Языки в КЗперспективы
#322
Отправлено 24.05.2004, 03:23:03
из серьезных "Бар мен жок", "Ерк?н соз", "Тiл", женское ток-шоу "Ак Жунiс", молодежные "Калайсын", "Бiлгенге маржан", казахский Лидер 21 века "21 гасыр кошбасшысы", молодежные дебаты "Азамат", музыкальная "Ан мен аншi", лингвистическая "Алтын какпа", аналог российского Ищу тебя "Бармысын, бауырым?", казахский для детей "Алтын коржын" и тд и тп..назовите интересные программы на казахском языке? хотя б штук десять?
все эти передачи новые, и среди казахоязычных телезрителей пользуются большой популярностью.
а ВОТ ЗДЕСЬ - это не ЦТ ?!тут это значится на ЦТнасчет "постить тут" - дык я и так это делаю.
кто хочет и умеет говорить, с теми я на казахском и общаюсь.
вот здесь.
Сообщение отредактировал BAUYR$AK: 24.05.2004, 03:23:31
#324
Отправлено 24.05.2004, 06:03:48
а доярки и "мамбы" не только в _казахских_ детсадах бывают, уж поверьте, уважаемый..
Эт точно. только источник этих доярок и мамб один и тот же и он (источник), отнюдь, не русское село, а нерусское. Я не побоюсь этого слова - аул. И кто их в русские детские сады, школы, институты на работу принимает?
#325
Отправлено 24.05.2004, 08:30:30
Эт точно. только источник этих доярок и мамб один и тот же и он (источник), отнюдь, не русское село, а нерусское. Я не побоюсь этого слова - аул. И кто их в русские детские сады, школы, институты на работу принимает?
ППКС
ИМХО Русское Село (никому не позволю писать с незаглавных букв) поставляет кадры исключительно для МИТ, Беркли и Силиконовой Долины. Те, что туда не попадают за недостаточной интеллектуальностью, наводняют Уолл-Стрит и Лондонский Сити.
Бывал я как-то в простом Русском Селе. Это что-то!!! На каждом доме спутниковые тарелки, по всему селу расставлены хотспоты для Ви-Фи, которым пользуются все, дети в школе с ноутбуками, старики на завалинке с хэндхелдами. Пастух коров гоняет на квадроцикле с джипиэс.
Пьют только вина. И только французские. И урожая не младше 1976 года, если это не Божоле, который в сезон доставляют из Франции на специально арендованном Гольфстриме, который садится на специально для этих целей отстроенный ВПП за околицей. Закусывают исключительно морепродуктами из Японии, куда этот Гольфстрим летает в свободное от перевозки Божоле время. Да, все это только в субботу на ужин.
В свободное же время в рабочие дни труженики Русского Села читают Набокова и Гиляровского. Шутят исключительно с применением басен Крылова.
Девушки заняты либо вышиванием, либо готовкой экзотических блюд, рецепты которых они смотрят на НТВ+. Парни кто помоложе ракето- и авиамоделизьмом заняты, кто постарше ушли в дистанционное интернет-обучение - готовятся к учебе в МИТ и Беркли. Кто не может поступить туда, вынужден учиться в Лондонской Школе Экономики.
Посмотрел я и расстроился. Ведь я не русский. Ненавижу своих родителей. Почему они нерусские? Почему тогда я нерусский???
Одинаковорабочий - у меня есть шанс? Я могу стать русским? Если да, то посоветуй как.
Казахский я все равно знаю слабо. Церкви для крещения Слава Ал.. простите Богу есть в словном городе Верный (не признаю другого названия). Теперь еще буду копить деньги на осветление кожи и исправление разреза глаз. Но чувствую, этого недостаточно. Надеюсь на твою помощь!
#326
Отправлено 24.05.2004, 08:49:30
Ведь я не русский. Ненавижу своих родителей. Почему они нерусские? Почему тогда я нерусский???
