Перейти к содержимому





- - - - -

Песня о пятилетке (1930)

Опубликовал: FL1, 14 Октябрь 2009 · 629 Просмотров

"...кризис охватывает капитал, а большевизм стоит, как сталь..."
Первая пятилетка (1929—32). В конце 1932 г. было объявлено об успешном и досрочном выполнении первой пятилетки за четыре года и три месяца.

Название: Lied vom Fünfjahresplan Песня о пятилетке - немецкий
Описание: Немецкий вариант советской "Песни о пятилетке". Эта песня передавалась Людвигом Ренном в 1930 г. в Москву.
Запись из альбома "100 Jahre Deutsches Arbeiterlied - Eine Dokumentation (Eterna 1967) " ГДР.
Музыка: советская песня (обработка Andre Asriel) Слова: Людвиг Ренн (Ludwig Renn) на основе советской песни 1930 г. Исполняет: Karl-Heinz Weichert и Chor des Stephan-Hermlin-Ensembles der PädagogischenHochschule Potsdam Instrumentalgruppe Leitung: Manfred Grüttner
Download mp3 file:
http://www.sovmusic....php?fname=s9391

Lied vom Fünfjahresplan Песня о пятилетке - немецкий
Музыка: советская песня (обработка Andre Asriel) Слова: Людвиг Ренн (Ludwig Renn) на основе советской песни

Wir singen vom Fünfjahresplan,
denn damit fing was neues an,
die Krise faßt das Kapital,
der Bolschewismus steht wie Stahl.

Refrain:
Ja, ja, das ist die neue Zeit,
und der Prolet ist jetzt befreit,
die Krise faßt das Kapital,
der Bolschewismus steht wie Stahl.

Wo gestern Steppe, öd und kahl,
steht ‘ne Fabrik mit einem Mal,
der Viehhirt und der Bauer sieht,
was da mit seinem Land geschieht.

Refrain: Ja, ja, ...

Die Naphta quillt in Baku vor,
fließt nach Batum im Leitungsrohr,
und wirkt im Traktor als die Kraft,
die nun des Bauern Arbeit schafft.

Refrain: Ja, ja, ...

Sibirien mit Turkestan
verbindet eine Eisenbahn,
an Baumwoll’ hat der Norden Not,
er schickt dafür nach Süden Brot.

Refrain: Ja, ja, ...

1930

Перевод:

Мы поем о пятилетке,
так как с этим начинается новое,
кризис охватывает капитал,
а большевизм стоит, как сталь.

Припев:
Да, да, это новое время,
и теперь пролетарий освобожден,
кризис охватывает капитал,
а большевизм стоит, как сталь.

Где вчера была степь, пустынная и безлюдная,
уже стоит фабрика, разом возникшая,
пастухи и крестьяне смотрят,
что происходит с их страной.

Припев.

Нефть, бьющая ключом в Баку,
течет в Батум по трубопроводу,
и трактор работает как сила,
которая теперь работу крестьянина делает.

Припев.

Сибирь с Туркестаном
связывает железная дорога,
в хлопке у севера есть необходимость,
он посылает для этого на юг хлеб.

Припев.


Нефтепровод Баку-Батуми.

В марте 1921 года начал действовать трубопровод Баку - Батуми до Тифлиса, а 20 мая 1921 года первая партия керосина поступила в Батуми. По этому поводу В.И. Ленин писал А.П. Серебровскому: «Теперь, когда есть Батум, надо изо всех сил налечь на быстрейший обмен нефти и керосина за границей на оборудование».

<...>

Одновременно с нефтепроводом Грозный - Туапсе (1926) начинается строительство нового, Баку - Батуми, протяженностью 834,3 км с тринадцатью перекачивающими станциями. Трубы были закуплены за границей. Оборудование перекачивающих станций, за исключением трех, было изготовлено в СССР. При дальнейшей эксплуатации трубопровода было выявлено, что он не справлялся с перекачкой всей предназначенной для Батуми нефти, требовалось увеличение пропускной способности на 750 тыс. тонн. Это свидетельствовало о неверной исходной информации и непродуманных задачах, стоявших перед нефтяной промышленностью. В 1943 году этот трубопровод был демонтирован, а его трубы использовали для трубопровода Астрахань - Саратов.

www.szmn.ru/oil_industry/1917.php

В годы 1-й пятилетки (1929- 1932) было завершено стр-во Туркестано-Сибирской магистрали, ж.-д. линий Акмолинск (ныне Целиноград) - Караганда, Карталы - Магнитогорск, начато сооружение Беломорско-Балт. канала, введены трубопровод Баку - Батуми (2-я нитка) и продуктопровод Армавир - Трудовая.


