Перейти к содержимому

Фотография

Blue tokens & valuable papersЧудеса перевода

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение

#1
ola90

ola90
  • Постоялец
  • 427 сообщений
Не перестаю удивляться новшествам, которые казахстанские СМИ вносят в английский язык. Вот лишь несколько примеров:
blue tokens - "голубые фишки" (журнал Эксклюзив)
valuable papers - ценные бумаги,
juristic persons - юридические лица (журнал Банки Казахстана)
А еще смеемся над Бушем с его misunderestimate и embetter;)
  • 0

#2
SnowFlake

SnowFlake
  • Свой человек
  • 956 сообщений

Не перестаю удивляться новшествам, которые казахстанские СМИ вносят в английский язык. Вот лишь несколько примеров:
blue tokens - "голубые фишки" (журнал Эксклюзив)
valuable papers - ценные бумаги,
juristic persons - юридические лица (журнал Банки Казахстана)
А еще смеемся над Бушем с его misunderestimate и embetter;)

Не понятен смысл темы. Тут все просто. Не все корректоры в журналах знают хорошо английский, да и сами журналюги не блещют знаниями в этой области. имхо - лишать гонорара таких надо :)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.