Болгарский языквсе о его изучении
#41
Отправлено 22.03.2009, 13:46:40
Сайери, с днем рождения! Успехов в изучении болграского и других языков и вообще успехов по жизни!!
Здравей всем!! Тошка многу благодаря за поздравлението, буду продолжать расширять свои знания в сфере болгарского языка, обещаюю!!! Насчет курсов, у нас девочка в группу пришла с иняза, я постораюсь с ней поговорить насчет болгаркого, может она знает что-нибудь поэтому поводу, как что-нибудь узнаю обязательно напишу!!Ладно, всем довиждане, всем прекрасных выходных!!!
#42
Отправлено 24.03.2009, 09:39:50
кстати, да, я была))) два раза, почти во всех крупных городах и в некоторых не очень крупных - Софии, Варне, Бургасе, Плевне, Несебре, на курортах... В Пловдиве и Велико Тырново была только проездом, говорят, что там очень красиво. Вообще мне в Болгарии понравилось, уютно себя чувствуешь, еда там безумно вкусная и дешевая, природа оч. красивая. В общем, много можно рассказыватьребят хотела спросить кто-нибудь бывал в Болгарии, если да расскажите, свои впечатления!
#43
Отправлено 24.03.2009, 10:53:39
Помнится застрял я пару лет назад в одном отдаленном городишке во Флориде. Уже думал заночевать в супермаркете. И тут услышал знакомую речь, понял что болгары. За незнанием языка объяснился им на сербском, что мол не могу добраться до своего отеля итд. Ну они ответилли, что типа как мы не поможем славянскому брату - и довезли меня через весь город до дома.
Но это зарубежом. А в болгарии как?
#44
Отправлено 24.03.2009, 11:53:58
я какого-то ярко выраженного отношения не замечала. Вообще отношение было само по себе очень радушное - особенно, когда говоришь, что из Казахстана. Им очень интересно, в диковинку же, много вопросов задают. Но девочки русские, которые там живут, мне рассказывали, что у молодежи каких-то особых чувств по отношению к русским нет, ровно, а вот бабушки очень трепетно относятся. А если ты еще и "по-болгарски можешь", то вообще чуть ли не на шею кидаются.Кстати, а как болгары относятся к русским?
Вот полицейские у них добрые, это да. В 4 часа ночи заблудились в Солнечном берегу (курорт такой). дело было зимой, под новый год, т.е. там тишь да гладь да божья благодать, вообще ни одной живой души. Нас трое, с чемоданами. Идем по дороге не знамо куда. Проезжает мимо полиция, останавливается. Я им на смеси болгарского и русского объясняю: "Къде си намира спирка двенайсет?" (Где находится 12-я остановка?). Они мне говорят - ой, барышня, далече, в та сторона. и рукой в противоположную сторону машут. В общем, довезли нас полицейские со всеми нашими чемоданами прям к парадному подъезду
#45
Отправлено 24.03.2009, 11:59:25
Болгарский язык относится к южнославянской подгруппе славянских языков. На нем говорят в первую очередь в Болгарии, а также меньшинства в окружающих ее странах (что логично). Ближе всего исторически (и фактически, что не всегда верно) болгарский язык стоит к македонскому языку, с которым он разделяет ряд общих черт, в первую очередь в морфологии. Лексически болгарский язык достаточно близок к русскому языку, причиной чему, помимо и так близкого родства языков, стал ряд прямых заимствований из русского языка в болгарский. Некоторые из них очень явны: "между впрочем", "току-що" и т.д.. Многие исконно болгарские слова имеют заимствованные параллели: "дума ~ слово". В лексике болгарского языка присутствует также большое количество тюркизмов, поскольку болгарский народ долгое время находился под турецким игом.
Будучи языком балканским, болгарский язык входит входит в так называемый балканский языковый союз, разделяя с другими балканскими языками (румынским, греческим, албанским и т.д.) некоторые общие черты, в первую очередь в грамматике - отсутствие инфинитива, постпозитивный артикль, пересказывательные формы глагола и т.д.
