Перейти к содержимому

Фотография

Учимся говорить и писать грамотноГражданский университет

* * * * * 5 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3965

#641
eugene_bis

eugene_bis
  • В доску свой
  • 7 124 сообщений

эх... а в подфоруме "Секс" опять в "постелЕ" и "по стебаццо"
рррррррррррррррргав!

В выражении "пост ебацо" вы не там пробел поставили и одна Ц лишняя. :-)
Данный термин означает "апатию" - отношение к сношению после сношения. :D

Пойду повешаюся повешусь (или как там правильно :-/ )

Если особь мужского пола, то "подвешусь". :D

Тема чУдная! Но все равно даже здесь читаю: "аппелировать", "кажеться". Грустно... А насчет Горбачева...

Ух, ты!
Всю жизнь писал аппеляцию с двумя П. Век живи - век учись...
Прям как тот выпускник школы саперов - А я всегда думал, что "Мин нет" с одной Н пишется. ;)
  • 0

#642
Правая

Правая

    Не левая. Точно.

  • В доску свой
  • 2 673 сообщений

Зарва М.В. Русское словесное ударение: Словарь. - Около 50 000 слов. - М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2001. - 600 с.
ЭТО достаточно современно? Здесь указано, что обязательство игрока в преферансе "мизер" произносится с ударением в последнем слоге. В остальных - "мизер", "мизерный" в смысле "малое количество" - ударение делается в первом слоге.

Возможно, по правилам это и так. Но в профессиональной среде любителей преферанса ни разу не слышала, чтобы говорили "мизЕр". Чаще всего (хотя почему чаще :-/ ), всегда игрок, идущий на самую большую ставку говорит именно "мИзер". Видимо потому, что слово "мизер" означает самую малость, чуть-чуть, а игрок на мИзере не должен взять ни одной карты. ;)

Хотя бывают случаи, когда на мизере, таки, приходится брать одну-две карты, а в тяжёлых - "паровоз".Но это отдельная история в другой теме :-)
  • 0

#643
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений


Зарва М.В. Русское словесное ударение: Словарь. - Около 50 000 слов. - М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2001. - 600 с.
ЭТО достаточно современно? Здесь указано, что обязательство игрока в преферансе "мизер" произносится с ударением в последнем слоге. В остальных - "мизер", "мизерный" в смысле "малое количество" - ударение делается в первом слоге.

Ужос. Т.е. "мИзер" при игре в префер говорят только дилетанты?!
Пойду повешаюся повешусь (или как там правильно :-/ )

Умоляю, не надо вешаться! Все еще можно исправить :-) .
  • 0

#644
1Cпециалист

1Cпециалист

    Нарушен п.2.3.1

  • Забанен
  • 104 сообщений

Ужос. Т.е. "мИзер" при игре в префер говорят только дилетанты?!
Пойду повешаюся повешусь (или как там правильно :-/ )

Правильно: "Выпить йаду"

#645
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

Зарва М.В. Русское словесное ударение: Словарь. - Около 50 000 слов. - М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2001. - 600 с.
ЭТО достаточно современно? Здесь указано, что обязательство игрока в преферансе "мизер" произносится с ударением в последнем слоге. В остальных - "мизер", "мизерный" в смысле "малое количество" - ударение делается в первом слоге.

Возможно, по правилам это и так. Но в профессиональной среде любителей преферанса ни разу не слышала, чтобы говорили "мизЕр". Чаще всего (хотя почему чаще :-/ ), всегда игрок, идущий на самую большую ставку говорит именно "мИзер". Видимо потому, что слово "мизер" означает самую малость, чуть-чуть, а игрок на мИзере не должен взять ни одной карты. :D

Хотя бывают случаи, когда на мизере, таки, приходится брать одну-две карты, а в тяжёлых - "паровоз".Но это отдельная история в другой теме ;)

Ну не знаю... Я в преферанс не играю, однако уверен, что не все игроки обладают академическими познаниями в области филологии (я, впрочем, тоже :-) , что не мешает мне знать).
  • 0

#646
Анализируй это.

