Цель: обучение технике перевода официальных документов с государственного языка на русский язык,с русского языка на государственный язык
Аудитория: Семинар предназначен для широкого круга слушателей, кто в своей работе использует и русский и государственный языки. Оформление деловой документации является шаблонным, поэтому необходимо знать правила построения предложений в деловом стиле. Готовые шаблоны и усвоение правил помогут каждому желающему оформить документ на государственном языке. На семинаре будут проводиться практические работы по привитию навыков грамотного перевода официальных документов с русского языка на государственный язык.
10.00-17.00
Программа:
1.Проблемные вопросы грамматики казахского языка при смешении с грамматикой русского языка
2.Неологизмы. Изменения в грамматике современного казахского языка
3.Сочетаемость слов. Падежи в казахском и русском языках
4.Техника перевода. Структуры казахского и русского предложений
5.Схемы разбора предложений на русском языке и построения предложений на казахском языке.
6.Схемы разбора предложений на казахском языке и построения предложений на русском языке
7.Различные виды документов. Стандарты по их заполнению
8.Практические работы по переводу различных видов документов на государственный язык
9.Практические работы по переводу различных видов документов на русский язык
Стоимость: 37 000 тенге, без НДС.
/В стоимость входят раздаточные материалы,сертификат и кофе-брейки/
Продолжительность: 16 академических часов
Лекторы: Айтмаганбетова Шырын Абдыгалиевна, Кызылординский педагогический институт (диплом с отличием); Киевский государственный институт, научная стажировка, специальность «Общая фонетика»; Киевский госуниверситет, очная аспирантура, специальность «Общее языкознание»; диплом Евразийского института рынка, специальность «Менеджмент»; диплом МВА Алабамского университета. Преподаватель КИМЭП, Национального Банка РК, переводчик, автор учебных пособий: «Пособие для занятий по казахскому языку. Основы грамматики», «Методическое пособие по изучению казахского языка в условиях полиязычия. Развитие речи», «Пособие по изучению экономических текстов на казахском языке. Казахский язык для экономистов», «Техника перевода с русского языка на государственный язык»
Организаторы семинара оставляют за собой право на некоторые изменения в программе семинара.
Заявки на участие просим направлять по тел.: (727) 295 47 90, 295 47 91.
Е-mail: gep@nomad.kz Кукашевой Динаре Моб. 777 726 29 01.
http: //www.gep.kz
Техника перевода официальных документов с государственного языка на русский язык, с русского языка на государственный языкобучающий семинар
Автор образование, 06.04.2010, 11:34
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0