Перейти к содержимому

Фотография

КоЛидор, плОтим и пр.грить как все or правильно разговаривать

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 246

#101
kamneed

kamneed
  • Постоялец
  • 351 сообщений

а вот меня дико раздражжает когда говорят "ихний", "евойный", "еешний", "ейный"


"
...
-- Ты что городишь? -- сказал капитан.-- Какая голова над
болотом?
-- Евонная,-- ответил я, указавши на деда, и передернулся,
потому что никогда в жизни не произносил этого дикого слова --
"евонная".
-- Евонная? -- переспросил капитан и тоже передернулся, но
только не от слова, а от его смысла.
...
"
Юрий Коваль.
Самая легкая лодка в мире
  • 0

#102
kamneed

kamneed
  • Постоялец
  • 351 сообщений

Из профессионального (шедевр подарили нефтяники): "УглУбить дОбычу нефтИ".


реклама фильма "широко шагая" в сети арман по tv:
- ...Дуэйн СкАла Джонсон, в фильме... итд
хотя чувака зовут Rock, что переводится как "скалА"

тогда вообще нужно было так сказать:
- ...Дуэйн СкАла ДжонсОн, в фильмЕ шИроко шАгая!
;)

ps я не фанат ни фильма, ни вышеупомянутого актера ;)
  • 0

#103
kamneed

kamneed
  • Постоялец
  • 351 сообщений

1. "Позвонит". Где ставить ударение? Я думал по правилам надо говорить "позвонИт", но большинство употребляют в Алматы "позвОнит".


"Занимательные правила для пользователей великого и могучего
В сформах глагола "позвонить" ударение ставится на букву после "н"
Позвони'ть, -ню', -ни'т - Запомнить легко: в слове "позвонить" - не должно быть "вони"

(С) Otto Вайскопф
  • 0

#104
Matrix

Matrix

    Корова

  • В доску свой
  • 5 088 сообщений
"зажгём", "сожгём" - вместо "зажжем", "сожжем".
"позвОнишь" - раздражает, "труба" и "мобила" - немножко, "сотка" - нет, а вот "сотик" - в первый раз слышу (читаю)...

"Я за вами соскучалась" - уркинский вариант, представители всех других национальностей говорят "Я по вам скучаю", и это правильно

Сорри, Saha, Вы хотели сказать, видимо: "украинский вариант"? ;)

Кстати, по поводу "колидора" - помню, в старом фильме еще Райкин (кажется) говорил: "не оставляйте обувь у колидори", так что это не KZ-сленг ))

Кстати, а мне почему-то нравятся заимствования иностранных слов - я охотно говорю: "игнорить", "юзанный", "оверлоад", "тайминги" и т.п., в т.ч. и не из околокомпьютерного жаргона... Конечно, это захламляет русский язык, но ведь и обогащает его в какой-то мере ;) во-всяком случае - модернизирует ;)

Принципиально говорю неправильно (и буду говорить!) следующие слова: "булочная" (вместо правильного "булоШная"), "яичница", "скучно", "дождь" ("дожь")...

Кстати, это специально на ЦТ именно названия тем очень часто содержат ошибки? Чтобы не нашли поиском что ли?
  • 0

#105
unknown_Хруст_

unknown_Хруст_
  • никто
[quote name='Information LTD' date='07.09.2004, 08:06'][quote name='Хруст' date='06.09.2004, 20:00'][quote name='Information LTD' date='06.09.2004, 17:21']
Добавление: раздражает еще неправильное "кыргыз" вместо литературного "киргиз".[/QUOTE]
Как бы вас не раздражало, советую расслабиться. Кыргыз - правильно.[/QUOTE]
Если это лично вы так посчитали, то добавляйте "По-моему", а если русские филологи, то источник в студию ;) [/QUOTE]

А на хрена РУССКИЕ источники кыргызам? ИМХО. Как считают правильным, так и называют себя. Так что - relax. Еще раздражающий пример - башкорты, Ичкерия и т.д. Или все НАЦМЕНЬШИНСТВА будем строить по правилам русских филологов?

