Значение Имен
#61
Отправлено 16.08.2004, 17:32:31
#63
Отправлено 16.08.2004, 19:37:05
поправлю, если не возражаешь.а кстати, с тюркскими именами таже петрушка, большинство арабские и персидские вот так блин наверноевсе слова в мире с арабского и латинского и остальное диалекты по мелочи
тюркские имена не могут быть "большинство арабские и персидские". на то они и тюркские.
если уж чисто про национальные имена (казахские, татарские и тд), то да, тут есть как тюрские, так и арабские, иранские и прочие имена
#64
Отправлено 16.08.2004, 19:43:33
точно млин, современные русские имена почти на 60-70% - греческие и латинские, реже скандинавские. исконно славянские имена почти все устаревшие.Кстати, в свое время был дико поражен, когда выяснил, что среди русских имен очень мало исконно славянских. Восновном - куча латинских, греческих, иудейских имен. Даже такие "типичные русские" имена как Иван и Вася - не славянские. Христианство повлияло, блин
Кирилл от греч. kyrios
Константин от лат. constants
Лариса от греч. Laris
Леонид греч. личное имя Leonidas
Наталья от лат. natalis
Николай о греч. имени Nikolaos
Олег, Ольга от сканд. Helgi, Helgа
Павел от лат. paulus
Сергей от римск. имени Sergius
Татьяна от лат. Tatius
Елена от греч. helenos
Иван от др.-евр. имя Iohanan, Iehohanan - Яхве смилостивился
и т.д.
#67
Отправлено 16.08.2004, 21:49:38
Кстати, в свое время был дико поражен, когда выяснил, что среди русских имен очень мало исконно славянских. Восновном - куча латинских, греческих, иудейских имен.
Интересно, что многие имена в Европе и Штатах берут своё начало из тех же источников. Получается, что твоё имя существует у других народов, пусть даже с некоторыми вариациями.
#68
Отправлено 17.08.2004, 00:37:19
кста, насчет монгольских имен.. в одной только олимпийской сборной Монголии (в которой всего-то 20 чел!) есть ажно 3 тезки!эт вообщето монгольское слово - эрдэнэ (произносится как iрд?н), корни которого, насколько я знаю, идут из Тибета, откуда оно пришло вместе с буддизмом и многими другими словами.Драгоценный наш Баурсак, я не знал что Ерден так переводится. Буду знать
казахи же эрдэнэ-iрд?н технично изменили на Ерден, где "ер" ? мужчина, герой.
нашел таких незавидных тезок - село в Болгарии, бедные жители которого не влезают в магазин , средненький такой отельчик в турецком Мармарисе, какой-то помешанный на казарках голландский орнитолог и куча всяких монгольских имен и турецких фамилий
турецких имен тоже не меньше. даж какая то кондитерская компания есть www.erden.com.tr
еще поиск выдает кучу германоязычных сайтов. например Himmel auf Erden. только вот что значит это слово и как попало в немецкий язык я так и не понял
Сообщение отредактировал BAUYR$AK: 17.08.2004, 00:58:39
#71
unknown_Хруст_
Отправлено 17.08.2004, 00:54:21
Браво! Срезал! (с) В.Шукшин. (в хорошем смысле)дык например Тракторбек и Совхозбек в казахском - поздние заимствованияА что ты имеешь ввиду под "ранним заимствованием"?Руслан - раннее заимствование из тюрк. яз. aryslan - лев. напр, Еруслан - герой русск. народных сказок.
капиш?
#72
unknown_Хруст_
Отправлено 17.08.2004, 00:58:54
Очень спорна, скажем весьма беллетрически изложеная, но достачно интересная точка зрения Э.Тополя в романах Любожид и Русская Дива. Советую, прочел взахлеб.Кстати, в свое время был дико поражен, когда выяснил, что среди русских имен очень мало исконно славянских. Восновном - куча латинских, греческих, иудейских имен.
Интересно, что многие имена в Европе и Штатах берут своё начало из тех же источников. Получается, что твоё имя существует у других народов, пусть даже с некоторыми вариациями.
