да ладно, че ты Брат2
Крылатые фразыБонд, Джеймс Бонд... и т.д.
Автор Cineman, 13.05.2003, 15:44
#223
Отправлено 03.07.2003, 16:42:49
Die Hard Trilogy:
Yi-pi-ka-yey, motherf*cker!
--------------------------------
Terminator 2:
Come with me, if you want to live.
He'll live.
---------------------------------
Clercs:
- My girlfriend sucked 32 dicks!
- On a row?!
I'm not even supposed to be here today!
----------------------------------------
больше всего на свете люблю цитировать Fight Club. любимая цитата:
This is your life, it is ending one minute at a time.
всем кому нужны цитаты из Fight Club, прошу сюда:
http://jacksurl.distantminds.com/
Yi-pi-ka-yey, motherf*cker!
--------------------------------
Terminator 2:
Come with me, if you want to live.
He'll live.
---------------------------------
Clercs:
- My girlfriend sucked 32 dicks!
- On a row?!
I'm not even supposed to be here today!
----------------------------------------
больше всего на свете люблю цитировать Fight Club. любимая цитата:
This is your life, it is ending one minute at a time.
всем кому нужны цитаты из Fight Club, прошу сюда:
http://jacksurl.distantminds.com/
#224
Отправлено 03.07.2003, 17:03:24
Когда едешь мимо ментов с радаром: "А вот и ублюдки!"
(Саймон Феникс при виде копов в Разрушителе)
а еще такие:
Не беспокоишься о своем короле?!
Ну подумаешь медведь, все-таки не хорек!
Нет милый мой, это никакая не буква Хе, а он самый и есть - жребий. (Обыкновенное чудо)
Что вы уставились на меня как солдат на вошь? Обалдели от счастья? (12 стульев)
Я говорил УЗКО! а теперь широко.. (Не может быть)
Машину куплю с магнитофоном, пошью костюм с отливом, и в Ялту..(Джентельмены удачи)
А что здесь делает дикая тварь из дикого леса? (мультик)
Давайте быстрее, а то через полчаса гастроном закрывается. (Кин-дза-дза)
Ты перешел на сторону Кола-Кокта'манов! (Кингсайз)
У тебя есть табак? (Мертвец)
Oi! Keep you'r fingers out of my soup!
Когда пляшешь с дьяволом, надо слушать музыку. (Карты, деньги, 2 ствола)
-Ребята, а вы можете есть и говорить одновременно?
- .., раньше могли. (Бандиты)
Say hello to my little friend!
Вы с кем связались?! Я Тони Монтана, со мной шутить не надо! (Scarface)
Game over, man! (Aliens)
I can make it! I can make it! (тот же Пончо в Хищнике)
And like that.. he's gone (Usual suspects)
What are you doing, where's your head? Where's my head? Where's your f#cking balls? Huh? (Casino)
Зачем мне полочка для ружей? Целая полочка!! Когда у меня нет ни одного, ни пистолета, ничего!
A sphincter said WHAT?
Она будет моей! О, да! Будет моей! (Мир Уэйна)
Не показалось ли мне, будто я услышал нотки сарказма в вашем голосе? (Мир Уэйна 2)
Да, и еще одно, док. Если после твоих сеансов я заделаюсь педиком, я тебя убью, понял?
Хочешь купить японскую машину? А про Перл-харбор забыл, да? (Анализируй э.то)
It's f#cking Crysta-aal! Everything else is piss! (4 Rooms)
Keep tha change, you filthy animal! (Один дома)
You're going to help us Mr.Anderson, whether you want to or not.
Good bye, Mr.Anderson! (The Matrix)
F#ck me! (Скорость)
Hey Bobby! Now you care? (Фанат)
Лыжи? Важи лыжи? Обе ваши лыжи? Cool!)
You are one pathetic loser! (Тупой еще тупее)
Мило. Мило. Не то чтобы потрясающе, но мило.
Иуда!! ..будешь суп?(Всемирная история)
Now if you will excuse me, I must be on my way.. K-PAX
(Саймон Феникс при виде копов в Разрушителе)
а еще такие:
Не беспокоишься о своем короле?!
Ну подумаешь медведь, все-таки не хорек!
Нет милый мой, это никакая не буква Хе, а он самый и есть - жребий. (Обыкновенное чудо)
Что вы уставились на меня как солдат на вошь? Обалдели от счастья? (12 стульев)
Я говорил УЗКО! а теперь широко.. (Не может быть)
Машину куплю с магнитофоном, пошью костюм с отливом, и в Ялту..(Джентельмены удачи)
А что здесь делает дикая тварь из дикого леса? (мультик)
Давайте быстрее, а то через полчаса гастроном закрывается. (Кин-дза-дза)
Ты перешел на сторону Кола-Кокта'манов! (Кингсайз)
У тебя есть табак? (Мертвец)
Oi! Keep you'r fingers out of my soup!
Когда пляшешь с дьяволом, надо слушать музыку. (Карты, деньги, 2 ствола)
-Ребята, а вы можете есть и говорить одновременно?
- .., раньше могли. (Бандиты)
Say hello to my little friend!
Вы с кем связались?! Я Тони Монтана, со мной шутить не надо! (Scarface)
Game over, man! (Aliens)
I can make it! I can make it! (тот же Пончо в Хищнике)
And like that.. he's gone (Usual suspects)
What are you doing, where's your head? Where's my head? Where's your f#cking balls? Huh? (Casino)
Зачем мне полочка для ружей? Целая полочка!! Когда у меня нет ни одного, ни пистолета, ничего!
A sphincter said WHAT?
Она будет моей! О, да! Будет моей! (Мир Уэйна)
Не показалось ли мне, будто я услышал нотки сарказма в вашем голосе? (Мир Уэйна 2)
Да, и еще одно, док. Если после твоих сеансов я заделаюсь педиком, я тебя убью, понял?
Хочешь купить японскую машину? А про Перл-харбор забыл, да? (Анализируй э.то)
It's f#cking Crysta-aal! Everything else is piss! (4 Rooms)
Keep tha change, you filthy animal! (Один дома)
You're going to help us Mr.Anderson, whether you want to or not.
Good bye, Mr.Anderson! (The Matrix)
F#ck me! (Скорость)
Hey Bobby! Now you care? (Фанат)
Лыжи? Важи лыжи? Обе ваши лыжи? Cool!)
You are one pathetic loser! (Тупой еще тупее)
Мило. Мило. Не то чтобы потрясающе, но мило.
Иуда!! ..будешь суп?(Всемирная история)
Now if you will excuse me, I must be on my way.. K-PAX
#230
Отправлено 04.07.2003, 14:08:20
Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Я рубила голову с плеч, а не с плеча.
Откусишь с одной стороны - подрастешь, с другой- уменьшишься.
Но нельзя же отрубить голову, если кроме головы ничего нет.
Если есть голова, то можно рубить.
"Алиса в Стране Чудес" (советский мультик).
Я рубила голову с плеч, а не с плеча.
Откусишь с одной стороны - подрастешь, с другой- уменьшишься.
Но нельзя же отрубить голову, если кроме головы ничего нет.
Если есть голова, то можно рубить.
"Алиса в Стране Чудес" (советский мультик).
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0