[QUOTE][QUOTE]"Литературное "киргиз"" - это наследие колониального прошлого, когда из 2-х народов сделали один и назвали его киргиз-кайсаки.[/QUOTE]
А "казах" (не "казак")- это, значит, не наследие колониального прошлого, да?
Да и вообще - причем тут колониальное прошлое, когда речь о грамотности и филологии?[/QUOTE][/QUOTE]

"Казах" , я думаю это наследие советского прошлого. "Самоназвание народа - КАЗАК" (с) БАУРСАК. Я с ним согласен, в этом. А почему произошло, что назвали "казах", а не "казак" я думаю надо было стереть в памяти "казачество " как таковое. Т.е. царский оплот, и в то же время Область с четким самоуправлением, несколько отличным от остальной Российской империи.
Отрыв от корней - излюбленый прием большевиков.
Сорри за офф. Дальнейший ликбез через личку.

#106
Безобразная Эльза

Безобразная Эльза
  • В доску свой
  • 6 938 сообщений
а я очень люблю говорить "Яичница", не потому что правильно или не правильно, а потому что мне Яичницу есть вкуснее чем яИчницу и это всех раздражает ;)
  • 0

#107
ДаColdplayмолодцы

ДаColdplayмолодцы
  • Забанен
  • 61 сообщений
Да уж.ДоЖь - это наоборот неправильно,так же как и булоШная.

#108
ДаColdplayмолодцы

ДаColdplayмолодцы
  • Забанен
  • 61 сообщений
Честно говоря,достали вы уже своими правилами.Клади и т.п.
Тот кто работает кондуктором в транспорте может себе позволить не знать всех правил.Они к нам на заработки едут,им семью кормить надо и домашним пофиг до грамотности кормильца,они его и таким любят.

#109
ДаColdplayмолодцы

ДаColdplayмолодцы
  • Забанен
  • 61 сообщений
И я люблю Дикого,хоть часто неграмотность свою показывает. ;)

#110
Stainless_Agent_X

Stainless_Agent_X
  • Забанен
  • 3 431 сообщений
вспомнилось как произносилось в одном м/ф одно слово...Сейчас скажу... ;)
"АленкЫй цветочек" ;) Так умилительно. На самом деле это было и не "Ы" , и не "И"...что-то среднее, но так практически никто не говорит. В то время фильмы и мультфильмы были образцовыми в плане произношения, орфографии.

#111
Roza-Mimoza

Roza-Mimoza
  • очередь на регистрацию
  • 3 481 сообщений

письменная речь часто показывает повальную и дремучую неграмотность населения.

"они говорять, он говорить" - люди на письме постоянно добавляют мягкий знак к глаголу в третьем лице.

"согласно правила/указа" - стандартное нарушение управления. грамотно "согласно правилу/указу". боюсь, что это профессиональное, навроде морского "компАса".

сильны позиции падонкавской орфографии, откуда пошла характерная подстановка "ц" или "цц" вместо "тс" (смияцца).

очень часто неверно составляются сложные предложения, отсутствует связка сказуемого с подлежащим.
классика жанра "пролетая над городом видно <площадь>..." - глагол "видно" обычно неверно относится к дополнению "<площадь>". стоило бы писать "пролетая над городом можно увидеть/наблюдать <площадь>", но нашим это пофигу.

пунктуацию население в официальных бумагах корёжит напрочь. что же касается нестрогого письма вроде аськи и форумов, так люди вообще презирают расставлять знаки препинания. и если незначащие знаки препинания (например, выделение вводных слов или обращений) отбрасывать позволительно для семантики фразы, то игнорировать смысловые знаки или злоупотреблять ими уже чревато.

фраза "ты знаешь телефон такого-то!!!" для меня всегда обозначает отказ от разговора ответом "врёшь!!!". в этом частном случае ещё можно понять, то это на самом деле вопрос ко мне, но такой собеседник всё равно запутает меня фразами с искажённым смыслом, просто потому, что он не знает что такое восклицательный и вопросительный знаки, и как их использовать. здесь смысла вести диалог обычно нет.

кстати, русское "?!"("?!!") народ прочно сменил на буржуйское "!?"("!?!"). только не пойму из какого языка.