#46
Отправлено 24.03.2009, 12:05:29
На кого́ е ну́жна кита́ра без струни́,
закъсня́ла (<< закъснея - опоздать) не́жност, пле́нени думи́,
на кого́ е ну́жна нощта́ без звезди́те,
въ́глен вме́сто о́гън, плачъ́т на жени́те?
Ветрове́ го́нят ме́ през но́щните кла́ди (<< клада - костер),
а коса́чи разди́рат без поща́да душа́та ми мла́да.
Та́зи но́щ е бе́дна кита́ра без струни́,
сбо́гом за после́дно да́же без думи́,
ски́тница за о́бич, уморе́на пти́ца,
не ми тря́бва о́гън, а ма́лка свещи́ца.
Ветрове́ го́нят ме́ през но́щните кла́ди,
а коса́чи разди́рат без поща́да душа́та ми мла́да.
А кога́то тръ́гна (тръгна - сов. вид от "тръгвам - двигаюсь в путь") сама́ все́ ната́тък (нататък - далее, дальше)
ще потъ́рся (търся - ищу) в лица́та позна́тия бля́сък.
Ветрове́ го́нят ме́ през но́щните кла́ди,
а коса́чи разди́рат без поща́да душа́та ми мла́да.
#47
Отправлено 24.03.2009, 14:45:06
Тамо далеко, далеко од мора,
Тамо је село моје, тамо је Србија.
Тамо далеко, где цвета лимун жут,
Тамо је српској војсци, једини био пут.
О зар је морала доћ, та тужна несрећна ноћ
Када си драгане мој, отишао у крвави бој.
Тамо далеко, где цвета бели крин,
Тамо су живот дали, заједно отац и син.
Тамо где хладна протиче Морава,
Тамо ми икона оста, тамо је моја слава.
О зар је морала доћ, та тужна несрећна ноћ
Када си драгане мој, отишао у крвави бој.
Тамо где Тимок поздравља Вељков-град,
Тамо ми спалише цркву, у којој венчах се млад.
Без отаџбине, на Крфу живех ја,
Али сам клицао увек, живела Србија!
#48
Отправлено 24.03.2009, 18:27:15
В Болгарии я не был ))Добър вечер!!Сегодня я поздновато конечно, вау!!! сколько информации, изложили все!Молодцы!А еще к нам присоединился Глеб Егорыч, ну он конечно нас сразу завалил, сразу видно знающий ч-к, ребят хотела спросить кто-нибудь бывал в Болгарии, если да расскажите, свои впечатления!А да, еще насчет курсов,Уважаемый Ромэй как у вас там дела, не дозвонились, ничего не узнали?Да кстати а где на Гоголя иняз, что-то незнаю, на пересечении каких улиц?может сходим туда да узнаем?
По курсам - так до сих не узнал - там не один телефон не овечает, а когда пришел кабинет был закрыт, а к какой он кафедре приписан неизвестно.Спрашивал у других преподавателей - они не знают ))...
Это вообще на Гоголя Мечникова/ Досмухамедова.
С днем рожения!!!Приятели здравей!!! что-то никого нет на форуме, какие новости?Ребят, у меня сегодня день рождения!! Поздравте меня пожалуста, а то меня с утра даже никто не поздравил, обидно немного, как никак 18стукнуло!
Насчет курсов, у нас девочка в группу пришла с иняза, я постораюсь с ней поговорить насчет болгаркого, может она знает что-нибудь поэтому поводу, как что-нибудь узнаю обязательно напишу!!
о, это хорошо
По-разному. но вообще есть закономерность - чем старше, тем лучше относятся)) Молодежи по барабану, даже есть иногда негатив. Взрослые люди довольно положительно - это я по рассказам знакомых говорюКстати, а как болгары относятся к русским?
