Перейти к содержимому





- - - - -

К вопросу о грамотности нашего поколения

Опубликовал: Xande, 21 Ноябрь 2013 · 12 422 Просмотров

Казалось бы, обычный такой комментарий, а вызвал восстанческие настроения у, видимо, ярой защитницы этой самой "страны Панд". Как-то возмутил меня этот ее комментарий, если честно. А, следовательно, ответ не заставил себя долго ждать. :D

"безграмотный неуместный вопрос" -- пожалуй, именно так я назову эту картинку.

Считаю, что представляя компанию/организацию, если обобщить -- лицо не физическое, представитель оного ОБЯЗАН следить за корректностью написания как того, ЧТО он пишет, так и того, КАК он это делает. Ибо и то, и другое имеет свойство влиять на общее мнение о компании/организации и ее представителях.

Ну, и уж если вопрос прозвучал, персональный ответ человеку, поднявшему неуместную тему о жизни: на нее я абсолютно не обижена (кстати, пишется слово с одной буквой "н") и живу, ПОКА ЕЩЕ, в свободной стране, разрешающей высказывать мнение, в рамках законов и порядка, каким бы оно ни было.


Изображение

Да, никто не в праве "тыкать" на грамотность, будучи при этом человеком, также допускающим опечатки, ошибки, но, позвольте: одно дело, когда ты пишешь от первого лица, представляя себя любимого и совсем другое -- когда представляешь нечто большее. Писать надо грамотно. :dont: Это мое сугубо личное ИМХО, которое не изменится.

  • -4


а я тоже против засилья безграмотности. это утомляет.

    • 2
Мне как-то раз довелось увидеть слово ДТП, в котором было сделано 4(!) ошибки: детебе. Ни сленг ни разу, об'яснительная из материалов административного дела, писал нерусский человек и почти иностранец.
Вот это точно глаза режет))))
    • 1
слово "туфля"

рассуждая ,забываем про заимствованные слова,которые просто не переводятся.в русском языке нет буквы *ф* -только в заимствованных словах она встречается.смешно было бы искать  перевод  слова туфли на русский,так как самого понятия изначально не было в россии,а носили лапти и валенки. так зачем же искать перевод слова туфли на казахский язык ?если носили ичиги ,кожаные сапоги — коксауыр и кожаные кебе.

    • 1

 

слово "туфля"

рассуждая ,забываем про заимствованные слова,которые просто не переводятся.в русском языке нет буквы *ф* -только в заимствованных словах она встречается.смешно было бы искать  перевод  слова туфли на русский,так как самого понятия изначально не было в россии,а носили лапти и валенки. так зачем же искать перевод слова туфли на казахский язык ?если носили ичиги ,кожаные сапоги — коксауыр и кожаные кебе.

Не все в России носили лапти и валенки.

Понятия, может, в наших краях не было, однако сама обувь, которую можно назвать туфлями (я не имею в виду женские лодочки на каблуках) - была. Соответственно и название у нее было.

 

п.с. вспомнила - моя бабушка родилась в богатой семье, и в девичестве у нее были туфли, сделанные на заказ, они были похожи на балетки, в детстве я видела их. как-то же их называли.

    • 0

здесь временной промежуток в 100 лет в расчет не берется. История обуви насчитывает не одно тысячелетие. В конце 17 века во франции появились легкие туфельки из бархата, шелка и парчи.языки развиваются постоянно. как разговаривали наши предки ,скажем в 15 веке или в 17 и как говорим мы сейчас. многие слова уже просто не употребляем не потому, что в них нет необходимости,им на смену пришли новые определения и значения.

поэтому нет смысла выдумывать новые слова или словосочетания на русском или казахском .

новые слова образовываются и сейчас,но их не так много.

профессия-заимствованное слово.а интересно, как оно по-казахски звучит?и что вложено в это понятие .

    • 0

профессия-заимствованное слово.а интересно, как оно по-казахски звучит?
Мамандык (каз. раскладки нет, сорри). Это понятие обозначает "профессия, специализация".

 

здесь временной промежуток в 100 лет в расчет не берется. История обуви насчитывает не одно тысячелетие. В конце 17 века во франции появились легкие туфельки из бархата, шелка и парчи.языки развиваются постоянно. как разговаривали наши предки ,скажем в 15 веке или в 17 и как говорим мы сейчас. многие слова уже просто не употребляем не потому, что в них нет необходимости,им на смену пришли новые определения и значения.
Я не поняла, при чем тут туфли? Должно быть слово в казахском языке, которое можно было использовать вместо Туфлиге. Которые бы выглядело и звучало более органично без ущерба для смысла. Вы не согласны?
    • 0

ну конечно.согласна.

логичнее было бы не уродовать так слово,а оставить его без изменений . 

или взять за основу кебисы

кебисы (кожаные галоши на каблуках, надеваемые на ичиги) чем не прототип туфлей..

    • 0

Кто знает, как правильно, если большинство современных понятий никак не отражены в казахском языке - когда они появлялись, он "спал". Но, скорее всего, на слово "туфля" есть перевод, его просто надо хорошенько поискать, найти людей, владеющих литературным казахским, а креативщики от рекламы довольствуются онлайн-словарями. 

Должно быть слово в казахском языке, которое можно было использовать вместо Туфлиге. Которые бы выглядело и звучало более органично без ущерба для смысла. Вы не согласны?

Вообще-то слово "туфель" пришло в русский из немецкого. Интересно, когда мы склоняем "туфли" по падежам - немцы тоже кривятся "Фу, что это они берут наше слово и уродуют его? А у французов слово "ботинки" взяли. Вот у них есть чисто русское слово лапоть вот пусть и называют всю свою обувь - лапти!"

    • -1

Март 2024

П В С Ч П С В
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 29 3031

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.