Зависит Ежели автор словаря женщина то правильно будет - женитсяА как будет правильно: впердолить или фпирдолить?
Учимся говорить и писать грамотноГражданский университет
Автор PrOl, 24.11.2003, 08:46
#2744
Отправлено 31.12.2009, 09:31:56
Зашла в любимую темку поздравить с наступающим НГ, а тут все ругаютсяВам тожи Елена Аркадьевна язык преподавала?Ну, вообще-то, я выкладываю, то что в нас вложила наша учительница из бывших.
Например, в 22-м издании -- только очковые.Кста, Ожегов не так категоричен: у него линзы либо очковые, чибо очечные.
Ну, литературный перевод вовсе не подразумевает неукоснительное следование всем языковым нормам -- он скорее должен следовать оригиналу, а в оном использована разговорная форма для очков. Можно и саму Елену Суриц допросить, но ей уже 80 и она болеетНашла в литературном переводе Голдинга:
Лана, лана, ваша взяла (в сторону: провокация не прокатила)
В новом году все бум ходить в очках, а не в очеках.(опять в сторону: почему старые тетки всегда говорят, где мой очешник, а не очковник )
#2752
Отправлено 01.03.2010, 02:25:44
#2753
Отправлено 01.03.2010, 15:01:23
"Русский орфографический словарь" 2005 года, изданный Российской Академией наук, Институтом русского языка им. Виноградова под редакцией Лопатина (один из авторов - Чельцова, оба - "светила русского языка") дает только один вариант: нИ при чем. Я им больше верю ))))).
Сообщение отредактировал Akka K: 01.03.2010, 15:03:43
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0