Ну вроде период 90х когда "лучше турки чем русские" уже прошел.
#51
Отправлено 25.03.2009, 07:11:35
#52
Отправлено 25.03.2009, 11:53:56
из книги Кондрашов Н. А. "Славянские языки". М. 1984, глава Болгарский язык сс. 221-225
§ 174. Болгары пользуются кириллицей, восходящей к русской гражданской азбуке. От русского алфавита болгарский отличается отсутствием букв ы и э. Кроме того, буква щ передает сочетание двух согласных шт: щраф («штраф»), а буква ъ обозначает особый гласный звук. В феврале 1945 г. в Болгарии была проведена реформа графики и орфографии, состоявшая в исключении букв ѣ и ѫ, отмене написания букв ъ и ь в конце слова и увеличении числа фонетических написаний. Вместо ѣ было установлено написание букв е и я в соответствии с произношением, вместо ѫ стали писать ъ: мляко, млечен, ръка. Буква ь как знак мягкости употребляется перед гласным о, если перед ним произносится мягкий согласный: Цо'ньо.
§ 175. В литературном языке представлены шесть гласных: и, е, ъ, а, у, о. Гласный ъ произносится примерно как русские а, о во втором предударном слоге (воробей, сапоги): ъгъл («угол»), къща («дом»), пълня («наполнять»). В литературном языке находим многочисленные случаи чередования в одной морфеме гласных е и 'а. Под ударением перед твердым слогом (с гласными а, о, у, ъ) произносится 'а, в безударном положении, а также под ударением перед следующим мягким слогом (с гласными е, и, 'а, 'у) произносится е: бряг — брегове, мляко — млечен, сянка («тень») — сенки, бял — бели и т. п. Это чередование связано с изменением староболгарского ѣ в различных фонетических условиях.
Сообщение отредактировал Ромей: 25.03.2009, 11:54:36
#55
Отправлено 25.03.2009, 14:47:49
из книги Кондрашов Н. А. "Славянские языки". М. 1984, глава Болгарский язык сс. 221-225
§ 174. Болгары пользуются кириллицей, восходящей к русской гражданской азбуке. От русского алфавита болгарский отличается отсутствием букв ы и э. Кроме того, буква щ передает сочетание двух согласных шт: щраф («штраф»), а буква ъ обозначает особый гласный звук. В феврале 1945 г. в Болгарии была проведена реформа графики и орфографии, состоявшая в исключении букв и , отмене написания букв ъ и ь в конце слова и увеличении числа фонетических написаний. Вместо было установлено написание букв е и я в соответствии с произношением, вместо стали писать ъ: мляко, млечен, ръка. Буква ь как знак мягкости употребляется перед гласным о, если перед ним произносится мягкий согласный: Цо'ньо.
§ 175. В литературном языке представлены шесть гласных: и, е, ъ, а, у, о. Гласный ъ произносится примерно как русские а, о во втором предударном слоге (воробей, сапоги): ъгъл («угол»), къща («дом»), пълня («наполнять»). В литературном языке находим многочисленные случаи чередования в одной морфеме гласных е и 'а. Под ударением перед твердым слогом (с гласными а, о, у, ъ) произносится 'а, в безударном положении, а также под ударением перед следующим мягким слогом (с гласными е, и, 'а, 'у) произносится е: бряг — брегове, мляко — млечен, сянка («тень») — сенки, бял — бели и т. п. Это чередование связано с изменением староболгарского "ять" в различных фонетических условиях.
Исправленное сообщение - там буквы не отображались
Сообщение отредактировал Ромей: 25.03.2009, 15:09:07
#56
Отправлено 25.03.2009, 15:38:55
Ударение в болгарском языке экспираторное; ударенный слог отличается от неударенного, как и в русском языке, силой выдоха. Ударение разномастное, вследствие чего усвоение его представляет значительные трудности.
