Перейти к содержимому

Фотография

Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...

* * * * * 1 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3687

#2881
Meihua Zheng

Meihua Zheng

    of course i talk to myself. sometimes i need an expert advice

  • В доску свой
  • 3 169 сообщений
со мной работала девочка из Тарбагатая (или Катон Карагай). говорила так. я бесилась поначалу. потом привыкла. ну нафик )
  • 0

#2882
F.Totti

F.Totti
  • Свой человек
  • 504 сообщений

со мной работала девочка из Тарбагатая (или Катон Карагай). говорила так. я бесилась поначалу. потом привыкла. ну нафик )

ааа, ну эти особенные из ВКОшных :D
  • 0

#2883
Галёк

Галёк
  • В доску свой
  • 1 049 сообщений


со мной работала девочка из Тарбагатая (или Катон Карагай). говорила так. я бесилась поначалу. потом привыкла. ну нафик )

ааа, ну эти особенные из ВКОшных :D

моя женгешка из Семей, говорит "тамак, пысты, ма?"... я ей пiстi, она не правильно, надо говорить через "Ы"... я ее люблю, пусть говорит, как хочет...
  • 0

#2884
adequat

adequat
  • Свой человек
  • 966 сообщений


Я лично ни с кем так не здороваюсь с детства, не нравятся мне эти слова и все... :D
я говорю: "Амансыз ба?"

в нашей семье тоже так здороваются.
был прикол, когда я при первой встрече поздоровалась так с тетей мужа по имени Амангуль, которую все зовут просто "Аман жеңеше". я говорю "амансыз ба?". она говорит: "Аманмын, Аманмын". :hi:



Ох уж эти Амирбеки, Аманжолы, Амиты...
всегда приходится говорить Алеке или Абеке :hi:
  • 0

#2885
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 302 сообщений
гыыы, точно, сам недавно чуть не ляпнул "Амеке" блин... :D
  • 0

#2886
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений

"полиэтническое общество" в казахском языке слово должно звучать без "қ" в конце.
а вообще, относительно слова "общество" можно было бы взять аналогом просто "көп этносты" или "көпұлтты".
так же, не бывает "тропикалық", должно быть "тропиктік".

а я с вами не соглашусь, потому что окончания -лык, -л1к как таковых проблем не пораждают. ни тропикалык, ни тропикт1к не ошибочны.
вот как бы вы перевели слова СТРАХОВЩИК и СТРАХОВАТЕЛЬ? :)
оба вроде бы САКТАНДЫРУШЫ, но в русском значении это совершенно разные понятия, к тому же представители разных сторон.
таких моментов много, поэтому полиэтникалык, считаю, нормальное звучание и значение дает.

пример со страхователем ИМХО неуместен.
речь идет совсем о других словоформах.
возьмем тропический. производное от слова "тропик", а не "тропика". вот и ответ.
так же "этнический". от слова "этнос", а не "этника". что тоже ответ.
окончания -лық и -лы совершенно разные вещи. и я говорила об этой разнице, а не непорождающейся проблеме.
видимо вы, уважаемая Фрау, ситуацией не владеете... то есть, с грамматикой знакомы лишь в рамках школьной программы.
  • 0

#2887
Tengri

Tengri
  • В доску свой
  • 1 270 сообщений
Помогите адекватно перевести:

"Көзсіз ерлік жарайды қан майданда өлмеуге,
Бірақ кәрі тауыктың қайсысы болмасын қанжарға ілігеді."

Сообщение отредактировал Tengri: 23.10.2009, 03:15:13

  • 0

#2888
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений

Помогите адекватно перевести:

"Көзсіз ерлік жарайды қан майданда өлмеуге,
Бірақ кәрі тауыктың қайсысы болмасын қанжарға ілігеді."


горячность в бою помогает спастись, но отжившие свой век все равно умрут.
  • 0

#2889
Tengri

Tengri
  • В доску свой
  • 1 270 сообщений
О, коп рахмет. Это перевод по смыслу, а как перевести дословно, но так, чтоб был понятен смысл и не потерять красот поэзии?

Это, кстати, перевод на казахский фрагмента из "Тазкира-йи-Азизан", где говорится о подвигах казахского султана Хашима.
  • 0

#2890
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений

О, коп рахмет. Это перевод по смыслу, а как перевести дословно, но так, чтоб был понятен смысл и не потерять красот поэзии?

Это, кстати, перевод на казахский фрагмента из "Тазкира-йи-Азизан", где говорится о подвигах казахского султана Хашима.

