Нужен перевод!как перевести "календарик-пинарик"?
#2
Отправлено 05.12.2005, 20:10:56
Насколько я понимаю, английский не при чемЛюди англоговорящие!
Нужна помощь в переводе словосочетания "календарик-пинарик".
Пож-та, ответьте кто знает!
Это называют одним из "ТМ-методов для ленивых"
Сама не пробовалаВы распечатываете и ставите себе на рабочий стол небольшой календарик-"пинарик" (от слова "пинать"). Отличие этого календарика от обычного - над графиком текущего года изображен список цифр, годы от вашего рождения примерно до текущего; под графиком - от текущего где-нибудь до 2030-2050, в зависимости от вашего возраста и уровня оптимизма.
Заведя "пинарик", вы берете карандаш и с толком, с чувством, с расстановкой один за другим вычеркиваете прожитые годы. Можно с лирическими воспоминаниями. Затем таким же манером вычеркиваете прожитые дни и месяцы текущего года. "Пинарик" готов к употреблению.
Каждое утро, приступая к работе, зачеркивайте половину наступившего дня. Вечером - вторую половину. Держите "пинарик" на видном месте, заглядывайте в него почаще, особенно в нижнюю строчку. Совершенно верно, это очень похоже на армию - только там время "материализуют", чтобы было легче ждать, а здесь - чтобы лучше видеть, как утекают драгоценные дни вашей жизни. Можете поверить, больше недели "обработки "пинариком"" никто не выдерживал: методы работы начинают меняться стремительно, а эффективность - расти почти без специальных усилий по ее повышению. Таким образом вы можете легко и безболезненно взять под контроль вашу главную собственность - ваше время.
#3
Отправлено 05.12.2005, 20:12:47
http://www.nadprof.ru/i/pinarik.gif
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0