Перейти к содержимому

Фотография

Учимся говорить и писать грамотноГражданский университет

* * * * * 5 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3965

#1381
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

По поводу "ГУЛЯТЬ СОБАК ВОСПРЕЩАЕТСЯ".
Правильно будет "Выгуливать собак воспрещается", ибо глагол "гулять" не может быть на кого-то или что-то направленным.

зы: похоже, никому кроме меня, это не резануло глаз :eek:

Ещё как резануло! Но в этом фильме объявление в таком виде было составлено специально - "Бриллиантовая рука" ведь насквозь пропитана сатирой, издёвкой над чинушами, идиотами и пр.
  • 0

#1382
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 534 сообщений
Ну да. Это ненормативное употребление, однако распространено - мне не режет, потому что стилизация это.
Управление глаголов - это тоже такая отдельная интересная тема.
  • 0

#1383
Командантэ Чё

Командантэ Чё

    Полуэкт ибн Полуэктович

  • В доску свой
  • 8 845 сообщений

Всё-таки наклеил.
Клеят на что? На стены\стену. А ежли надумаешь красить, то покрасил. :D


Наклеил, наклеил! Обои - это некая субстанция, обычно прямоугольная и плоская. Требуется её закрепить на вертикальной плоской поверхности. А это называется "наклеить субстанцию на поверхность" :eek:

ню-ню, граматеи :D
правельна будет ПРИклеил обои К стене :-/

Бутилировано и розлито в Венгрии на заводе "Глобус".[/i]

ниии... так ничо не рОзливают... насыпают тама, горох и кукурузу :D
  • 0

#1384
Правая

Правая

    Не левая. Точно.

  • В доску свой
  • 2 673 сообщений

Бутилировано и розлито в Венгрии на заводе "Глобус".[/i]

ниии... так ничо не рОзливают... насыпают тама, горох и кукурузу :D

Дык... я ж про завод "Глобус" так, к слову казала :eek: А ведь хотела написать "бутилировано и розлито в Молдове", но потом подумала, шо таки начнут придираться к молдаванам, типа, откуда им русский знать, и написала "Глобус" :-/

Ну, пекельнii чортяко, ще помнишь зелений горошик з Венгрии :D

Сообщение отредактировал Правая: 08.11.2008, 17:39:53

  • 0

#1385
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 534 сообщений
Небось, и болгарский кетчуп не забыл.

Кста, говорили жеть, но так и не понял: кто как в результате относится к именам собственным, которые "у нас" стали нарицательными? Типа джип, ксерокс и иже с ними? Надо порядок наводить или пусть будет как есть?
  • 0

#1386
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

Небось, и болгарский кетчуп не забыл.

Кста, говорили жеть, но так и не понял: кто как в результате относится к именам собственным, которые "у нас" стали нарицательными? Типа джип, ксерокс и иже с ними? Надо порядок наводить или пусть будет как есть?

Ну, если до кучи, то зелёный горошек "GLOBUS" сейчас продаётся - сам видел.
Насчёт последнего - лучше бы, конечно, называть всё своими именами - не джип, а внедорожник, не ксерокс, а копировальный аппарат или хотя бы копир. Но все уже привыкли к тому, что есть. Я и сам небезгрешен - говорю "отксерить", притом, что знаю - это неверно. А вот джип - нет. Это однозначно внедорожник.

Сообщение отредактировал Кошкин дом: 08.11.2008, 18:39:36

  • 0

#1387
Правая

Правая

    Не левая. Точно.

  • В доску свой
  • 2 673 сообщений
von Oblomann,
когда имя становится нарицательным, то уже поздно наводить порядок.
К примеру, народ наш упорно называет позгузники "памперсами". Ну, ещё мамы более-менее разбираются, а вот папы... Моя знакомая попросила мужа по пути с работы захватить "памперсы" для грудного ребёнка. Он принёс "Либеро". Скандал был жуткий:
- Я же просила купить "памперсы"!!!
- Так я и купил, вот же ж...
- Это не "памперсы", это - "либеро"!
- Так надо было так и сказать!
- А я тебе что сказала? "Пам-пер-сы"!
- Но эти тоже памперсы...
- :eek:
  • 0

#1388
Bunny

Bunny

    Шушпанчик-попингуй.Grammar Nazi.

  • В доску свой
  • 11 361 сообщений
2фон Обломанн:а как к ним относиться?

Сообщение отредактировал Bunny: 08.11.2008, 18:12:00

  • 0

#1389
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 534 сообщений

2фон Обломанн:а как к ним относиться?

:eek: Хехе, таквить дело хозяйское ж как - можно и вообще не. Потому и спрашиваю. Я вообще тут больше статистикой интересуюсь - кто как чё чувствуит. Собираю в кучки факты и выделяю закономерности, кое что для себя сформулировать хочу.

Сообщение отредактировал von Oblomann: 08.11.2008, 18:28:30

  • 0

#1390
Bunny

Bunny

    Шушпанчик-попингуй.Grammar Nazi.