[b--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>[b]ЦИТАТА[/b] (Warren_Buffeth @ 24.05.2004, 08:30
Ведь я не русский. Ненавижу своих родителей. Почему они нерусские? Почему тогда я нерусский???
[b)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->Одинаковорабочий - у меня есть шанс? Я могу стать русским? Если да, то посоветуй как.[/b]
Казахский я все равно знаю слабо. Церкви для крещения Слава Ал.. простите Богу есть в словном городе Верный (не признаю другого названия). Теперь еще буду копить деньги на осветление кожи и исправление разреза глаз. Но чувствую, этого недостаточно. Надеюсь на твою помощь![/QUOTE]
Запросто.
Для это необходимо:
читать Толстого и Набокова;
поучится в Лондонской школе Экономики (если в Беркли или МИТ не примут);
пить только французские вина (никакого тебе чая с молоком или без);
да, еще, как опция, вернуть Верному его историческое имя.
А разрез глаз и цвет кожи менять не надо. Русские, в отличие от остальных представителей многонационального советского народа, на цвет кожи и разрез глаз никакого внимания не обращают. Они - настоящие интернационалисты.
Да, еще. Я - сам нерусский. И быть им не хочу, потому как денег на французские вина жалко да и чай люблю.
Сообщение отредактировал Одинаковорабочий: 24.05.2004, 08:51:48
#329
Отправлено 24.05.2004, 09:40:00
Все просто. Выруби из своего словарного запаса слово нация. Попробуй теперь пообщаться
Поддерживаю.
И вообще, маргинального элемента хватает у всех. Получить по башке в подворотне можно с одинаковым успехом в России, в Казахстане, в Украине и т.д. Может в Европе меньше шансов - но все равно можно. И какая разница, на каком к тебе при этом языке обращаются? Что, если на русском - меньше больно? Или быстрее заживает?
#330
Отправлено 24.05.2004, 09:55:08
Они - настоящие интернационалисты.
.
Научи меня интернационализму!!! Я вижу у тебя он лучше всех получается
Судя по толщине букв в твоих постах твой случай - клинический.
Тебе не ко мне надо обращатся, а к психиатру, на улице Каблукова в Алма-Ате нормальные спецы работают. Если чего, скажи, что от меня.
#333
Отправлено 24.05.2004, 10:52:34
Для справки. Мы слово мамбет употреляли для всех национальностей, это как орк - не национальность, не профессия, а состояние души.
Но таким, как Одинаковорабочий такое и не объяснишь
#334
Отправлено 24.05.2004, 12:33:57
дык пачему бю тады и не грить МПЕГ?
"Формат Эм Пэ Три" на русском (где лишь "три" еще можно назвать русским) для англоязычного уха звучит не менее нелепо.
интересно, почему же все таки MP3 (Moving Pictures Experts Groups Layer 3) на русский "перевели" как Эм Пэ Три ?
мож немного не в тему... я не лингвист но, MPEG-3 и MP-3 две большие разницы поскольку первое относится к сжатию видео, а второе исключительно к сжатию аудио...
а вот и мое ИМХО: как бы там не переводили. а со временем абсурдные переводы сами отойдут (если конешна их силой не навязывать) и в языке просто останутся заимствования (может несколько подкорректированные учитывая отсутствие звука "В" в государственном языке...) В то же время я не понимаю, почему введение гос. языка ускоряется такими вот странными методами - там 50/50 времени на ТВ и т.д.... сделали бы программу на 30 зет (как раз до 2030 ) и было бы это более безболезненно и не вызывало бы отторжения среди нетитульных граждан... пример: моя дочь 5-ти лет довольно сносно знает казахский, поскольку он преподается в детсаду и я полагаю, что у нее не будет проблем в 30 лет с каз. языком поскольку она его будет учить с детства... у меня же сейчас просто нет времени из-за работы... а через 30 лет вышел бы на пенсию (или раньше стал бы боссом - ) и у нменя появилось бы достаточно времени для изучения... нет проблем...
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0