нет
пролетар? вс?х кра?н, по?днуйтеся!
Брехня.
По украински - "Пролетарi всiх кра?н, ?днайтеся!"
По белорусски - "Пралетары? ?с?х краiн, яднайцеся!" ("Пралетары? ?с?х краё?, злучайцеся!" )
Сообщение отредактировал Инкогнитенко: 23.09.2004, 13:57:39
maNi hui bu hui shuo zhongguo hua? (эту фразу постоянно мусолил наш управляющий директор)
Вы разговариваете по-китайски?
Иди учи китайскую грамматику, а потом рассуждай о плохом знании иностранных языков. Так как если хочешь использовать вопросительную частицу "ma" в задаваемом вопросе, то тогда должен исключить предпологаемую альтернативу, и вопрос будет выгдядеть следующим образом: "Ni hui shuo zhongguo hua ma?"Большинство из этих дурацких приколов основано на плохом знании иностранных языков.
Все дилетанты считают, что они охренительно разбираются в вопросах языкознания, а специалистам делать нечего.
***Задолбали дилетанты от языкознания. Будь ты хоть трижды иман, но чтобы судить о чём-то нужны знания!
Никто не лезет в ядерную физику со своим "мнением". А в языках все, млин, разбираются!
А вот здесь я с тобой даже согласен.Мои познания в корейском куда скромнее, чем в японском или даже китайском. Самокритично могу заявить, что вообще ни одного языка толком не знаю. Даже русского.
Сообщение отредактировал Snegovik: 23.09.2004, 22:57:58
Ну, тебе, конечно, лучше знать... чем китайцам, у которых я уточнял этот вопрос.maNi hui bu hui shuo zhongguo hua? (эту фразу постоянно мусолил наш управляющий директор)
Вы разговариваете по-китайски?Иди учи китайскую грамматику, а потом рассуждай о плохом знании иностранных языков. Так как если хочешь использовать вопросительную частицу "ma" в задаваемом вопросе, то тогда должен исключить предпологаемую альтернативу, и вопрос будет выгдядеть следующим образом: "Ni hui shuo zhongguo hua ma?"Большинство из этих дурацких приколов основано на плохом знании иностранных языков.
Расслабься, лучше тебя никто не может ничего знать. Я ещё не такой молодой, как ты.Лови свою цитаты:
****
А вот здесь я с тобой даже согласен.
Понимаю твой сарказм. Но я несколько лет учил китайский здесь, и год в Китае в китайском университете у китайских преподавателей. И пусть я его сто раз плохо знаю, и давно забыл все иероглифы, но вопрос грамматически правильно поставить могу.Ну, тебе, конечно, лучше знать... чем китайцам, у которых я уточнял этот вопрос.
Да уж лучше я буду "молодым"; не таким же старым как ты, да и с такими познаниями, основанными на выборочном опросе китайцев с барахолки.Расслабься, лучше тебя никто не может ничего знать. Я ещё не такой молодой, как ты.
Сообщение отредактировал Snegovik: 24.09.2004, 23:16:56
Чья цитата писать не буду."Я недавно узнал, что на испанском языке "монстр" ? это "близкий друг".
***? Можно сказать члену рабочей группы? ? спросил вице-премьер Украины Азаров.
? А можно не члену? ? переспросил президент России.
Сообщение отредактировал Snegovik: 25.09.2004, 22:41:06
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0
Размещение рекламы на сайте Предложения о сотрудничестве Служба поддержки пользователей
© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.