лично меня раздражает повторение знаков препинания. например "что???????????????????" или "алло!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!". сам ставлю максимум три восклицательных знака.

кроме того люди так же не знают и нетикета. в частности, печатание всеми заглавными буквами считается криком и обычно раздражает читателей как и обычный крик. некорректные названия тем наблюдаются слишком часто. но всякий забитый шланг стремится повысить значимость своих реплик именно некорректным оформлением темы, например "ВОПРОС!!!!!!!!", "КТО ЗНАЕТ!!!!!!!????????????" или "Что я делаю не так". я такие темы даже не просматриваю.

лично я сам убеждённо нарушаю следующее правило нетикета - печатание без правильного регистра букв, всё строчными буквами.
зато я знаки препинания стараюсь расставлять правильно и мысли чётко формулировать.




такое ощущение, что оказалась на лекции 1-го курса филологического факультета , читаемой второкурсником.

#112
Alice

Alice
  • В доску свой
  • 1 396 сообщений

"Я за вами соскучалась" - уркинский вариант, представители всех других национальностей говорят "Я по вам скучаю", и это правильно

Сорри, Saha, Вы хотели сказать, видимо: "украинский вариант"? ;)


Дякую, Matrix! ;) А то бы мне тоже пришлось делать "руки в боки" и выяснять кто здесь есть "урки"? ;)
  • 0

#113
Information LTD

Information LTD
  • В доску свой
  • 1 490 сообщений

А на хрена РУССКИЕ источники кыргызам? ИМХО. Как считают правильным, так и называют себя. Так что - relax. Еще раздражающий пример - башкорты, Ичкерия и т.д. Или все НАЦМЕНЬШИНСТВА будем строить по правилам русских филологов?


Кто-то заставляет киргизов называть себя именно киргизами на родном языке? Я ничего против не имею, и более того, мне глубоко безразлично как по-киргизски будет "киргиз". Речь идет о РУССКОМ языке. На котором литературная норма - "киргиз". Это это, в отличие от вашего национал-патриотичного "ИМХА" - точный факт, зафиксированный наукой филологией.

Или может, вы поклонник повсеместного внедрения самоназваний? В таком случае позвольте поинтересоваться, вы когда-нибудь употребляли фразу "Я казак" или фразу "Олар русскийлар, олар инглишмендер", "Она дойчка" и т.д.?

П.С. И потренируйтесь с тэгами, текст ваш и без того несвязан. ;)
  • 0

#114
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений

А на хрена РУССКИЕ источники кыргызам? ИМХО. Как считают правильным, так и называют себя. Так что - relax. Еще раздражающий пример - башкорты, Ичкерия и т.д. Или все НАЦМЕНЬШИНСТВА будем строить по правилам русских филологов?

Кто-то заставляет киргизов называть себя именно киргизами на родном языке? Я ничего против не имею, и более того, мне глубоко безразлично как по-киргизски будет "киргиз". Речь идет о РУССКОМ языке. На котором литературная норма - "киргиз". Это это, в отличие от вашего национал-патриотичного "ИМХА" - точный факт, зафиксированный наукой филологией.

Или может, вы поклонник повсеместного внедрения самоназваний? В таком случае позвольте поинтересоваться, вы когда-нибудь употребляли фразу "Я казак" или фразу "Олар русскийлар, олар инглишмендер", "Она дойчка" и т.д.?

П.С. И потренируйтесь с тэгами, текст ваш и без того несвязан. ;)

спасибо, Илюфка, избавил меня от необходимости все это писать ;)

кстати, никогда тебе не забуду все твои одевать-надевать и сессии. :D

и все равно, как и matrix, на зло всем правилам буду говорить сЭссия и скуЧно. ну не поворачивается у меня язык. ;) а да, еще меня убивает мизЕр. как-то не по-преферансному. :spy:
  • 0

#115
milkMan21

milkMan21
  • Свой человек
  • 518 сообщений

вспомнилось как произносилось в одном м/ф одно слово...Сейчас скажу... :spy:
"АленкЫй цветочек"  ;) Так умилительно. На самом деле это было и не "Ы" , и не "И"...что-то среднее, но так практически никто не говорит. В то время фильмы и мультфильмы были образцовыми в плане произношения, орфографии.

