Как довести английский язык до совершенства?Advanced English practice/training
#1
Отправлено 12.02.2005, 11:36:01
Курсы и репетиторы отпадают, так как это уже давным-давно пройденный этап. Программы по ТВ на английском смотрю и книги читаю, когда есть время и желание. С носителями языка общаюсь в основном по работе, но этого общения недостаточно. Завести англоязычных друзей в Алматы не получалось, хотя я особо к этому пока не стремился. Думал поработать некоторое время переводчиком, но это был бы шаг в сторону в карьере, что сейчас нежелательно.
Кто-нибудь может что-нибудь еще посоветовать?
#2
Отправлено 12.02.2005, 13:03:52
В личку Фионе скиньте она про него (Арго)дохтурскую защитила.,а я посмеюсь как
она тебя отошьёт.
Если серьёзно вам какой язык Гонконгский ,Тайбейский ,или Шаолиньский?
Сообщение отредактировал china: 12.02.2005, 13:05:45
#3
Отправлено 12.02.2005, 13:12:42
Меня всегда удивляет слабое знание у носителей (может они его просто носят ,как одежду),чем у некоренных (которые его активно юзают и изучают нюансы).
В личку Фионе скиньте она про него (Арго)дохтурскую защитила.,а я посмеюсь как
она тебя отошьёт.
Если серьёзно вам какой язык Гонконгский ,Тайбейский ,или Шаолиньский?
Dude, are you on drugs? (сорри за офф).
#4
Отправлено 12.02.2005, 13:23:27
#6
Отправлено 12.02.2005, 14:12:46
Хех, попробую поработать толмачом с китайского русского ...(эх, china, знать бы где твоя фанза, поучиться бы поехал)Dude, are you on drugs? (сорри за офф).
Простите меня за последующие банальности, но вы сами себе дали ответ. И еще вы не поставили вопросов, на которые ответы на самом деле нужны.
1. Для того , чтобы уравняться с носителями , нужно носить. Не примерять по необходимости, а носить. По любому - это тренировка не знания. Это тренировка мышления. И психологии, не более того.
2."запинаюсь" - поглядите еще раз в лицо дабью младшему. Его "запинаюсь" не мешает ему быть успешным оратором. "забываю некоторые слова" - если это слово не "синхрофазотрон" , то десяток синонимов в любом языке наличествует.
3. "образованного и грамотного "кого? Англичанина? американца? австралийца?
имхо лучше оставаться образованным собой, не заморачиваясь на постижении и примерке на себя тонкостей и особенностей соответствующей культуры. Либо (дело вкуса и цели) выбрать соответствующую матрицу и натягивать ее на себя, пока не прирастет.
В любом случае это опять же вопрос больше не техники, а (само)идентификации.
etc,etc...
P.S. Друзей, любовниц и отчасти жён - не заводят. Они обычно заводятся сами. Или это совсем другие категории межличностных отношений, описываемых другими терминами...
P.P.S. Простите еще раз , если в написанном выше полезной информации не оказалось.
#7
Отправлено 12.02.2005, 14:47:30
2) адванст инглиш лучше всего достичь сделав адванст отношения с носительнецей изяка и изычка. утехи потехи горести и радости - это буит лучшее.
ПС: не понимаю, как если имев опыт учебы в англоязычной с англоязычными не достигли полумили совершенства? или не учились или это была индия.
#8
Отправлено 12.02.2005, 15:29:58
В смысле для чего мне это надо и надо ли вообще? Надо, так как через 2-3 года хотелось бы поработать в UK или в одной из ее продвинутых бывших колоний. Более четко географически цель выразить пока не могу. Прилюдно копаться в причинах дальше по китайскому (привет, Чайна ) методу "пяти почему" я не хочу.Простите меня за последующие банальности, но вы сами себе дали ответ. И еще вы не поставили вопросов, на которые ответы на самом деле нужны.
Согласен, но это для меня это и тренировка знания тоже. Например, я не смогу так написать, как пишет... (хотел написать "Шекспир", но мне ближе Майкл Портер). Не смогу говорить так связно и грамотно, как говорят, например, профессора в англоязычных университетах. Нужно узнать новые слова и фразы и не забыть то, что знаю уже.1. Для того , чтобы уравняться с носителями , нужно носить. Не примерять по необходимости, а носить. По любому - это тренировка не знания. Это тренировка мышления. И психологии, не более того.
