Перейти к содержимому

Фотография

Российские города по-казахски.

- - - - -

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 347

#101
Массаракш

Массаракш
  • Свой человек
  • 912 сообщений
"бас mode on" - Я валяюсь! ;)
Котяра, жги дальше!
  • 0

#102
Бойцовый Кот

Бойцовый Кот
  • Читатель
  • 1 526 сообщений
Да, кстати, U.L.N, кайын-ата - это кто? Дедушка? "Куда" твоему отцу - и при этом дедушка? Ата-аналары - это кто? Дедушки-мамы? Учи казахский, АТА - родитель. Наиболее часто уптребляемое - дедушка.

Сообщение отредактировал Бойцовый Кот: 23.05.2006, 10:30:17


#103
Dan101

Dan101

    I am The Stig

  • В доску свой
  • 3 010 сообщений



...Алма-Ата - вполне казахское название, вкрайняк тюркское. А уродец типа "Алматы" - типичный конформизм мамбасне, которая леница выговаривать правильное название...


исконно казахское произношение стало "конформизмом мамбасне"?! а "правильным" является русское произношение? следуя вашей логике, казахский язык есть вообще сплошная мамбасня? а, может, его и не существует вовсе?

источники, подтверждающие "правильное" название, в студию, пожалуйста. буду учить

Мля, баурым, уж сколько раз твердили миру... Команда "бас mode on". Какое в жопу исконно казахское название? Давай этимологию слова "Алматы" в студию, филолог! "Алмалы" - понимаю. "Алма-Ата" - понимаю. "Алматы" - не понимаю. Разложи по полкам, откуда в казахском языке слово "Алматы". Не сможешь, потому что "Алматы" - неправильное произношение слова "Алма-Ата". Также как "Кокчетав" - неправильное произношение "Кокшетау". Нет никаких "Кокчетав"-ов, как и нет "Алматы".
Кстати, следуя твое логике, истинным казахом можно стать только исковеркав казахский язык?

И в казахском языке "ата" имеет всегда ТОЛЬКО ОДИН смысл - "дедушка"!
Турецкий и прочий языки мы обсуждать здесь не будем, т.к. город наш не в Турции и мы не турки.

При чем тут современная Турция? Речь о тюркском языке, от которого пошли и турецкий и казахский.

Казахский язык исключительно богат и разнообразен к вашему сведению.
Поэтому и "алмалы" и "алматы" в русском имеет примерный эквивалент "яблочный".

Доказательства в студию! Докажи, что "Алматы" переводится как яблочный. Я тоже могу голословно сказать что "су-мый" переводится как умница, а "топас" как гений. Только от этого су-мый и топас умнее не станут. То что мой родной язык богат и разнообразен, я и без тебя знаю. Давай обоснованное филологическое доказательство того, что "Алматы" - яблочный. И что вообще такое слово в казахском языке есть.


кроме первого, остальные посты не мои. кот, см. лс.
  • 0

#104
Бойцовый Кот

Бойцовый Кот
  • Читатель
  • 1 526 сообщений
Сорри, описка получилась. Приношу извинения. Два поста были U.L.N-овские.

#105
Бойцовый Кот

Бойцовый Кот
  • Читатель
  • 1 526 сообщений
Глюк

Сообщение отредактировал Бойцовый Кот: 23.05.2006, 10:31:44


#106
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 304 сообщений
знатоку казахского
"мозг" - "ми", а не "мый"... салют
  • 0

#107
Бойцовый Кот

Бойцовый Кот
  • Читатель
  • 1 526 сообщений

знатоку казахского
"мозг" - "ми", а не "мый"... салют

;) Маладес, падь@бнул. Про Алматы лучше скажи.

#108
A-lisa

A-lisa
  • Постоялец
  • 320 сообщений

Названия городов-имена собственные.
Посему на другом языке они должны называться так, как звучат на языке оригинала.


А почему тогда Алматы называют до сих пор Алма-Ата?

Свобода творчества. Южной столицей тоже называют...
  • 0

#109
Командантэ Чё

Командантэ Чё

    Полуэкт ибн Полуэктович

  • В доску свой
  • 8 845 сообщений

вы учитывайте что теперь названия городам дают (ну если угодно изменяют и адаптируют) чтоб удобно было выговорит и иностранцам. амерцам и европейцам. вот почему акмолу переименовали в астану?

патамушта "акмола" переводиЦЦа как "белая могила"... какое правительство в здравом уме позволит себе так столицу обозвать? другое дело - астана... так и переводица - столица... все просто и понятно ;)
  • 0

#110
SWEETthings

SWEETthings
  • В доску свой
  • 8 842 сообщений
ак мола насколько я слышала вовсе не белая могила. акмулла - вот более старое название. какой нормальный человек будет называт город белой могилой?... белый мулла. просто акмола и акмулла - звучат одинаково. слова мулла арабское. и казахи выговаривали как "молла" "молда".
  • 0

#111
SWEETthings

SWEETthings
  • В доску свой
  • 8 842 сообщений
___

Сообщение отредактировал SWEETthings: 23.05.2006, 14:36:36

  • 0

#112
Грязный абизян

Грязный абизян
  • В доску свой
  • 1 338 сообщений

Кстати название Москва, произошло от того, что раньше там был только мост через реку и квакали лягушки,
и вот от слов МОСТ и КВА, произошло МОСТкВА. Все так просто! ;)


акадэмег фаменка рулед, иа тожэ паниму тащусь! :lol:
  • 0

#113
Siamese

Siamese

    Читатель

  • Завсегдатай
  • 194 сообщений


вы учитывайте что теперь названия городам дают (ну если угодно изменяют и адаптируют) чтоб удобно было выговорит и иностранцам. амерцам и европейцам. вот почему акмолу переименовали в астану?

