Я просто не дописал. Надо было указать, что буква "Ё" не требуется в повседневном, рутинном письме.Так что, мы теперь говорим елка и еж, вместо ёлка и ёж?Буква "Ё", коли на то пошло, нынче уже практически не применяется.
Случай из жизни. В этом году моя подруга получила полис, в котором её фамилию написали Елгина, вместо Ёлгина. Менеджер сначала утверждал, что е и ё идентичны, что переделывать полис они не будут и т.п. Но после консультации юриста выяснилось, что документы выписаны неправильно, т.к. заменять в официальных документах е и ё не положено. И если бы было всё равно, то в русском языке было бы 32 буквы вместо 33. В итоге полис был переоформлен.
В официальных документах, а также в устной речи, использовать её нужно обязательно.