ну, красотами поэзии тут не особо пахнет.
размер не соблюден, да и рифма тоже.
  • 0

#2891
Tengri

Tengri
  • В доску свой
  • 1 270 сообщений
Считайте это стихотворением в прозе. :rolleyes: Оригинал на фарси я думаю блестел как надо.
  • 0

#2892
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений

Считайте это стихотворением в прозе. :rotate: Оригинал на фарси я думаю блестел как надо.

да, есть такой прием.
так мне поразмыслить над стихотворным переводом или уже не нужно?
  • 0

#2893
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений


это как п1с1ру (в сев и центр каз) и пысырау (вост. каз) [готовить, варить]

нет такого слова пысырау. и в ВКО говорят пiсiру.

+1
в худшем случае ПЫСЫРУ, но не ПЫСЫРАУ

может вы путаете с ПЫСУ в смысле "ішім ПЫСТЫ"?

Сообщение отредактировал Келиншек: 23.10.2009, 16:05:45

  • 0

#2894
Tengri

Tengri
  • В доску свой
  • 1 270 сообщений


Считайте это стихотворением в прозе. :D Оригинал на фарси я думаю блестел как надо.

да, есть такой прием.
так мне поразмыслить над стихотворным переводом или уже не нужно?


Ну, как бы желательно, чтобы там и кровь была и поле боя и курица. :rotate:

в худшем случае ПЫСЫРУ, но не ПЫСЫРАУ


Да, пысыру, а не пысырау. Но пысырады, а не пiciредi, по крайней мере моя бабушка(из ВКО) так говорит.
  • 0

#2895
Алматинский

Алматинский

    Сердобольный Флибустьер

  • В доску свой
  • 4 437 сообщений


это как п1с1ру (в сев и центр каз) и пысырау (вост. каз) [готовить, варить]

нет такого слова пысырау. и в ВКО говорят пiсiру.

я лично слышал, парни из Семска так говорили... :rotate:
  • 0

#2896
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений

я лично слышал, парни из Семска так говорили... :rotate:

"а" вам просто послышался, наверное.
  • 0

#2897
Келиншек

Келиншек
  • Частый гость
  • 74 сообщений

Ну, как бы желательно, чтобы там и кровь была и поле боя и курица. :D


Безумная отвага в битве
может жизнь спасать.
но старой курице
ножа не избежать.
:rotate: прикольно так, совсем не в стиле фарси поэтов...

Сообщение отредактировал Келиншек: 23.10.2009, 19:24:29

  • 0

#2898
Tengri

Tengri
  • В доску свой
  • 1 270 сообщений

Безумная отвага в битве
может жизнь спасать.
но старой курице
ножа не избежать.
:rotate: прикольно так, совсем не в стиле фарси поэтов...


Супер, супер келинчак! :D (с) OST "Super kelinchak".

В благодарность держите всю главу про султана Хашима.

[Казак Хашым сүлтан оқиғасы]