Анализируй это.

    Читатель

  • Постоялец
  • 463 сообщений
Всё-таки говорить "мизЕр" - это издевательство над русским преферансом.

На 21-странице правила зашибись:

87. Когда у журналистов самолёт взлетел на воздух, примчались кареты скорой помощи и все ищут чёрный ящик, надо понимать, что самолёт взорвался, приехали машины медпомощи и разыскивается оранжевый шар.

:-/
  • 0

#647
1Cпециалист

1Cпециалист

    Нарушен п.2.3.1

  • Забанен
  • 104 сообщений

Возможно, по правилам это и так. Но в профессиональной среде любителей преферанса ни разу не слышала, чтобы говорили "мизЕр". Чаще всего (хотя почему чаще :-/ ), всегда игрок, идущий на самую большую ставку говорит именно "мИзер". Видимо потому, что слово "мизер" означает самую малость, чуть-чуть, а игрок на мИзере не должен взять ни одной карты. :-)

А что десятерную игру у ваших профессионалов отменили?


Хотя в основном согласен. Люди думают, что мизер от русского слова мизерный(маленький) а не от французкого mise're - бедный, нищий.

зы: Кстати очень часто слыхал как влюбленую парочку называют марьяж(ом).

Сообщение отредактировал 1Cпециалист: 28.10.2008, 23:39:12


#648
Цап-Царапыч

Цап-Царапыч
  • В доску свой
  • 10 224 сообщений

Всё-таки говорить "мизЕр" - это издевательство над русским преферансом.

На 21-странице правила зашибись:

87. Когда у журналистов самолёт взлетел на воздух, примчались кареты скорой помощи и все ищут чёрный ящик, надо понимать, что самолёт взорвался, приехали машины медпомощи и разыскивается оранжевый шар.

:-/

Как я понимаю, Вас шокировал именно оранжевый шар? Тогда могу успокоить: так называемый "черный ящик" действительно имеет несколько округлую форму и оранжевый цвет. Дело в том, что сфера лучше сопротивляется деформирующим нагрузкам, а оранжевый цвет, полагаю, все-таки лучше виден в различных условиях, чем черный :-) .
  • 0

#649
Леди Буся

Леди Буся

    Любовь нелегитимная

  • В доску свой
  • 3 457 сообщений


эх... а в подфоруме "Секс" опять в "постелЕ" и "по стебаццо"
рррррррррррррррргав!

В выражении "пост ебацо" вы не там пробел поставили и одна Ц лишняя. :-/
Данный термин означает "апатию" - отношение к сношению после сношения. ;)

во-первых, харэ материться, а во-вторых, я про то что приставку "по-" очень много народу на форуме превращает отчего-то в редкий в русском языке предлог предложного падежа "по" Меня это раздражает слегка :-)
  • 0

#650
Анализируй это.

Анализируй это.

    Читатель

  • Постоялец
  • 463 сообщений


Ужос. Т.е. "мИзер" при игре в префер говорят только дилетанты?!
Пойду повешаюся повешусь (или как там правильно :-/ )

Правильно: "Выпить йаду"

67. Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем осмысленности. :-)
  • 0

#651
Леди Буся

Леди Буся

    Любовь нелегитимная

  • В доску свой
  • 3 457 сообщений


Вставлю свои 5 профессиональных копеек:
Правильно говорить: КАКОЙ холодина, а не какая холодина.
Холодина - слово мужского рода, так как образовано от существительного холод - он мой - мужской род.

Холодина - жен. род, ед.ч. взято из Ожегова и Шведовой :-)

гыг... а я всегда думала что холодина - это наречие такое и даже не думала склонять... типа качественное состояние, отвечающее на вопрос как?, каково? :-/
а тут оказывается существительное и народ уже 4 страницы разбирается с родом...
А если голосование устроить? ))))
  • 0

#652
Анализируй это.