#73
Отправлено 17.08.2004, 03:58:17
Руслан - форма довольно таки поздняя. Ее А.С. Пушкин ввел в оборот. Аслан заимствовано из арабского, а в арабский... попало из тюркских, тот же Арслан. Еще имя-тезка - Шер.Руслан - раннее заимствование из тюрк. яз. arslan - лев. напр, Еруслан - герой русск. народных сказок.
#74
Отправлено 17.08.2004, 04:12:22
Грустная история. Две трети села из 800 чел. не ходят в магазин. Те же кто ходит, покупают только хлеб, сахар, масло. Сервизы покупают только на свадьбу или юбилей близким. Не для себя. Донашивают одежду. "Влизат" означает "ходить куда-то в помещение" а не "влезать".нашел таких незавидных тезок - село в Болгарии, бедные жители которого не влезают в магазин
#75
Отправлено 17.08.2004, 04:26:35
я уж подумал наоборот: магазины не могут обеспечить потребностией жителей.Грустная история. Две трети села из 800 чел. не ходят в магазин.
нашел таких незавидных тезок - село в Болгарии, бедные жители которого не влезают в магазин
получается действительно грустно...
#76
Отправлено 17.08.2004, 04:32:42
сказка о Еруслане на Руси появилась раньше пушкинских "Руслана и Людмилы"Руслан - форма довольно таки поздняя. Ее А.С. Пушкин ввел в оборот. Аслан заимствовано из арабского, а в арабский... попало из тюркских, тот же Арслан.Руслан - раннее заимствование из тюрк. яз. arslan - лев. напр, Еруслан - герой русск. народных сказок.
#77
Отправлено 17.08.2004, 04:45:57
А я о чем?сказка о Еруслане на Руси появилась раньше пушкинских "Руслана и Людмилы"Руслан - форма довольно таки поздняя. Ее А.С. Пушкин ввел в оборот. Аслан заимствовано из арабского, а в арабский... попало из тюркских, тот же Арслан.Руслан - раннее заимствование из тюрк. яз. arslan - лев. напр, Еруслан - герой русск. народных сказок.
#78
Отправлено 17.08.2004, 07:49:41
Кстати, в свое время был дико поражен, когда выяснил, что среди русских имен очень мало исконно славянских. Восновном - куча латинских, греческих, иудейских имен.
Интересно, что многие имена в Европе и Штатах берут своё начало из тех же источников. Получается, что твоё имя существует у других народов, пусть даже с некоторыми вариациями.
Да, но насчет многих - не знаю. Знаю во французском есть Серж, а более нигде...
Насчет однокоренных имен, если интересно:
1) Русский Иван - это английский John, французский Jean (Жан), скандинаво- немецкий Iogan/Jogan, испанский Juan (Хуан или Жуан). Везде прослеживается корень JHN (IHN) по аналогии с древнееврейским алфавитом, где гласные звуки не писались. Означает: "Бог благоволит"
2) Русский Павел - латинский Paulus - английский Paul (Пол), французский Paul (Поль). По латыни означает - "маленький".
3) Русский Михаил - англонемецкий Michael, но само имя - древнееврейского происхождения. Означает "Подобный богу".
4) Русский Федор - англонемецкий Theodor (Теодор), имя - греческого происхождения. Означает "Данный Богом" или "Божий дар"... Тот еще "подарочек", короче...
Сообщение отредактировал SubaRulezzz: 17.08.2004, 09:07:08
#79
Отправлено 17.08.2004, 08:03:12
поправлю, если не возражаешь.а кстати, с тюркскими именами таже петрушка, большинство арабские и персидские вот так блин наверноевсе слова в мире с арабского и латинского и остальное диалекты по мелочи
тюркские имена не могут быть "большинство арабские и персидские". на то они и тюркские.
если уж чисто про национальные имена (казахские, татарские и тд), то да, тут есть как тюрские, так и арабские, иранские и прочие имена
Да поддерживаю. Тем более, что среди казахских имен большая часть именно тюркские. Дома есть словарь тюркских имен "Имя и история" - монография какого-то локального академика: но преобладают арабские и персидские имена. В свое время решил узнавать значения имен своих друзей-казахов. Был очень сильно удивлен, когда в этом словаре НЕ нашел таких "простых" имен, как Талгат и Берик...
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0