Біраз уақыттан кейін [Кожа Данийал-қожам] мемлекетті хансыз билеуге болмайды екен деп, барлық халық бірауыздан қолдап, қазақ хандарынан Хашым сүлтанды [Йаркендке] келтірді.
Қашғарда Хазірет Қожа Ахмад-қожамды [афақийа] өз орнына отырғызды. К,ырғыз Арзу-Мұхаммед қарахан болып, Қара Зәңгі [|38а/386|] бек, Жаруб бек хакім, есік-аға болысып, мемлекеттің тұтас билігі осылардың ңолында еді. Иаркенд халңына [ысқақий-ларға] қарақшылың пен көшеде ұрлың жасап, көп уайым әкелер еді.
Бір күні Қара Зәңгі бек бес жүз атты әскермен, Жаруб бек бес жүз ңарулылармен Йаркендке аттануға үйғарып: "Біріміз Алтын дарбазасы арңылы түйың шаьарға кіріп, ңазаң хандарынан Хашым сүлтан дегенді үстап, байлап шыңңаймыз. Біріміз Ханаках дарба-засы арңылы кіріп, Хакім Алам-Шах бек "Жарың басты" (шикамкәлла), есік-аға Шах Жағфар деген көрнекті кісіні үстап, байлап, Хазірет Кожа Данийалмен ңоса алып шығамыз" деп келісті.
Әлқисса, бүл екі дінсіз Иаркенд шаһарына жаңын келгенде, бүларға "жау әскері шаһарға жаңын келді" деген хабар жетті. Ха-зірет Данийал-ңожам, Алам-Шах, Шах Жағфар әрңайсысы өз са-райларының дарбазасын бекем ңылып, күзетке кісі ңойып, [ңала-ның ңорғанысына] шара жасамады.
Хашым сүлтан киінбеген, бейхабар түрған еді. Сол жер-де жасауылдың асасын алып, бір арың ат түрған еді, соны мініп, қазақтарды жиып, "Аттан!" деп әмір қылып, дүшпан әскеріне ңар-сы шықты. Дарбаза алдында бетпе-бет келді. Жаруб бек деген қырғыз бес найзагер ілестіріп, сүлтанға шапты. Сүлтан арық атпен қорқынышсыз қарсы шапты, жақын келген Сүлтанды найзамен үрды, найза екі пәре болды. [Хашым сүлтан] асамен бар пәрменімен [Жарубтың] басынан салды, сүйегі пәре-пәре болды.
Назым (парсы):
Көзсіз ерлік жарайды қан майданда өлмеуге,
Біраң кәрі тауықтың қайсысы болмасын ңанжарға ілігеді.
Содан Хазірет Махдүм Ағзам, Алпа оган рақымды болсын, айтқан екен: "Әр кісіге Жаратқаннан қайырым болса, аңырында мүратына жетер".
[Хашым сүлтан] және үш-төрт қырғызды асамен үрып өлтіреді. Кырғыздар қайран болып, жеңіліп, шегінеді. Хашым сүлтанның бүл ерлігін аңдап, Хазірет Кржа Данийал-қожам мен Алам-Шах бек, Шах Жағфар бек әскер бастап шығып, сүлтанның ңол астына келді. Сүлтанға патшалың киімін кигізіп, соғыс ңажеттерін мүңият әзірледі.Сол сағатта Қара Зәңгі бастаған бес жүз кісі дарбаза алдына жетті деген хабар келді. Сол жағдайда ңарсылың етіп, бетпе-бет келді. Соғыс уаңиғасы көп болды. Аңыры күн батып, кеш болды. Кашғар әскерінен аяушылың сүраған дауыстар шыңты. Йаркенд әскері өш алуды сүрады, ңол жинады.
Назым (түрки):
Бақыт жүлдызы дию ықпалымен батып кетті,
Аламан, бүл жәбірден, ей, Шах-и алам, аламан.
  • 0

#2899
Tengri

Tengri
  • В доску свой
  • 1 270 сообщений
Таңда қырғыздар амалсыз мәслихатқа елші жіберіп: "Енді біз Йаркенд шекарасына келмейміз, Жаруб-мырза сіздердің қолыңызға түтқынға түсті, бізге оны жіберіңіз. Иаркендтен бізге үш мың кісі түсті, біз оны жібергейміз" деді. Хазірет Қожа Данийал-қожам Хашым-сүлтан бастап, барлығы мақүл көрді. Бірақ Жаруб мырза түтқындардың ішінде жоқ болып шықты, оның Ха-шым сүлтанның асасынан өлгені белгілі болды. Алып келіп, жа-рақат ізінен тазалап, ағашпен бойын түзеп, киім кигізіп, бір арың атқа мінгізіп, қол-аяғын бекітіп алып жүрді. қырғыздар жырақтан Жаруб бектің басын көтермей келе жатқанын көрді.
Әлкисса, оны бүл тараптан ңоя берді, қырғыздар үш мың түтңын-ды ңоя берді. Бүл түтқындар келіп, әскерге қосылғаннан кейін ғана қырғыздар мырзаларының опат болғанын көрді. Ойбайлап, жеке-же-ке жоқтады. Кейін Иаркенд тарапына мүлдем көз салмады.
Хазірет Қожа Данийал-қожам Хашым сүлтан жеңісіне шат-танып, қуанышта болып, бүл бақытты жеңістің қүрметіне той өткіз-ді. Рақат өмір кешіп, ғибадатқа жығылды.
Біраз уақыттан кейін Хашым сүлтанға Хазірет К,ожа Данийал-қожам тарапынан күмән туды, жаулық, қорқыныш көрініс тапты. Сүлтан өзі де күдіктеніп, қауіптеніп, өз жарандарын алып К,азақ жеріне шеттеді. Йаркенд тағына Хазірет Кржа Данийал-қожам отырып, біраз уақыт билік етті.
  • 0

#2900
cotton_panties

cotton_panties
  • Завсегдатай
  • 215 сообщений
сым - одни говорят проволока, а другие штаны.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 4

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 4, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.