Изображение
Прокладка нефтепровода Грозный-Туапсе, 1928.
Фотограф: Шайхет Аркадий (1898-1959)

-------------------------------------------------------------------------

Об авторе стихов песни - Людвиге Ренне.

Изображение
Фото. Людвиг Ренн, 1933 г.

Ренн (Renn) Людвиг (22 апреля 1889, Дрезден — 21 июля 1979, Берлин) [псевдоним; настоящее имя и фамилия Арнольд Фридрих Фит фон Гольсенау (Vieth von Golssenau)] - немецкий писатель.

Арнольд Фит фон Гольсенау, получивший всемирную известность под литературным псевдонимом «Людвиг Ренн», родился в Дрездене в 1889 году. Его отец принадлежал к верхушке чиновной интеллигенции и готовил своих сыновей к военной карьере.

Окончив аристократическую гимназию, Арнольд, по семейной традиции, стал военным. Первую мировую войну он встретил уже офицером, воевал на Западном фронте, командовал сначала ротой, потом батальоном.

После окончания войны молодой офицер служил некоторое время в охранных отрядах и в органах безопасности Веймарской республики. Капповский путч и контрреволюция в Берлине очень скоро показали ему истинное лицо нового германского правительства, которому он сначала искренне поверил.
Разочаровавшись в нем, Людвиг Ренн отказался стрелять в рабочих, выступивших против реакции, за что, разумеется, был уволен из полиции. На этом и закончилась его военная карьера.

С 1920 года начинается период напряженной учебы и исканий. Три года Ренн изучал в Геттингене и Мюнхене юриспруденцию и мировое хозяйство, русский язык и историю искусства. Год работал продавцом в художественном салоне в Дрездене. Пешком путешествовал по Италии, Греции, Турции, Египту. В 1925-1926 годах занялся изучением археологии, истории Византии, Турции, Китая. Круг научных интересов Ренна был исключительно широк, но никогда он не замыкался в узкую сферу «чистой» науки.

В 1928 году он вступил в ряды Коммунистической партии Германии. В том же году вышло в свет первое произведение писателя - книга «Война», правдивый автобиографический роман о первой мировой войне. Имя главного героя этой книги, Людвига Ренна, становится литературным псевдонимом писателя.

Ренн дважды побывал в Советском Союзе и рассказал о своих впечатлениях в книге «Поездки по России». Эта книга была принята в штыки германскими реакционерами и бойкотировалась владельцами книжных магазинов.

В 1929-1932 Ренн работал в Союзе пролетарско-революционных писателей Германии в качестве одного из руководителей Союза и одного из редакторов его органа "Linkskurve".

В обстановке нарастания фашистской опасности в Германии Ренн опубликовал свой роман «После войны», обрисовав в нем политическую жизнь Германии в 1919- 1920 годах, и вел активную борьбу с получавшими в стране все большее распространение реваншистскими и милитаристскими идеями. Ренн опубликовал ряд статей по военным вопросам, которыми зарекомендовал себя как крупный военный специалист, и прослыл среди нацистов «военным теоретиком КПГ».

В конце 1932, еще при правительстве Шлейхера, он был арестован во время полицейского налета на Марксистскую рабочую школу, в которой он преподавал, но вскоре был освобожден.

В ночь, когда нацисты организовали поджог рейхстага, Ренн вместе с тысячами других антифашистов вновь был схвачен и брошен в гитлеровский застенок. Нацисты полагали, что, припугнув Ренна тяжелым наказанием, они легко смогут переманить его, офицера и бывшего фронтовика, в свой лагерь, но просчитались. Ренн не собирался капитулировать. «Я был, есть и остаюсь коммунистом», - заявил он на суде, который приговорил его к 3 годам каторжной тюрьмы. 10 мая 1933 года по приказу Гитлера книги Ренна были сожжены на костре.

