Savings account or Deposit accountВ чем состоит разница??
#1
Отправлено 22.12.2009, 19:48:46
Почему Я затронул эту тему, потому что пару раз брал bank statement (на английском) с различных банков о наличие у меня там денег (разного рода накопления).
И каждый раз меня НЕ устраивало качество перевода этой справки о наличие у меня денег.
Данная справка переводится как Bank Statement но во всех банках сотрудники (которые не могут связать пару слов на английском - выпускники наших Казахстанских Top notch universities) эти горемыки упорно переводят ее как Reference, а слово депозитный счет тупо и дословно переводят как Deposit Account хотя правильнее будет Savings Account.
Сюда (на этот форум) заходят многие сотрудники многих банков, ну проведите же вы наконец ликбез среди своих сотрудников и коллег.
#3
Отправлено 23.12.2009, 17:53:06
savings - это сберегательный счет, а Deposit - более общее понятие, влючающее в себя также current (текущие счета). Возможно в этих банках у вас кроме собственно депозитных(сберегательных счетов) есть также и текущие.Уважаемые форумчане давайте поговорим здесь о различиях в переводе банковской терминологии с русского на английский и наоборот.
Почему Я затронул эту тему, потому что пару раз брал bank statement (на английском) с различных банков о наличие у меня там денег (разного рода накопления).
И каждый раз меня НЕ устраивало качество перевода этой справки о наличие у меня денег.
Данная справка переводится как Bank Statement но во всех банках сотрудники (которые не могут связать пару слов на английском - выпускники наших Казахстанских Top notch universities) эти горемыки упорно переводят ее как Reference, а слово депозитный счет тупо и дословно переводят как Deposit Account хотя правильнее будет Savings Account.
Сюда (на этот форум) заходят многие сотрудники многих банков, ну проведите же вы наконец ликбез среди своих сотрудников и коллег.
Например Казком в пару к депозиту всегда открывает текущий счет. И все проводки по пополнению/списанию депозитоа проходят через него.
#7
Отправлено 23.12.2009, 19:01:31
Это потому что банки перевод заказывают у местных переводческих агентств, хотя можно было и у зарубежных. По крайней мере, можно им отдать эти переводы на корректировку.
Например, на сайте одного из банков проценты по вкладу называют percents.
да скорее практиканта посадят за перевод и куратор его потом проверяет
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0