IT термины на казахскомЕсть у кого ни будь?
#2
Отправлено 11.12.2009, 18:41:39
Привет, есть например такое:Здравствуйте. Есть ли в природе переведенные IT термины на казахский? Например таких слов как "библиотека", "подсистема" и т.п. ?
ИНФОРМАЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ.
БАЗЫ ДАННЫХ. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
СТ РК 34.006-2002
..
Настоящий стандарт устанавливает основные термины и их определе-ния в области баз данных.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по информационным технологиям.
..
как пример -
3 Базы данных
3.1 Общие понятия
3.1.1 База данных: совокупность данных, органи-зованных согласно концептуальной структуре, описывающей характеристики этих данных, а так-же взаимосвязи между их объектами. деректер базасы
3.1.2 Объект данных: любое понятие или пред-мет, связанное с данными.
деректер объектісі
..
почту в ЛС кинь, в понедельник скину
Сообщение отредактировал hes: 11.12.2009, 18:43:08
#6
Отправлено 25.12.2009, 13:38:19
В природе есть первый в истории Русско-Казахский словарь IT-терминов. Составленный А.Ш.Турым и А.Б.Берикулы. Советую поискать в библиотеках.
На память (кстати из этого словаря) помнится слово "виртулальный" - ойлестi ауыспалы.
Грамматный перевод про виртуальный.
#7
Отправлено 26.12.2009, 22:12:27
Русско-Казахский словарь IT-терминов. Составленный А.Ш.Турым и А.Б.Берикулы
Расскажи подробнее про этот словарь, заинтересован
Что именно?
Ну, во-первых набери в википедии "Алимжан Берикулы".
Во вторых. Что бы рассказать по подробнее, мне необходимы вопросы поконкретнее.
В общем, словарь подобного уровня первый в Казахстане. Некоторые вещи в нем можно назвать и актуальными, но многие типа - "шешенiн платасы" вызывают смех.
Ну нельзя некоторые термины переводить! Они же интернациональные!
Где такой словать есть в продаже я не знаю. Так как он был разработан и запатентован всего лишь 2 года назад, или меньше. Это последняя работа Алимжана Бериковича. За каким вузом закреплена разработка мне так же неизвестно, так как Турым - из политеха, а Берикулы из АИЭС. Вот... То, что подобный словарь был создан достаточно широко освещалось в прессе.
В обще вот. Задавай более конкретные вопросы.
#8
Отправлено 28.12.2009, 15:09:48
а с каких пор какие то словари круче чем стандарты ? оО2 Azamat_Неважно
Русско-Казахский словарь IT-терминов. Составленный А.Ш.Турым и А.Б.Берикулы
Расскажи подробнее про этот словарь, заинтересован
Что именно?
Ну, во-первых набери в википедии "Алимжан Берикулы".
Во вторых. Что бы рассказать по подробнее, мне необходимы вопросы поконкретнее.
В общем, словарь подобного уровня первый в Казахстане. Некоторые вещи в нем можно назвать и актуальными, но многие типа - "шешенiн платасы" вызывают смех.
Ну нельзя некоторые термины переводить! Они же интернациональные!
Где такой словать есть в продаже я не знаю. Так как он был разработан и запатентован всего лишь 2 года назад, или меньше. Это последняя работа Алимжана Бериковича. За каким вузом закреплена разработка мне так же неизвестно, так как Турым - из политеха, а Берикулы из АИЭС. Вот... То, что подобный словарь был создан достаточно широко освещалось в прессе.
В обще вот. Задавай более конкретные вопросы.
#9
Отправлено 30.12.2009, 00:00:54
а с каких пор какие то словари круче чем стандарты ? оО
И тут Остапа понесло... ))
2 hes
Тут, собственно говоря, голое удовлетворение интереса тов. Azamat_Неважно.
Стандарт - есть стандарт.
Словарь - есть словарь.
Используются они для разных нужд и целей.
Еще замечу, что словарей, аналогичных словарю под ред. Турым-Бериков в республике на данный момент - нет.
#10
Отправлено 30.12.2009, 09:14:55
Можно подробнее о разных нуждах и целях?И тут Остапа понесло... ))
2 hes
Тут, собственно говоря, голое удовлетворение интереса тов. Azamat_Неважно.
Стандарт - есть стандарт.
Словарь - есть словарь.
Используются они для разных нужд и целей.
Еще замечу, что словарей, аналогичных словарю под ред. Турым-Бериков в республике на данный момент - нет.
#13
Отправлено 30.12.2009, 19:43:18
Сообщение отредактировал Yerkekyz: 30.12.2009, 19:44:42
#14
Отправлено 31.12.2009, 00:55:43
Можно подробнее о разных нуждах и целях?
нет. Я считаю, что обсуждение данного вопроса не соответствует теме данной ветви форума.
Мне кажется, что если словарь был утвержден в АН РК, то хотя бы какому-нибудь захудалому стандартишку, он да соответсвует...Если словари не соответствуют стандартам, то зачем такой словарь вообще нужен.
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0