Перейти к содержимому

Фотография

Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...

* * * * * 1 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3687

#3361
GRS

GRS

  • Свой человек
  • 509 сообщений
Всем, кого действительно волнует вопрос изучения казахского языка нашими детьми, сообщаю вот такую хорошую новость:
24 и 25 сентября в издательстве "Дайк-пресс" состоится тестирование Первой интерактивной азбуки на казахском языке.
Вот эта азбука во всем ее великолепии
Изображение
Если кому интересно - звоните 87772305519. Я координирую сбор желающих родителей с детками, начинающими читать, на бесплатное тестирование азбуки.

Сообщение отредактировал GRS: 23.09.2010, 19:07:10

  • 0

#3362
Rustam Niyazov

Rustam Niyazov
  • Завсегдатай
  • 113 сообщений
Вопрос знатокам казахского: как перевести фразу "Уважаемый клиент!" в деловом письме? Нужно учитывать, что письмо рассылается крупным банком в адрес своих клиентов. Кстати, в своей политике банк расматривает клиентов не как потребителей или посетителей, а именно как клиентов, т.е. более приближенных к себе.

Вот два варианта:

Құрметті келермен!

Құрметті түтынушы!


Какой из них ближе к понятию "клиент", а не "потребитель" или "посетитель"?
  • 0

#3363
аюшка

аюшка
  • Свой человек
  • 678 сообщений
Уважаемые знатоки, помогите пожалуйста. Мы не можем найти информацию по правильному использованию союзов: -мен; -пен;-бен. В каких случаях они применяются. Спасибо заранее за ответ
  • 0

#3364
Mercysoul

Mercysoul
  • Частый гость
  • 69 сообщений

Вопрос знатокам казахского: как перевести фразу "Уважаемый клиент!" в деловом письме? Нужно учитывать, что письмо рассылается крупным банком в адрес своих клиентов. Кстати, в своей политике банк расматривает клиентов не как потребителей или посетителей, а именно как клиентов, т.е. более приближенных к себе.

Вот два варианта:

Құрметті келермен!

Құрметті түтынушы!


Какой из них ближе к понятию "клиент", а не "потребитель" или "посетитель"?


Оставляй клиент. Клиент он и в Африке client!
  • 0

#3365
Правая

Правая

    Не левая. Точно.

  • В доску свой
  • 2 673 сообщений

Какой из них ближе к понятию "клиент", а не "потребитель" или "посетитель"?


Клиент — это субъект, использующий ваши некоторые услуги. Так что вариант с "потребителем" (түтынушы) более приемлемый. ИМХО

зы: лично я бы оставила заимствованный вариант: "Құрметті клиенттер!" ;)
  • 0

#3366
rospanova

rospanova
  • Частый гость
  • 55 сообщений

Уважаемые знатоки, помогите пожалуйста. Мы не можем найти информацию по правильному использованию союзов: -мен; -пен;-бен. В каких случаях они применяются. Спасибо заранее за ответ

Союзы используются по-последнему звуку слова, кот. стоит перед союзами
-мен - используется после конечных гласных и сонорных л, м, н, й,р, у Н-р: бала мен кыз; май мен нан;дәптер мен кітап
- бен - после звонких, кроме б,в, г, д - қыз бен ұл; кагаз бен калам
- пен - после глухих, а также после б, в. г, д кітап пен даптер, педагог пен окушы
  • 0

#3367
Элеонора Белова

Элеонора Белова
  • Завсегдатай
  • 148 сообщений
Хотела бы найти инфо по обучению казахскому языку в высших учебных заведениях . Примерно факультет казахский язык в русской школе , до какого возраста принимают на очные отделения и цена за обучение.
  • 0

#3368
Klaustrofobia

Klaustrofobia
  • Свой человек
  • 678 сообщений
А у меня такой вопрос, мой сын учится в 5-м классе, когда делаем д/з по каз.язу, не всегда все понимаем, переводим с помощью "переводчика", но почему то учитель говорит , что перевод неверный, почему так?
  • 0

#3369
Moonless

Moonless
  • Свой человек
  • 576 сообщений
Электронный переводчик? Ну вы даете! Вы на русский пробовали перевести с казахского с помощью такого переводчика? Попробуйте, поймете.
  • 0

#3370
Life-Is-Life

Life-Is-Life
  • Читатель
  • 143 сообщений

А у меня такой вопрос, мой сын учится в 5-м классе, когда делаем д/з по каз.язу, не всегда все понимаем, переводим с помощью "переводчика", но почему то учитель говорит , что перевод неверный, почему так?