Согласен, дело в уверенности, а не только в знаниях.2."запинаюсь" - поглядите еще раз в лицо дабью младшему. Его "запинаюсь" не мешает ему быть успешным оратором. "забываю некоторые слова" - если это слово не "синхрофазотрон" , то десяток синонимов в любом языке наличествует.
Я не хочу слиться с чьей-либо культурой, а просто хочу лучше знать язык, оставаясь самим собой. Вполне нормальное желание, как мне кажется.3. "образованного и грамотного "кого? Англичанина? американца? австралийца?
имхо лучше оставаться образованным собой, не заморачиваясь на постижении и примерке на себя тонкостей и особенностей соответствующей культуры. Либо (дело вкуса и цели) выбрать соответствующую матрицу и натягивать ее на себя, пока не прирастет.
В любом случае это опять же вопрос больше не техники, а (само)идентификации.
Кстати, "to make friends" используется в английском чаще, чем русскоязычный аналог, - "завести друзей", - в русском. Кое-что говорит о различии менталитетов, а не просто языков.P.S. Друзей, любовниц и отчасти жён - не заводят. Они обычно заводятся сами. Или это совсем другие категории межличностных отношений, описываемых другими терминами...
Ну что вы, прощать не за что, такие дискуссии сами по себе полезны.P.P.S. Простите еще раз , если в написанном выше полезной информации не оказалось.
#9
Отправлено 13.02.2005, 01:33:17
Котик,
Наверное, лучше чуток перефразировать вопрос:
"Как улучшить английский", или "Как можнот его усовершенствовать"
Я в штатах уже далеко не первый год и y себя в униере подработываю в отделе где помогаю студентам (всем, включая носителям) редактировать их сочинения, курсовые и т.д., так что опыт постоянной работы са языком имеется.
Во первых, как уже предложил/а Оки Доки, смотреть передачи и слушать радио на английском очень важно, тем больше тем лучше. Одними книгами нельзя конкретно выучить. Хороший тому пример Владимир Ленин, который изучал английский сам, по книгам и приехав в Англию в первый раз понял что ни он их не пониает ни они его. (Это не анекдот а правда, из дневников его современников. Ленин очень пререживал так как считал себя "знатоком" английского)
Во вторых, надо читать и постоянно. Не знаю доступна ли подобная литература в Казахстане (там не был уже много лет) но если есть возможность то дерзай. Читать лучше книги детские, они лёгкие и одни и те же слова постоянно повторяются. Лучше читать много книг одного и того же автора чем всех подряд, так как все авторы имею набор слов которые постоянно используют в разных книгах. Поэтому, выучив одно слово в одной книге, ты будешь постоянно с ним--словом--встречаться и в других книгах. Читая, лучше каждое слово не переводить (советская система)а только те которые постоянно повторяются и ты не можешь по контексту определить что это значит. Ещё можно пользоваться другим правилом, типа переводить пять новых слов с каждой страницы (это в начале, потом можно будет кол-во слов сократить), не больше и не меньше. (Всё это очень важно так как вокабуляр надо постоянно увеличивать, как бы ты хорошо не говорила на английском). Читать лучше книги длинные, так как там чаще будут повторяться одни и те же слова в разных контекстах и предложения, давая тебе возможность посмотреть как одно и то же слово может употребляться с разных углов.
В той или иной степени люди всё это делают но забывают две другие вещи:
Журнал
Очень помогает вести журнал где в убийственно быстром темпе писать эссе в пол страницы на разные темы (не путать с дневником. Дневник это хронология событий в твоей жизни, Журнал что ты думаешь скажем о а) Пушкине, б) Президенте, и т.д.
Я это делаю 3 раза в неделю, ставлю секундомер на четыре минуты, выбираю первую взбредшую в голову тему и пишу не думая, всё что в голову приходит. Здесь можно пытаться использовать те новые слова почерпанные тобой в книге и для удобства выбрать эту книгу, или там главу в качестве темы.