Необходимо запоминать место ударения не только в основной форме, но и в членной форме, во множественном числе, в различных производных словах, например: глас — членная форма гласъ'т — мн. ч. гласове' — гласe'ж («звучание»), гласу'ване — («голосование»). В некоторых случаях различия в месте ударения служат средством смысловой и грамматической дифференциации: ро'ден («родной») — родe'н («рожденный»), въ'лна («шерсть»)—вълна' («волна»), чe'та («отряд») — чета' («читаю»), и'ма («имеет») — имa' («имел»).
#57
Отправлено 25.03.2009, 15:40:29
ех, сербский бы столько народу учило...
[color=#3366FF]Здравей всем!!Я думаю , что такое затишье было на форуме на выходных, оказывается дело было перед бурей, сколько всего интересного.Многу благодаря всем, за информацию!!Я тоже снебольшой, но информацией.Значит,я разговаривала с девочкой , кот-я, к нам пришла с иняза она сказала что болгарский может и преподоют у них, но в универе, а она с коледжа,он находится на Байтурсынова(бывшая Космонавтов)-Шевченко, я в субботу постораюсь съездить узнать, она говорила что язык будут преподовать (любой)если наберется группа, ч-к5-7.
Глеб Егорыч вы не расстраивайтесь, выучим болгарский и к сербскому перейдем, но вы не покидайте наши ряды.Кстати, а болгары мусульмане, или христиане,а сербы?читала , что в Болгарии больше мусульманов.
#58
Отправлено 25.03.2009, 15:45:52
#59
Отправлено 25.03.2009, 16:58:32
Здравей всем!!Я думаю , что такое затишье было на форуме на выходных, оказывается дело было перед бурей, сколько всего интересного.Многу благодаря всем, за информацию!!Я тоже снебольшой, но информацией.Значит,я разговаривала с девочкой , кот-я, к нам пришла с иняза она сказала что болгарский может и преподоют у них, но в универе, а она с коледжа,он находится на Байтурсынова(бывшая Космонавтов)-Шевченко, я в субботу постораюсь съездить узнать, она говорила что язык будут преподовать (любой)если наберется группа, ч-к5-7.
Я сейчас в инет выхожу с работы, поэтому на выходных на форуме не бываю. За информацию - всегда пожалуйста, по мере возможностей будем добавлять. Курсы болгарского точно есть, но бот больше инфы пока нет.
Насчет 5-7 человек - по-моему на болгарский орагнизуют группу и при меньшем количестве желающих.
Глеб Егорыч вы не расстраивайтесь, выучим болгарский и к сербскому перейдем, но вы не покидайте наши ряды.Кстати, а болгары мусульмане, или христиане,а сербы?читала , что в Болгарии больше мусульманов.
Сербы - православные христиане, болгары тоже православные христиане.
За время турецкого владычества некоторая часть населения и среди сербов и среди болгаров приняла ислам. Но процетно это значиательно меньшая часть населния. И к тому же часто их не считают сербами и болгарами, а считают и они сами тоже себя считают "турками". В Сербии славян -мусульман называют мусульмане , другая грппа - горанцы. В Болгарии- помаки. В Болгарии также проживают этнические турки, их меньше 10% населения. Так же часть цыган в Сербии и Болгарии - православные христиане, часть =-мусульмане.
ну так попадается))Господин Ромэй откуда столько информации о болгарском языке
Сообщение отредактировал Ромей: 25.03.2009, 17:01:09
#60
Отправлено 25.03.2009, 23:10:55
в Болгарии мусульман 12 % (инфа из болгарского путеводителя за 2008 г)читала , что в Болгарии больше мусульманов.
Ромей, благодаря!
Глеб Егорыч, давайте тоже ударяйтесь в болгарский)))
Кстати, я заметила, что в болгарских словах очень редко, а в середине слов, по-моему, вообще никогда не встречаются удвоенные согласные. Напр., касса - каса и т.д. Так ли это на самом деле?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0