В 1936 году с помощью друзей писателю удалось бежать в Швейцарию. Во время Гражданской войны в Испании он был командиром батальона имени Тельмана и начальником штаба прославленной XI Интернациональной бригады, сформированной из добровольцев разных стран. По поручению правительства республиканской Испании Ренн объездил Канаду, США, Кубу, рассказывая всю правду о событиях в Испании и мобилизуя общественное мнение на защиту республики. В 1938 году, вернувшись в Испанию, Ренн стал директором офицерской школы, готовившей кадры для республиканской армии.

После разгрома республики Ренн, как и многие другие республиканцы, был заключен в один из концлагерей Южной Франции. Только поддержка французских писателей помогла Ренну выбраться в Париж, где он опубликовал свою новую книгу - «Ведение войны и пропаганда». Из Парижа Ренн скоро эмигрировал в Англию, а оттуда - в Америку.

Восемь долгих лет прожил Ренн в Мексике. Он был профессором европейской истории и языков в университете Морелия, в 1941-1946 годах возглавлял движение «Свободная Германия в Мексике» и «Латино-американский комитет свободных немцев».

Поражение гитлеровской Германии во второй мировой войне позволило Ренну вернуться домой.
В 1947 году он приехал в советскую зону оккупации Германии. Ренн становится директором нового Дрезденского института культуры и профессором антропологии в Высшей технической школе, читает лекции по новой истории и по истории культуры, продолжает много писать.


Изображение
Фото. Испания, 1936-37. Слева направо: Йорис Ивенс (Joris Ivens), Эрнест Хемингуэй (Ernest Hemingway), Людвиг Ренн (Ludwig Renn).

Изображение
Фото. Испания, 1936-37. Слева направо: Роман Кармен (Roman Karmen), Эрнест Хемингуэй (Ernest Hemingway), Йорис Ивенс (Joris Ivens).

Изображение
Фото. Роман Кармен, Берлин, май 1945 г., у Бранденбургских ворот.

Йорис Ивенс (Joris Ivens) (1898-1989) - голландский режиссер, оператор, один из создателей кинодокументалистики. Первые работы Ивенса обратили на себя внимание склонностью к документальному изображению реальности, близкому по эстетике французскому Авангарду: («Дождь», 1929). Знакомство с жизнью революционной России, где он провел по приглашению В. Пудовкина три месяца, произвело на него глубокое впечатление и сделало убежденным коммунистом на многие годы. На творчество Ивенса-кинодокументалиста повлияли С. М. Эйзенштейн, В. И. Пудовкин, Д. Вертов. С начала 30-х гг. посвящает своё творчество защите интересов рабочего класса, антиимпериалистической борьбе народов за своё освобождение. Показательны место и время съемок его картин: "Песнь о героях" (1932) — Магнитка, Советский Союз; "Боринаж" (1933, с А. Сторком) — забастовка шахтеров в Бельгии; "Новая земля" (1934) — создание грандиозной дамбы в Голландии; "Испанская земля" (1937) — гражданская война в Испании; "Четыреста миллионов" (1938) — японская агрессия в Китае.

Фильм «Испанская земля» снят по сценарию и с закадровым комментарием Эрнеста Хэмингуэя, который тогда находился в Испании в качестве военного корреспондента.

Считая своим долгом не только рассказать, но и показать американской общественности, какие испытания и какие зверства твердо выносят испанцы ради победы Республики как народ своим мирным трудом поддерживает ее, Ивенс и Хемингуэй с головой уходят в съемку этого фильма. В трудной и опасной боевой обстановке Ивенс снимает эпизоды боев за Университетский городок, атаку интербригадовцев на реке Хараме, бомбежку Мадрида. В мае 1937 Хемингуэй повез пленку в США. Ему удалось показать фильм в Белом Доме президенту Рузвельту. Он добился выпуска его в прокат, фильм принес крупную сумму в фонд помощи Испании.

