716161" взято отсюда.


Дамы и Господа! Не устраивайте из этой темы БАРАХОЛКУ и не обсуждайте "чемкенский/ЮКО/икс-мены/джамбульские/алматинские"! (с) Miss Lucky and Crazy
предыдущие темы - Астана, часть 4, Астана, часть 3, Астана, часть 2 и Астна, часть 1

Сообщение отредактировал Добрый Самаритянин: 15.10.2012, 06:51:49

  • 4

#3881
eugene_bis

eugene_bis
  • В доску свой
  • 7 211 сообщений

Вы на казахском слышали перевод?
Жасыл су бульвары - Бульвар зеленой воды. :D
Лучше бы оставили именем собственным, что за болезненная привычка все переводить.
В городе Семее :lol:

Сары Су бульвары лучше звучало бы.)))
  • 0

#3882
Art999

Art999
  • В доску свой
  • 2 118 сообщений

Старлайн же вроде хорошая сига, и берет отлично! У коллеги была такая же, так она открывала машину мужу с 10 этажа из квартиры, а машина находилась в паркинге!!! Во как :idea:

Эхх, моему тамагочу такое только снится :faceoff: :faceoff:

да тамагавк с завихреньями. Иду за метров 30-40 до паркинга, ворота бетон, нажимаю - прихожу в П - работает. С окна метров 500-600 по прямой - завожу - 0 реакции. начинаешь все кнопки жать, потом просыпается. FTW.
  • 0

#3883
megadeath

megadeath

    Фиона - не спать... )))

  • Читатель
  • 19 226 сообщений

Сары Су бульвары лучше звучало бы.)))

Хм, бульвар желтой мочиводички? :D
Вообще нужно было не переводить, раз назвали.
Каждый раз глядя КТК прикалываюсь над их журналистами, в городе Семее :lol:

#3884
Archee

Archee
  • В доску свой
  • 2 592 сообщений



...
Бешусь со старлайна. Машин прям напротив окна стоит сигналка не ловит :-/ Приходится ручками заводить и седеть мерзнуть в машине блин :shy: Что я делаю не так?

А какой у вас старлайн? тоже планирую ставить сигу - А91.

Сейчас холодно, а на холоде сиги в машинах из эмиратов начинают вешать на всю округу и забивают все каналы диапазона. У Старлайна А8 нормальная дальность - у меня когда жил в Пригородном пробивало где-то метров 800 плюс машина стояла в капитальном гараже, а возле офиса на прямой видимости иногда даже 100 метров пробить не может.

+1 за А8
В свое время окружающие очень удивлялись ее дальнобойности. Удивительно, но из здания тоже лучше брала чем в лоб. Кстати на форумах ее часто хвалили за безглючность. За три года нещадной эксплуатации глюк мог означать что лишь пора сменить батарейку.
  • 0

#3885
kvadraD

kvadraD
  • В доску свой
  • 1 935 сообщений
спасибо Дрюхе за мацло и фильтр и краткий ликбез про мацло.
  • 0

#3886
ermekanzm

ermekanzm
  • В доску свой
  • 6 079 сообщений
Кстати, когда менял масло недавно, СТОшник залил мне 5л, вместо положенных 5.2л - говорит типа "хватает" (посмотрел по щупу). Я недавно тоже проверял, вроде уровень норм. Вопрос: стоит ли заливать оставшееся масло 200 гр или забить... :D
  • 0

#3887
Минус один

Минус один

    -1

  • В доску свой
  • 6 315 сообщений


Ясно, Здание "На водно-зеленом бульваре" :D Во блина сокращения :lol: :lol: :lol:

Вы на казахском слышали перевод?
Жасыл су бульвары - Бульвар зеленой воды. :D
Лучше бы оставили именем собственным, что за болезненная привычка все переводить.
В городе Семее :lol:


перевод конечно подкачал и не учитывает смысл названия. и не привычка это, а требование. Абсолютно обоснованное и необходимое.
  • 0

#3888
megadeath

megadeath

    Фиона - не спать... )))

  • Читатель
  • 19 226 сообщений

перевод конечно подкачал и не учитывает смысл названия. и не привычка это, а требование. Абсолютно обоснованное и необходимое.

Да ну, прям таки необходимое?
Интересно как по казахски будет Сине Темпоре, или Синема Сити? Их тоже перевели как Маскау? Была нормальная улица Московская, и стала Маскау.

#3889
ermekanzm

ermekanzm
  • В доску свой
  • 6 079 сообщений
Еще бы названия моделей машин стали переводить на разные языки, вот была бы потеха :lol:
  • 0

#3890
megadeath

megadeath

    Фиона - не спать... )))

  • Читатель
  • 19 226 сообщений

Еще бы названия моделей машин стали переводить на разные языки, вот была бы потеха :lol:

Интересно было бы, послушать перевод с оригинального Пахеро на наш независимый.

#3891
Минус один

Минус один

    -1

  • В доску свой
  • 6 315 сообщений
Бывает, что доходит до абсурда - но общая политика в принципе ясна.

