Хм... Смотрю - тема не закрыта. Вот и решил отписаться по поводу читаемых мною сейчас (да-да, вот таким дядькой!) "Приключений Алисы". Конкретно - "Драконозавра".
Обратил сейчас внимание на допущенную автором (очень надеюсь, что намеренно) довольно-таки грубую ошибку. Дело вот в чём: по тексту Алиса страшно удивилась, поняв, что её собеседник, доктор Флибустьер, пьёт кофе, хотя, по словам автора, Америку ещё не открыли. Но при чём здесь Америка?! Кофе - не американское растение, а африканское! А из Америки привезли какао...
Вот поэтому и нужно такие вещи перечитывать лет через 20-30. )))
Я, наверное, могу сказать, что перечитала всего Кира Булычева.
И не один раз. Чего и всем желаю.