Магия слов.Не путать с любимыми выражениями!
#2
Отправлено 27.03.2005, 15:59:46
что-т я не пойму в чем кросявость этого слова..."Имярек"... Не помню, где я услышала это слово, но с тех пор оно одно из самых любимых, как любимый цветок, песня и т.д. Ну притягивает оно меня чем-то! Знаю его значение, но до сих пор иногда открываю Ожегова и читаю. Имярек...
Есть ли у вас такие слова?
даже как-то значение его немного сумбуроное...
мне например нравится слово гидроэлектростанция... клёва да???Имярек (БСЭ)
Имярек, имрек (церковнославянский, буквально - назвавши имя), в современном русском языке употребляется (иногда иронически) вместо имени неизвестного или нарочито неназываемого лица, в значении некто?
ИМЯ (Даль)
Имярек, имрек об. по имени, назвав имя. в церк. книгах и в приказных бумагах слово это указывает, где должно вставить ... ?
#4
Отправлено 28.03.2005, 00:53:34
Гидроэлектростанция?..что-т я не пойму в чем кросявость этого слова..."Имярек"... Не помню, где я услышала это слово, но с тех пор оно одно из самых любимых, как любимый цветок, песня и т.д. Ну притягивает оно меня чем-то! Знаю его значение, но до сих пор иногда открываю Ожегова и читаю. Имярек...
Есть ли у вас такие слова?
даже как-то значение его немного сумбуроное...
Сама не понимаю, в чём "кросявость" слова. Говорю же, магия... А вот насчёт значения лучше и не скажешь -- точно, сумбурное!мне например нравится слово гидроэлектростанция... клёва да???Имярек (БСЭ)
Имярек, имрек (церковнославянский, буквально - назвавши имя), в современном русском языке употребляется (иногда иронически) вместо имени неизвестного или нарочито неназываемого лица, в значении некто?
ИМЯ (Даль)
Имярек, имрек об. по имени, назвав имя. в церк. книгах и в приказных бумагах слово это указывает, где должно вставить ... ?
#5
Отправлено 28.03.2005, 00:54:19
Гидроэлектростанция?..что-т я не пойму в чем кросявость этого слова..."Имярек"... Не помню, где я услышала это слово, но с тех пор оно одно из самых любимых, как любимый цветок, песня и т.д. Ну притягивает оно меня чем-то! Знаю его значение, но до сих пор иногда открываю Ожегова и читаю. Имярек...
Есть ли у вас такие слова?
даже как-то значение его немного сумбуроное...
Сама не понимаю, в чём "кросявость" слова. Говорю же, магия... А вот насчёт значения лучше и не скажешь -- точно, сумбурное!мне например нравится слово гидроэлектростанция... клёва да???Имярек (БСЭ)
Имярек, имрек (церковнославянский, буквально - назвавши имя), в современном русском языке употребляется (иногда иронически) вместо имени неизвестного или нарочито неназываемого лица, в значении некто?
ИМЯ (Даль)
Имярек, имрек об. по имени, назвав имя. в церк. книгах и в приказных бумагах слово это указывает, где должно вставить ... ?
#6
Отправлено 28.03.2005, 00:57:40
Сама не пойму, в чём "кросявость" слова. Говорю же, магия... А насчёт значения лучше и не скажешь -- точно, сумбурное!что-т я не пойму в чем кросявость этого слова..."Имярек"... Не помню, где я услышала это слово, но с тех пор оно одно из самых любимых, как любимый цветок, песня и т.д. Ну притягивает оно меня чем-то! Знаю его значение, но до сих пор иногда открываю Ожегова и читаю. Имярек...
Есть ли у вас такие слова?
даже как-то значение его немного сумбуроное...мне например нравится слово гидроэлектростанция... клёва да???Имярек (БСЭ)
Имярек, имрек (церковнославянский, буквально - назвавши имя), в современном русском языке употребляется (иногда иронически) вместо имени неизвестного или нарочито неназываемого лица, в значении некто?
ИМЯ (Даль)
Имярек, имрек об. по имени, назвав имя. в церк. книгах и в приказных бумагах слово это указывает, где должно вставить ... ?
Гидроэлектростанция?...
#8
Отправлено 28.03.2005, 11:10:12
Есть такое! И есть такие слова!
например (задумался прочно и надолго)...
первое пришло в голову - ошеломить...
вы подумайте только - какое слово.
ПО ШЕЛОМУ (шлему) кого-нибудь кАааААк ошеломить чем-нибудь...
а ведь мы часто говорим слова, они звучат привычно, а о смысле не задумывается...
---
Sincerely, ME
#11
Отправлено 29.03.2005, 13:14:12
вот можно услышать фразу в которой использовалось слово "Синекдоха"...
они что-там лингвисты што-ли??? занимаются исследованиями русского языка?
#20
Отправлено 29.03.2005, 22:58:09
Синекдоха -- название части вместо названия целого,частного вместо общего и наоборот(например, "защита" в смысле "защитник". защита требует оправдания подсудимого).И что же оно означает? Скажите пожалста)))
А еще меня очаровывало слово
СиНекУра
вот поди объясни чем)
Синекура, кстати, в словаре рядом находится. А не смыслом ли вас очаровало это слово? (Синекура -- хорошо оплачиваемая должность, не требующая большого труда)
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0