вы, конечно, так написали в шутку. а та девочка на самом деле так разговаривает. она знает одни слова на каз., другие на рус., но ни одного слова но обоих языках.
Очень интересно написать еттиниз
так прикольно ее послушать...
а таких примеров много
помойму, надо не улыбаться, а плакать....
согласна! здесь ничего смешного нет! это не смех радости или веселья, а можно так сказать, улыбка от отчаяния! рассказала я это не для забавы.Да уж, что тут смешного-то???
да уж... когда во дворе ребенок говорит: Кочшечка деревоға шығып кетті!, остается только улыбаться от отчаяния...согласна! здесь ничего смешного нет! это не смех радости или веселья, а можно так сказать, улыбка от отчаяния! рассказала я это не для забавы.
это прежде всего ошибка семьи подруги! у них в семье никто не говорит по казахский, только родители подруги, а сама она с сестрами и братьями - рускоязычные.
да уж... когда во дворе ребенок говорит: Кочшечка деревоға шығып кетті!, остается только улыбаться от отчаяния...
согласна! здесь ничего смешного нет! это не смех радости или веселья, а можно так сказать, улыбка от отчаяния! рассказала я это не для забавы.
это прежде всего ошибка семьи подруги! у них в семье никто не говорит по казахский, только родители подруги, а сама она с сестрами и братьями - рускоязычные.
выходит, что родители вашей подруги тоже допускают ошибку, общаясь с внуком на русском, потому что, судя по тому, что ребенок казахский считает иностранным, он казахской речи практически и не слышал...
ЗЫ. ничего личного...
об этом я и веду речь!да уж... когда во дворе ребенок говорит: Кочшечка деревоға шығып кетті!, остается только улыбаться от отчаяния...
выходит, что родители вашей подруги тоже допускают ошибку, общаясь с внуком на русском, потому что, судя по тому, что ребенок казахский считает иностранным, он казахской речи практически и не слышал...
ЗЫ. ничего личного...
извините, если вас это задело. но скажите, положа руку на сердце, не думая и не разговаривая на родном языке, вы сможете, то есть смогли бы ощущать себя казашкой?спасибо за неизвестно кто!! что то вы совсем опустили людей!!
обратите внимание, Вы тоже со мной разговариваете на русс.языке
Сообщение отредактировал skeptik: 01.06.2009, 15:01:11
сейчас речь идет не обо мне, а о семье подруги, поэтому сравнения не к местуизвините, если вас это задело. но скажите, положа руку на сердце, не думая и не разговаривая на родном языке, вы сможете, то есть смогли бы ощущать себя казашкой?
и потом, Вы не мой ребенок.
если выдержите, можем пообщаться на казахском.
мен ешкімді ешкіммен салыстырған жоқпын. тек айтпағым: сіз өз құрбыңыздың орнында болсаңыз, өзіңізді қазақпын деп айта алар ма едіңіз? және... балаларымызбен қанша жерден орысша сөйлессек те, біз орыс болып кете алмаймыз.сейчас речь идет не обо мне, а о семье подруги, поэтому сравнения не к месту
ps выдержу каз.школу закончила
Сообщение отредактировал skeptik: 01.06.2009, 15:05:42
Мой сын говорит чисто на казахском. соседская девочка - "двуязычная", как говорят ее родители.
мой сын говорит: қара, көбелек, она: жоқ, ол бабочка.
Мой сын: о, мысық. Она: жоқ, ол кошечка.
Мой сын: күшік. Она: жоқ, собачка.
Мой сын: мен құлпынай жедім. Она: мен клубничка жедім.
и так далее....
вот я думаю, что соседка не двуязычная. у нее один язык, в котором все перемешано...
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.