патамушта "акмола" переводиЦЦа как "белая могила"... какое правительство в здравом уме позволит себе так столицу обозвать? другое дело - астана... так и переводица - столица... все просто и понятно :lol:


Вроде Путин не торопится "МосТкву" в "Столицу" переименовывать..., наши опередили наверно... ;)
  • 0

#114
Командантэ Чё

Командантэ Чё

    Полуэкт ибн Полуэктович

  • В доску свой
  • 8 845 сообщений
глюк

Сообщение отредактировал Аццкий сотона: 23.05.2006, 15:01:02

  • 0

#115
Командантэ Чё

Командантэ Чё

    Полуэкт ибн Полуэктович

  • В доску свой
  • 8 845 сообщений

ак мола насколько я слышала вовсе не белая могила. акмулла - вот более старое название. какой нормальный человек будет называт город белой могилой?... белый мулла. просто акмола и акмулла - звучат одинаково. слова мулла арабское. и казахи выговаривали как "молла" "молда".

не согласен... думаю, все-таки белая могила... можт и неправ, приведите доказательства :lol:
тут про акмолу

Вроде Путин не торопится "МосТкву" в "Столицу" переименовывать..., наши опередили наверно... ;)

ну так мы впереди планеты всей, как абычна :lol:

Сообщение отредактировал Аццкий сотона: 23.05.2006, 15:05:45

  • 0

#116
SWEETthings

SWEETthings
  • В доску свой
  • 8 842 сообщений
Аццкий сотона
доказательства... хм... я не живу в астане. но мои родители оттуда. и часто слышала это от многи астанинцев-акмолинцев. спросите у них. у историков, языковедов. да тут в ветке про астану. пусть кто нить спросит у своих родителей, или дедушек -бабушек.

раз уж так... то почему вы думаете что белая могила? по вашему люди жившие там много много лет захотят называть так свои город? тут имеет место быть ошибка. когда впервые начали записываца названия городов? когда пришли русские. со своим языком, со своими правилами написания и произношения. вот тогда и могла произоити ошибка. русским ведь было не до разбирательств что произойдет если из слова Акмолла убрать одну букву "л"? то же произошло с городом Тараз. на самом деле во всех исторических источниках, старше 18-го века этот город записан как Талас (у кашгари (из известных большему кругу) по моему есть упоминание об этом городе). там река кажись рядом такая протекает. а кто-то записал как Тараз. что переводица как Весы. ну кто назовет город - Весы?
  • 0

#117
Information LTD

Information LTD
  • В доску свой
  • 1 490 сообщений
Ну, и Кривым Рогом город называют, и Гусем Хрустальным... Так что Белая Могила на этом фоне вполне нормально смотрится ;)
  • 0

#118
SWEETthings

SWEETthings
  • В доску свой
  • 8 842 сообщений
ну нашли чему верить! яндексу!!! ну вы что? откуда русские могут знать? если уж основали русские то они назвали бы по своему, по русски. ведь солдаты вербовались из простых русских крестьян, котрые свои язык то плохо знали. не говоря уже о том что бы вникать в казахский! там только генералы этих фортов и считанные офицеры были грамотными. и еще если учесть что царская россия занималась колонизацией казахстана! тем более где основывались эти форты, крепости? рядом с селениями, просто так выйдя в степь на ровном месте ничего они не строили. тем более им там люди нужны для строительства, еду где то добывать надо было. а у наших вон скока скота было. да и раб сила хорошая. в то время русские деньги ценились. на них и работали.
  • 0

#119
Командантэ Чё

Командантэ Чё

    Полуэкт ибн Полуэктович

  • В доску свой
  • 8 845 сообщений

Ну, и Кривым Рогом город называют, и Гусем Хрустальным... Так что Белая Могила на этом фоне вполне нормально смотрится ;)

это жы руские называют, аниж дауны... :lol: вот и казахские названия руские пришли и папортели :lol:
а казахи никак ни магли назвать свой город "белая магила" ;)
  • 0

#120
Siamese

Siamese

    Читатель

  • Завсегдатай
  • 194 сообщений

... на самом деле во всех исторических источниках, старше 18-го века этот город записан как Талас, там река кажись рядом такая протекает. а кто-то записал как Тараз. что переводица как Весы. ну кто назовет город - Весы?


Именно так, реа там такая - она и щас там Талас называется, и город так назывался!
а еще спиртной напиток какой-то есть - Талас тоже называеца... ;)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.