Перейти к содержимому

Фотография

Патент на переводы

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 7

#1
Konopiya

Konopiya
  • Частый гость
  • 62 сообщений
Привет! Кто знает, как и где можно получить патент на переводческую деятельность?
  • 0

#2
Демон-Хранитель

Демон-Хранитель
  • Постоялец
  • 430 сообщений
Нет такого разрешительного документа - сам недавно интересовался.
Максимум, что можно сделать, так это иметь диплом ВУЗа, с квалификациями "переводчик, со знанием таких-то иностранных языков", "преподаватель (учитель) таких-то иностранных языков", и нотариуса, который поверит Вам, что вы - лучший знаток такого-то иностранного языка, и будет готов с вами сотрудничать

Сообщение отредактировал Демон-Хранитель: 24.09.2008, 19:07:30

  • 0

#3
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 535 сообщений
Не, патент - это ж вроде просто такая форма налогообложения, разве нет? Типа оформляешь ИП, а затем цже покупаешь патент вроде: типа того.
  • 0

#4
Варя

Варя
  • Завсегдатай
  • 140 сообщений
советую автору заглянуть в раздел "Вакансии", там есть тема "Переводчики ЦТ, объединяйтесь", может, там вам помогут.
  • 0

#5
Konopiya

Konopiya
  • Частый гость
  • 62 сообщений
[Нет такого разрешительного документа - сам недавно интересовался.
Максимум, что можно сделать, так это иметь диплом ВУЗа, с квалификациями "переводчик, со знанием таких-то иностранных языков", "преподаватель (учитель) таких-то иностранных языков", и нотариуса, который поверит Вам, что вы - лучший знаток такого-то иностранного языка, и будет готов с вами сотрудничать]

Т.е. если у меня в/о по специальности менеджмент, я никак не смогу заниматься переводческой деятельностью? Нет какой-то инстанции, где я могу доказать уровень знания иностранного языка и получить подтверждающий документ? Я думала, что это и есть патент, который требуют в серьезных компаниях, нанимающих фрилансеров на временную работу.
  • 0

#6
Konopiya

Konopiya
  • Частый гость
  • 62 сообщений
Варя, спасибо! Я когда-то давно зарегестрировалась на этом сайте и так давно тут не была))))))))))) Совершенно не ориентируюсь - не смогла найти такую тему. Не могли бы вы помочь ее найти :lol:
  • 0

#7
Konopiya

Konopiya
  • Частый гость
  • 62 сообщений
А все нашла!))
  • 0

#8
Cyclamen

Cyclamen
  • В доску свой
  • 5 480 сообщений

Т.е. если у меня в/о по специальности менеджмент, я никак не смогу заниматься переводческой деятельностью? Нет какой-то инстанции, где я могу доказать уровень знания иностранного языка и получить подтверждающий документ? Я думала, что это и есть патент, который требуют в серьезных компаниях, нанимающих фрилансеров на временную работу.


Да можете, можете занимателься переводческой деятельностью хоть с каким образованием. Главное, чтобы язык знали и могли переводить :dandy: Места, где чаще всего требуют подтвердить право занятия переводческой деятельностью (речь идет о лицензии, ее, кажется, получают в Минобре) это: доблестные органы полиции, таможня, КНБ и прочее. С ними, в приципе, лучше дел вообще не иметь, даже на предмет перевода. Про нотариусов отдельная песня :laugh: - думаю, если бы хотели работать при нотариусе и имели бы уже место на примете, то такие вопросы на ЦТ не задавали бы :-/ А патент... Это другое. Это налоговый вопрос. И налоговой глубоко все равно, имеется ли у вас соответствующее образование. Какой вид деятельности заявите, тот и запишут :-)
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.