Перейти к содержимому

Фотография

перевод


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 6

#1
edu_dastan

edu_dastan
  • Гость
  • 17 сообщений
помогите грамотно перевести текст:

1. Здравствуйте! Это - Дастан К., который 01.12.2009 года отправил Вам свои пакет документов на MSc in IT. Прошу Вас повторно отправить Reference Request for Mr Dastan декану Факультета Математики и Информационных Технологий ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва Джайчибекову Н.Ж. на email jaich@mail.ru для потверждения, так как профессор Джайчибеков Н.Ж. не получил от Вас письма. Спасибо...

2. Dear Sir/Madam,
Спасибо Вам большое за рассмотрение моих документов и рекомендаций относительно выбора Postgraduate Programmes Courses. Я просмотрел данные программы, но всё же хочу чтобы Вы дали мне возможность поступить на MSc in IT.
Yours sincerely,
Dastan K.

спасибо тьюторам и любителям анг. языка... надеюсь поможете!!!
  • 0

#2
Юнона

Юнона

    Крепыш

  • В доску свой
  • 6 135 сообщений
я начинающий переводчик и вот мой вариант перевода:

1) Hello! Im Dastan, who sent 01.12.2009 a package of documents to you on MSc in IT.
Please you send Reference Request for Mr Dastan to dean of Faculty of Mathematics and Information technology Джайчибекову Н.Ж. ones more on mail box jaich@mail.ru for confirmation as professor Джайчибеков Н.Ж. didn’t receive the letter from you. Thank you!


2) Dear Sir/Madam,
Thank you very much for examination of my documents and recommendations about Postgraduate Programmes Courses choice. I looked over qualities of program, but I want you to give me a opportunity to enter on MSc in IT.
Yours sincerely,
Dastan K.
  • 0

#3
Sweety777

Sweety777
  • Постоялец
  • 354 сообщений
несколько корректировок
1) Hello! I'm Dastan, who sent 01.12.2009 a package of documents to you on MSc in IT.
Please, send Reference Request for Mr Dastan to the dean of the Faculty of Mathematics and Information technology Джайчибекову Н.Ж. ones more to the following e-mail box: jaich@mail.ru for confirmation as professor Джайчибеков Н.Ж. didn’t receive the letter from you. Thank you!


2) Dear Sir/Madam,
Thank you very much for examination of my documents and recommendations about Postgraduate Programmes Courses choice. I looked over the qualities of the program, but I want you to give me an opportunity to enter MSc in IT.
Yours sincerely,
Dastan K.
  • 0

#4
Symbat1991

Symbat1991
  • Гость
  • 5 сообщений
думаю моего перевода нетребуется :-) так же получаетсО :rotate:
  • 0

#5
Retro City

Retro City
  • Постоялец
  • 397 сообщений

несколько корректировок
1) Hello! I'm Dastan, who sent 01.12.2009 a package of documents to you on MSc in IT.
Please, send Reference Request for Mr Dastan to the dean of the Faculty of Mathematics and Information technology Джайчибекову Н.Ж. ones more to the following e-mail box: jaich@mail.ru for confirmation as professor Джайчибеков Н.Ж. didn’t receive the letter from you. Thank you!


2) Dear Sir/Madam,
Thank you very much for examination of my documents and recommendations about Postgraduate Programmes Courses choice. I looked over the qualities of the program, but I want you to give me an opportunity to enter MSc in IT.
Yours sincerely,
Dastan K.


perevod s oshibkami
  • 0

#6
провокатор

провокатор
  • В доску свой
  • 1 554 сообщений
подскажите а как правильно перевести абреавиатуру
АО
ТОО
ОАО
ООО
ЗАО
заранее спс
  • 0

#7
AlisonKZ

AlisonKZ
  • Постоялец
  • 303 сообщений
АО - JSC (joint-stock company)
ТОО - LLP (liability limited partnership)
ОАО - OJSC (open joint stock company)
ООО - общество с ограниченной ответственностью? Не знаю, т.к. в Казахстане сейчас, по-моему, их уже нет. Может быть в России. Если дословно - LLC (liability limited company)
ЗАО - CJSC (close joint stock company)
В некоторых документах на английском пишут абревиатуру, но часто встречала и полное название. Здесь я не уверена, как будет лучше.
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.