  • В доску свой
  • 11 361 сообщений
Исключительно Дроздовские порывы? :-/ "А теперь давайте просто за ними понаблюдаем..." ©

ОК, all right
подгузники давно стали памперсами повсеместно
слово "ксерить" (не говоря уже об "отксерачить"...) - можно я оставлю без комментариев? :eek:
джип - угу
Какие ещё слова?
  • 0

#1391
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 534 сообщений
Ай, спасиба, пасмешила про Дроздова - с этой позицыи я как-то себя не оценивал :eek:

Слова: аспирин, коньяк, шампанское :-/
  • 0

#1392
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

Слова: аспирин, коньяк, шампанское :eek:

Да уж, с аспирином вообще тяжко - лет 15, кажется, назад компания Bayer судилась с Upsa по поводу названия препарата - тот назывался Аспирин Upsa. Французам пришлось пойти на попятную и изменить название на Упсарин. А всё потому, что название Аспирин когда-то было запатентовано Байером, и с тех пор эта компания сохранила авторство за собой.
А коньяк, шампанское - привычка, хоть французы и не рекомендуют называть так продукты, произведённые за пределами соответствующих провинций. Стоило бы говорить бренди и игристое вино. Но так удобнее.
  • 0

#1393
Bunny

Bunny

    Шушпанчик-попингуй.Grammar Nazi.

  • В доску свой
  • 11 361 сообщений
по поводу аспирина: вот же меня убивает произношение слова "АНАЛгин" :D Большинство людей игнорят мягкий знак в названии :eek:
По поводу слов "коньяк" и "шампанское" можно зарядить просто бесконечную лекцию. Между прочим, очень интересно послушать профессиональных сомелье, если задеть за живое :D Много интересных фактов... А заводятся с полпинка: просто назовите буль-буль-жидкость в зеленой бутылке с наклейкой "Советское" шампанским :-/ Вуаля! И вы на интереснейшей лекции
  • 0

#1394
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 534 сообщений

вот же меня убивает произношение слова "АНАЛгин" biggrin.gif Большинство людей игнорят мягкий знак в названии rolleyes.gif

Причём даж от работников медицинской сферы слышал. Хотя вот интересно - baralgin перевели как баралгин, чё это с analgin-то любезничать :eek: Вот эта палатализация l в заимствованиях тож интересная такая штука: раньше встречалась сплошь и рядом, ща тож всплывает периодически.
  • 0

#1395
falcon

falcon
  • В доску свой
  • 4 020 сообщений
Однажды Лёня, Мойша и Хаим решили уехать на пмж во францию, в париж.
Сидят, мечтают...
Лёня: Меня будут звать Луи!
Мойша: Меня - Муи!
Хаим: Знаете ребята, пожалуй я не поеду. :eek:
  • 0

#1396
Anarbek

Anarbek
  • В доску свой
  • 4 403 сообщений

По самому первому пункту позвольте не согласиться. Исходное название населённого пункта - форт Верный, который затем был переименован в Алма-Ату.

Вот откуда вы взяли это дурацкое название - "форт Верный"? Никогда не было такого! Были укрепление "Заилийское", укрепление "Верное", город Верный. А до этого существовали поселения 8-10 веков под общим названием "Алматы".
  • 0

#1397
Anarbek

Anarbek
  • В доску свой
  • 4 403 сообщений

Это как вариант с урочищем Медео, переименование которого в медеУ обосновали тем, что, якобы там когда-то жил хан(бай) Медеу, хотя на самом деле это название происходит от имевшего там место быть до постройки плотины т.н. "министерского дома отдыха", (сокращенно - М.Д.О., это сокращение есть на старых туристских картах), и в разговорном языке приобретшего форму - ме-де-о...

Урочище в самые советские годы всегда называлось "МедеУ"
  • 0

#1398
falcon

falcon
  • В доску свой
  • 4 020 сообщений

А до этого существовали поселения 8-10 веков под общим названием "Алматы".


Подскажите источники.
  • 0

#1399
Anarbek

Anarbek
  • В доску свой
  • 4 403 сообщений

Ну, если до кучи, то зелёный горошек "GLOBUS" сейчас продаётся - сам видел.
Насчёт последнего - лучше бы, конечно, называть всё своими именами - не джип, а внедорожник, не ксерокс, а копировальный аппарат или хотя бы копир. Но все уже привыкли к тому, что есть. Я и сам небезгрешен - говорю "отксерить", притом, что знаю - это неверно. А вот джип - нет. Это однозначно внедорожник.

А откуда взялось это слово "внедорожник"? К тому же не всякий джип - внедорожник.
  • 0

#1400
von Oblomann

von Oblomann
  • В доску свой
  • 2 534 сообщений

Вот откуда вы взяли это дурацкое название - "форт Верный"?

"Форт" это фортификационный термин. В документах видел и "укрепление Верное", и "крепость Верная" и "форт Верный" - то же самое и про Грозный.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.