Так толку не будет, лучше используйте словарь, переводите слова по отдельности, постепенно "интуитивно" доходя до смысла.

http://sozdik.kz/

#3371
Klaustrofobia

Klaustrofobia
  • Свой человек
  • 678 сообщений


А у меня такой вопрос, мой сын учится в 5-м классе, когда делаем д/з по каз.язу, не всегда все понимаем, переводим с помощью "переводчика", но почему то учитель говорит , что перевод неверный, почему так?


Так толку не будет, лучше используйте словарь, переводите слова по отдельности, постепенно "интуитивно" доходя до смысла.

http://sozdik.kz/

Спасибо за совет, попробуем :-)
  • 0

#3372
Дронго

Дронго

    оңбаған

  • В доску свой
  • 8 559 сообщений
визитная карточка қалай болады деп ойлайсыздар, құрметті қауым? сөздік.кз *визит карточкасы* деп аудырып берді.. дұрыс емес деп ойлаймын.. ағылшынша *нэйм кард, бизнес кард*, түріктер өздерінің визиткаларын бергенде *бу беним кардым дейді*, қазақша қалай атаймыз? мынау менің жеке картам? әлде қалай?
  • 0

#3373
Svetlan'ka

Svetlan'ka
  • Завсегдатай
  • 207 сообщений
Может кто то брал уроки казахского у Атлас Маджановны? есть ее контакты?
Простите что пишу в этом топике, но в других нет инфы. вы, так сказать последняя надежда
  • 0

#3374
Ларка

Ларка
  • Гость
  • 30 сообщений

визитная карточка қалай болады деп ойлайсыздар, құрметті қауым? сөздік.кз *визит карточкасы* деп аудырып берді.. дұрыс емес деп ойлаймын.. ағылшынша *нэйм кард, бизнес кард*, түріктер өздерінің визиткаларын бергенде *бу беним кардым дейді*, қазақша қалай атаймыз? мынау менің жеке картам? әлде қалай?




:blink: Ойланып көрі ем - миым атала боп кетті......

"Жеке карточкадан" баска ештеңе келіспейтін сияқты :blush:
  • 0

#3375
Бекмагамбет

Бекмагамбет
  • Завсегдатай
  • 191 сообщений
Беда казахского языка в том, что придумывают какие то непонятные слова на казахском, не надо придумывать перевод латинских слов. Например "Программа" осталась бы "программа", а не багдарлама, то же самое слова "география", реклама". а не жаграфия и жарнама. А также побыстрей ввести латиницу.
  • 0

#3376
Ларка

Ларка
  • Гость
  • 30 сообщений

что придумывают какие то непонятные слова на казахском,




Согласна. Сымтетік и әуежай только чего стоят........... Сымтетік хотя бы отменили
  • 0

#3377
Miss obstinacy

Miss obstinacy
  • Свой человек
  • 852 сообщений

Беда казахского языка в том, что придумывают какие то непонятные слова на казахском...

+1000) Куй табак...то ли :weep: , то ли :laugh:
  • 1

#3378
Camerino

Camerino
  • Завсегдатай
  • 297 сообщений
Думаю будет познавательно :rotate:
резюме-түйіндеме
заключать сделку- мәміле жасау
  • 0

#3379
little Z

little Z
  • В доску свой
  • 1 625 сообщений
а вот "ведомство" так и не могут перевести...
  • 0

#3380
Valentin.I

Valentin.I
  • Гость
  • 5 сообщений
Подскажите пожалуйста почему кус жолы, темир жолы, но ак жол, тас жол....
почему укымет уйи, мадениет уйи, но кигыз уй, ас уй, конак уй...
Ну и так далее.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.