Грамматика
Беда всех (включая Англичан и Американцев), если есть книга по грамматике то пытайся хотя бы учить три грамматических правила в неделю, без этого никуда.
Сообщение отредактировал ekonomika: 13.02.2005, 01:37:10
#11
Отправлено 13.02.2005, 09:27:15
Ты описываешь на бумаге то как ты думаешь, свои собственные мысли, для меня это один из самых эффективных методов начать "думать" на иностранном языке. Я тоже потихоньку перевожу свои старые заметки и стараюсь вести новые только на английском.
а чтоб получить СРЕ мне кажется нужно жить среди носителей
адин фик
#12
Отправлено 13.02.2005, 11:52:59
Если Вы допускаете ошибки в речи или письме. Значит у Вас некоторые проблемы с граматикой.
Сначала рекомендуется выучить граматику. Иначе даже если Вы будете много говорить, то Вас обязательно поймут, но это не гарант, что Вы говорите правильно. По себе знаю.
А на курсы надо бы походить. Например раньше в Соросе было просто супер. И носители языка там из штатов. Ну я например собираюсь пойти в Тамос. Подзабыла немного, ну и сертификат неплохо бы получить.
А фильмы, книги тоже помогают. Только чтобы читать книги на англ, нужно сильно постараться.
Удачи Вам!
#14
Отправлено 13.02.2005, 22:08:54
Вы на себя обратите внимание ,на работе несколько дежурных фраз ,дома два три слова, ну на улице если что .Пипл не тока ходить перестал он уже и рот закрыл почти что.Плюс слова во всём мире становятся одинаковыми (от среды).Сравняться с носителем языка невозможно. .
Вы быстрее заграничного компутерщика поймёте, чем соседа по площадке.
Не я сказал.
#15
Отправлено 14.02.2005, 09:12:48
Язык вообще в моем понимании гибкое понятие. Нет предела совершенству. Я считаю, если ты изучаешь другой язык и уже можешь свободно выражать свое желание, свои эмоции, то ты достиг той первоначальной цели, которую ставит большинство.
С другой стороны, достигнуть уровня Набокова в английском языке, я думаю будет нереально, хоть ты проживи всю жизнь здесь. Здесь уже нужен сам талант, талант владения языка, который опять же отделяет Пушкина от обычной массы людей.
Автору хотелось бы добавить. Если ты хочешь научиться языку в той мере, которой ты написал, посоветую. Если хочешь достичь этого; журналы, газеты, фильмы с субтитрами, и прочая лабуда не спасут тебя. Мозги должны совершенно думать в другом направлении, в другом русле, совершенно иное построение мысли и слога. Чтобы добиться этого, находять в Казахстане...Нет.))Этого ты не добьешься....А профессоры в университах- это не показатель. Они слово styrofoam иногда забывают как написать. ВСЕ УСЛОВНО.
#16
Отправлено 14.02.2005, 09:26:45
#18
Отправлено 14.02.2005, 10:24:24
Хотелось бы сделать одно уточнение: эта тема не просто про изучение английского языка, а про его изучение на самом продвинутом уровне. Если скатываться к вопросу изучения языка вообще, то такие темы уже были, поэтому лучше воздержаться от повторений.
С уважением, Котик.
PS Позже я поделюсь собственными рекомендациями для тех, у кого есть аналогичная проблема.
#19
Отправлено 23.06.2005, 10:36:09
1. Учебник Р. Мерфи English Grammar in Use - полезная вещь. Есть еще Advanced grammar in Use. Оба продаются в Интерпресс (не сочтите за рекламу)
2. Фильмы и передачи на английском. Я записал себе немало фильмов у одного ЦТ шинка. Еще фильмы можно брать в библиотеке British Council и даже смотреть там, но у них ужасно неудобный для работающих людей график.
3. В той же библиотеке горы литературы и периодики. В интернете тоже горы информации, разумеется.
Остается проблема - поиск носителя языка, с которым можно было бы попрактиковать устную речь. Не обязательно из Америки или Англии, пусть будет хоть индус, по фигу, лишь бы английский был хороший. Если кто-то может помочь в этом, плиз напишите мне.
Сообщение отредактировал Котик: 23.06.2005, 10:38:55
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0