Ну а всем ненавистникам казахского языка я посылаю лучи добра и желаю выучить казахский язык, а не ссылаться на глупые отговорки да троллинг :D

по поводу автомобилей вот несколько идей- порше қоян или ниссан қошқар )))
  • 0

#3892
megadeath

megadeath

    Фиона - не спать... )))

  • Читатель
  • 19 226 сообщений

Ну а всем ненавистникам казахского языка я посылаю лучи добра и желаю выучить казахский язык, а не ссылаться на глупые отговорки да троллинг :D

Я не ненавистник, я за чистоту любого языка. Если уж переводят, то хоть пусть благозвучно.
А если уж в эфире произносят, то пусть соблюдают грамматику русского языка, если новости на русском, и говорят в городе Семей раз уж перевели.
Кстати мое замечание тогда на их форуме КТК, затерли по моему.

Сообщение отредактировал Blackened: 28.11.2012, 16:04:31


#3893
ermekanzm

ermekanzm
  • В доску свой
  • 6 079 сообщений
Все верно, перевод должен быть грамотным.

Много рекламы и разного рода вывесок где названия переведены неверно

Сообщение отредактировал ermekanzm: 28.11.2012, 16:12:31

  • 0

#3894
Archee

Archee
  • В доску свой
  • 2 592 сообщений

Все верно, перевод должен быть грамотным.

Много рекламы и разного рода вывесок где названия переведены неверно

+1
Щас кажись в самой филологической среде раздрай самый настоящий. Дословные переводы оскорбительны! Вон умница Порохова такой роскошный перевод Корана сварганила на русский аж с древнеарабского. Нужен культурный перевод, а не тупой буквальный. Как достали эти ж"п"головые толмачи без царяконцепции в голове. Вот это и есть самый настоящий мамбетизм, когда переводчик не знает собственную культуру.
Представьте только то, что, если они название улицы не могут достойно перевести, а что говорить про наше "кукык". Капец :faceoff:

Сообщение отредактировал Archee: 28.11.2012, 16:28:01

  • 0

#3895
Минус один

Минус один

    -1

  • В доску свой
  • 6 315 сообщений
Соглашаюсь со всем вышесказанным - калька никогда не была лучшим выходом при переводе. Все идет от обыкновенного нежелания вникать во смысл переводимого текста. что касается хаоса в в филологической среде - так и есть. Мне примерно рассказала моя учительница казахского каким образом принимают решения по тому или иному термину - в основном тот кто круче и у кого шкала уважухи выше, того и термин принимают к использованию :D

Но на данном этапе и это хорошо. Пусть переводят, пусть звучит глупо и абсурдно, но переводят ;)

Сообщение отредактировал Минус один: 28.11.2012, 16:32:51

  • 0

#3896
Archee

Archee
  • В доску свой
  • 2 592 сообщений

Но на данном этапе и это хорошо. Пусть переводят, пусть звучит глупо и абсурдно, но переводят ;)

Ну не знаю как насчет хорошо. Едешь с другам-подругами ниизказахстана мимо табличег и оправдываешься, пытаясь извлечь красоту из мертвого тела языка )))
Хорошо что хоть новые ПДД на русском еще разрабатывали, а то пришлось бы тарабарщину распутывать

Сообщение отредактировал Archee: 28.11.2012, 16:52:44

  • 0

#3897
megadeath

megadeath

    Фиона - не спать... )))

  • Читатель
  • 19 226 сообщений

Но на данном этапе и это хорошо. Пусть переводят, пусть звучит глупо и абсурдно, но переводят ;)

А сразу хорошо делать, видать менталитет не позволяет.
Один тендер на первый перевод, второй на исправление перевода первого, третий на переиздание с нуля, и так до бесконечности.

#3898
Минус один

Минус один

    -1

  • В доску свой
  • 6 315 сообщений
причем тут тендер и менталитет? ты можешь сколько угодно умничать но если ты не лингвист то тебе не понять всей сложности вопроса.
  • 0

#3899
It'sme

It'sme
  • Завсегдатай
  • 284 сообщений

...
Но на данном этапе и это хорошо. Пусть переводят, пусть звучит глупо и абсурдно, но переводят ;)

Действительно глупо, особенно когда переводят слова, которых в казахском языке не было! зачем?! :fie: Ведь это заимствованные слова. Интернет, бегемот, гардероб... вы видели какой перевод им дали наши удальцы? :faceoff:
  • 0

#3900
megadeath

megadeath

    Фиона - не спать... )))

  • Читатель
  • 19 226 сообщений

причем тут тендер и менталитет? ты можешь сколько угодно умничать но если ты не лингвист то тебе не понять всей сложности вопроса.

Как причем? Я не лингвист, но я казах, и мне как то непонятно нахрена переводить имена собственные, или те же интернеты?
Единственное мнение, вся эта шняга делается для попила бабла. Вспомните те же книги школьные, кто их подписывал, кто их писал, кто их перепечатывал?
И главное никто не понес ответственности, вроде как признали ошибку, а виноватых нет?


Количество пользователей, читающих эту тему: 3

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 3, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2021 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.