Анализируй это.

    Читатель

  • Постоялец
  • 463 сообщений

Как я понимаю, Вас шокировал именно оранжевый шар? Тогда могу успокоить: так называемый "черный ящик" действительно имеет несколько округлую форму и оранжевый цвет. Дело в том, что сфера лучше сопротивляется деформирующим нагрузкам, а оранжевый цвет, полагаю, все-таки лучше виден в различных условиях, чем черный :-) .

Да нет... меня шокировало то, что целый триллер, достойный пера Майкла Крайтона, уместили всего в одно предложение. Наверное, данное правило было направлено против употребления многих глаголов в разных временных формах в составе одного предложения :-/
  • 0

#653
eugene_bis

eugene_bis
  • В доску свой
  • 7 124 сообщений

во-первых, харэ материться, а во-вторых, я про то что приставку "по-" очень много народу на форуме превращает отчего-то в редкий в русском языке предлог предложного падежа "по" Меня это раздражает слегка :-/

Буся, и в мыслях не было! Что вы! ;)
А во вторых, я все схватываю на лету. Например, глядя на вашу подпись в Аве, на ум приходят строчки: "На Лужкова с его юбилеем, я кладу 850 раз" :-)
  • 0

#654
Леди Буся

Леди Буся

    Любовь нелегитимная

  • В доску свой
  • 3 457 сообщений
угу это оттудова :D ;)

да что ж это такое? - опять пробЫвал... эх
иногда хочется спросить - нигде никто не потерял букву "Ё"? :-) :-/
  • 0

#655
Правая

Правая

    Не левая. Точно.

  • В доску свой
  • 2 673 сообщений

А что десятерную игру у ваших профессионалов отменили?
Хотя в основном согласен.
зы: Кстати очень часто слыхал как влюбленую парочку называют марьяж(ом).

Чувствуется, опытный игрок. ;) Но, речь шла о мизере. В десятерной с ударением всё в порядке! :-/

Буся,
холодина = холод, существительное :D :-)

Как вариант, предлагаю приехать в Астану или Павлодар в январе месяца, сразу поймете))

Сообщение отредактировал Правая: 29.10.2008, 00:01:58

  • 0

#656
Анализируй это.

Анализируй это.

    Читатель

  • Постоялец
  • 463 сообщений

А во вторых, я все схватываю на лету.

68. Неделите не делимое и не соединяйте разно-родное, а кое что пишите через дефис.

Например, глядя на вашу подпись в Аве, на ум приходят строчки: "На Лужкова с его юбилеем, я

40. Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.

кладу 850 раз" :-/

91. По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, – завязывай в натуре с жаргоном. :-)
  • 0

#657
eugene_bis

eugene_bis
  • В доску свой
  • 7 124 сообщений
Спасибо, постараюсь запомнить. :-/
Согласен со всем, кроме последнего - слов из песни не выкнешь.
  • 0

#658
Леди Буся

Леди Буся

    Любовь нелегитимная

  • В доску свой
  • 3 457 сообщений

кладу 850 раз" :-/

91. По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, – завязывай в натуре с жаргоном. :-)

ну и зря вы так на песенку наехали ;) классная между прочим песТня :D гыг... Снежинка...
  • 0

#659
Анализируй это.

Анализируй это.

    Читатель

  • Постоялец
  • 463 сообщений
Над костром пролетает снежинка,
Так похожа на большой вертолёт...


Действительно, неплохая песенка :-/
  • 0

#660
Правая

Правая

    Не левая. Точно.

  • В доску свой
  • 2 673 сообщений
Никого не раздражает, когда говорят: "еёный муж ", "ейный муж ", вместо её муж?

Ещё лохмаче, когда произносят "ихна собака" вместо "их собака" :-/

и (гвоздь программы)

"двухтысячновосьмой год" вместо "две тысячи восьмой год" :-)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.