;) ну тогда еще "Я не волшебник, я только учуС", но имхо это давно устаревшее также как и цветочек алеькЫй.

еще слова:
Исти - есть
переодиётся - переодевается :D соотв. переодиюсь - переодеваюсь
отЭТОванный, поЭТОвать
бефстроганный

из вышеперичисленных в этой ветке ошибок раздражает (лично меня) только одна - ошибка с мягким знаком "что делать/что делает" в текстах (в основном в инете конечно) напр. "Наша компания находиться .." брр. сорри что порезал слух /или зрение

самая классная военная фраза: Сурка образ ведете жизни товарищи курсанты! ;)
  • 0

#116
Осетр пера

Осетр пера
  • Модератор
  • 23 471 сообщений

Да уж.ДоЖь - это наоборот неправильно,так же как и булоШная.

вы еще подеритесь ,
горячие финские парни ;)
  • 0

#117
Information LTD

Information LTD
  • В доску свой
  • 1 490 сообщений

кстати, никогда тебе не забуду все твои одевать-надевать и сессии.  :spy:

и все равно, как и matrix, на зло всем правилам буду говорить сЭссия и скуЧно. ну не поворачивается у меня язык.  ;)  а да, еще меня убивает мизЕр. как-то не по-преферансному.  ;)


Наречие "назло" пишется слитно :D

ОФФ: А по поводу сессий... Ты мне еще попадешься в руки, я тебя , б***ь, научу руский изык уважать! ;)
  • 0

#118
ALPINA

ALPINA
  • В доску свой
  • 3 548 сообщений
а я наоборот всегда говорю слова с сочетанием букв "чн" как звук "ш"
булоШная, яиШица, скуШно...
и пусть это немного устаревшая форма, но считаю лучше говорить правильно. и кстати, это не в напряг.
кто-то выше писал про "нет вОни", так вот касательно обеспЕчения - никакого печенья, пожалуйста!!!
  • 0

#119
ALPINA

ALPINA
  • В доску свой
  • 3 548 сообщений
о, еще раздражает ляп, который чаще всего допускают мои же коллеги...
слово "пресса" многие произносят как прЭсса - ужас ;)((
обзор прЭссы на европе-плюс, на 31 - уже терпения не хватает ;)(
  • 0

#120
unknown_Хруст_

unknown_Хруст_
  • никто

А на хрена РУССКИЕ источники кыргызам? ИМХО. Как считают правильным, так и называют себя. Так что - relax. Еще раздражающий пример - башкорты, Ичкерия и т.д. Или все НАЦМЕНЬШИНСТВА будем строить по правилам русских филологов?

Кто-то заставляет киргизов называть себя именно киргизами на родном языке? Я ничего против не имею, и более того, мне глубоко безразлично как по-киргизски будет "киргиз". Речь идет о РУССКОМ языке. На котором литературная норма - "киргиз". Это это, в отличие от вашего национал-патриотичного "ИМХА" - точный факт, зафиксированный наукой филологией.

Или может, вы поклонник повсеместного внедрения самоназваний? В таком случае позвольте поинтересоваться, вы когда-нибудь употребляли фразу "Я казак" или фразу "Олар русскийлар, олар инглишмендер", "Она дойчка" и т.д.?

П.С. И потренируйтесь с тэгами, текст ваш и без того несвязан. ;)

спасибо, Илюфка, избавил меня от необходимости все это писать ;)

кстати, никогда тебе не забуду все твои одевать-надевать и сессии. :D

и все равно, как и matrix, на зло всем правилам буду говорить сЭссия и скуЧно. ну не поворачивается у меня язык. ;) а да, еще меня убивает мизЕр. как-то не по-преферансному. :spy:


Стыдно, господа, стыдно! Вроде интеллигентные люди, а трюки то дешевые допускаете. Вам по объясняешь как правильно, а вы на личное норовите. Подленько как то.

Странные они право - кыргызы, называют себя как то не по-русски. Смешные. И наплевать им, что это раздражает Information LTD и Осетра пера.

А вас не раздражает "английский", ведь русские купцы давненько установили, что правильно "аглицкий" ?




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.