В разговорной речи "have got to" (br), "have to" (ам), "got a", "have got a" и "have you got a" можно услышать gotta (гада). В первых двух случаях означает должен, нужно а в остальных означает иметь.
Здесь на 2.33 Фил говорит "I gotta go то" есть "I have to go", мне надо идти. На 3.44 Фил говорит I gotta get going. Смысл тот же самый.
В клипе "I gotta feeling" gotta значит "have got a" то есть иметь
Здесь на 2.33 Фил говорит "I gotta go то" есть "I have to go", мне надо идти. На 3.44 Фил говорит I gotta get going. Смысл тот же самый.
В клипе "I gotta feeling" gotta значит "have got a" то есть иметь
еще раз спасибо! на следующей неделе лечу в НЙ, переживаю за понимание инглиша.