Разумеется, было бы нелепо предполагать, что за терактами в России стоят спецслужбы США или Великобритании.
"Лепо", еще как "лепо". Через десятые-двадцатые руки только.
А статья в точку. И то, стопудово далеко не все, а лишь то, что можно.
да! согласен. Статья прямо в яблочко и точно по теме. Примечательно, что в зап.статьях практически не пишут "террористы". Пишут что угодно, но не бандиты. См ниже.
Назвать бандитов бандитами язык не повернулся
Оригинал этого материала
nalymov, 04,09.2004
Терминологическое
Дэниел Пайпс приводит список терминов, которыми СМИ обозначают изуверов, мучивших и убивавших детей в Беслане. Вот, например:
Attackers (нападавшие) - BBC
Captors (захватившие) - The New York Times
Commandos (фактически "партизаны") - Agence France-Presse
Fighters (бойцы) - The New York Times
Guerrillas (партизаны) - The New York Post
Gunmen (вооруженные лица) - National Public Radio
Insurgents (повстанцы) - The Myrtle Beach Sun News
Militants (боевики) - Associated Press
Radicals (радикалы) - BBC
Rebels (бунтари) - The Sydney Morning Herald
Separatists (сепаратисты) - The Daily Telegraph
Activists (активисты) - The Pakistan Times
(Еще я видел ?hostage-takers?) - RR
suhaff, 2004-09-04 11:38
назвать бандитов бандитами язык не повернулся...
gremlinn, 2004-09-04 11:38
хм. а почему в подборке только либеральная пресса? те же FOX, например, называют вещи своими именами..
2004-09-04 12:15
перехвалил, блин.
foxnews.com: militants..
agasfer, 2004-09-04 16:36
На мои 3 возмущенных емейла они не ответили, но Вашингтон Пост сегодня в едиториале наконец со скрипом назвала их террористами. Вот сижу и гадаю, может, я их таки достал?
nagunak, 2004-09-04 19:18
Я надеюсь, что не ты один им писал.
***
nalymov, 2004-09-04 22:08:00
Я прежде не понимал смысла популярного русского выражения "хер голландский". Спасибо министру иностранных дел Нидерландов - теперь понимаю.