Во время Второй мировой войны Ивенс живет в США и монтирует фильмы о битве с фашизмом ("Наш русский фронт", 1941, с Л. Майлстоуном), "Тревога" / "Боевой пост 4" (1942), "Познай своего врага — Японию" (1945, с Ф. Капрой) и др. В 1945 создает фильм о борьбе за независимость индонезийского народа и солидарности с его борьбой трудящихся Австралии "Индонезия зовет". В послевоенные годы активно сотрудничал с движением сторонников мира. Он снимает ленты о Восточной Европе — "Первые годы" (1947), о конгрессе сторонников мира в Варшаве — "Мир победит во всем мире" (1950, с Е. Боссаком), о Всемирном фестивале молодежи и студентов в Берлине — "Мы за мир!" (1952, с И. А. Пырьевым) и др.


В фильме "Песня великих рек" (1954) публицистическая идея единения всех трудящихся мира облечена в форму волнующей эпической поэмы, снятой более 40 операторами по всей планете.

Source :
http://www.ivens.nl

1947-57 Stays in Eastern Europe, forced because his Dutch passport has been confiscated, and makes some trade union films such as Lied der Ströme (Song of the Rivers) in colaboration with a.o. Brecht and Sjostakovic.

Director: Joris Ivens
Script: Vladimir Pozner, Joris Ivens
Camera: Anatoli Kloschin, Sacha Vierny, Erich Nitzschmann, Maximilian Scheer
Editor(s): Ella Ensink
Assistent Director(s): Joop Huisken, Robert Menegoz
Music: Dmitri Shostakovitch; songs written by Bertold Brecht and Semion Kirsanov, sung by Ernst Busch (German version) and Paul Robeson (English version)
Commentary: Vladimir Pozner; spoken by Ernst Busch (German version), Alex McCrindle (English version)

Песня великих рек (1954).

Das Lied der Ströme (1954)
English title: Song of the Rivers
French title: Le chant des fleuves
(90 min. b/w, sound, 35 mm)
Still one of the biggest documentary productions ever made, this film celebrates international workers’ movements along six major rivers: the Volga, Mississippi, Ganges, Nile, Amazon and the Yangtze. Shot in many countries by different film crews, and later edited by Ivens, SONG OF THE RIVERS begins with a lyrical montage of landscapes and laborers and proceeds to glorify labor and modern industrial machinery. With a powerful musical score by Dmitri Shostakovich, lyrics written by Bertolt Brecht, and songs performed by Ernst Busch and famous American actor and singer Paul Robeson, the film is an ode to international solidarity.

Песни из фильма: Bertolt Brecht "Lied von den Strömen", Semion Kirsanow „Hymne der Werktätigen“.


Вместе с А. Кавальканти руководит съемками игрового фильма о судьбе женщин в современном мире "Роза ветров" (1956), а с Ж. Филипом ставит фильм "Приключения Тиля Уленшпигеля" (1956) по роману Ш. де Костера. Был удостоен Международной премии мира (1955), Международной Ленинской премии (1958). Особое место в творчестве Ивенса занимает поэтическая лента "Сена встречает Париж" (1957, отмечена на фестивале в Канне), с ее экспрессивной монтажной формой, чтением стихов Ж. Превера за кадром.

Ивенс был не только создателем, но и миссионером документального кино, по его словам, "документальный фильм — это совесть киноискусства".

Он читал лекции в США в 1930-е годы, после войны много преподавал в киношколах Польши, ГДР, на киностудиях в Китае, в киноклубах Италии. В 1960 Ивенс снимает фильмы в Италии — "Италия — не бедная страна", в Мали — "Завтра в деревне Нангила". Он работает на Кубе — "Вооруженный народ" (1961), "Путевой дневник" (1961), во Вьетнаме — "Небо — земля" (1965), новелла для фильма "Далеко от Вьетнама" (1967), "17–я параллель" (1968, с М. Лоридан), создает лирические репортажи "В Вальпариасо" (1963), "Мистраль" (1965), "Роттердам — европейский порт" (1966) и др. В конце 1970-х — начале 1980-х годов работал в Китае. Последний фильм — "История ветра" — снимался с его участием в Китае в 1988. Г. С. Прожико.

Среди фильмов, снятых Ивенсом в Китае:
" 1977 / The Kazakhs - National Minority, Xinjiang
" 1977 / The Uigurs - National Minority, Xinjiang



  • 0



X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2017 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.