Перейти к содержимому

Фотография

Казак тiлi - Казахский языкОбщение, Советы, Помощь...

* * * * * 1 Голосов

  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 3687

#2521
adequat

adequat
  • Свой человек
  • 966 сообщений


Почему казахский язык, имея статус государственного языка де-юре, не стал таковым де-факто?

седня тока обедая в ресторане, вопреки моему желанию слушал громкий разговор за соседним столиком. люди громко разговаривали на государственном языке при это матерные слова вставляли в разговор на языке межнац. общения. я мог бы диктофоном подтвердить свои слова но посчитал неэтичным записать чужие разговоры .



В этом причина того, что язык не стал гос. де факто?
  • 0

#2522
В доску свой (1124)

В доску свой (1124)
  • В доску свой
  • 3 442 сообщений



Почему казахский язык, имея статус государственного языка де-юре, не стал таковым де-факто?

седня тока обедая в ресторане, вопреки моему желанию слушал громкий разговор за соседним столиком. люди громко разговаривали на государственном языке при это матерные слова вставляли в разговор на языке межнац. общения. я мог бы диктофоном подтвердить свои слова но посчитал неэтичным записать чужие разговоры .



В этом причина того, что язык не стал гос. де факто?

не знаю. я не посчитал возможным задать им этот вопрос.
  • 0

#2523
Chuprida

Chuprida
  • Постоялец
  • 365 сообщений
Я пока училась в универе, почти в совершенстве выучила каз яз))))
  • 0

#2524
Lisssssa

Lisssssa
  • Завсегдатай
  • 163 сообщений


Помогите, пожалуйста! Учу казахский язык вместе с 6-летним дитем. Задание такое: Вставить слова вместо точек" Маган ..... . Сен ..... кара." (шрифта нет, буквы выделила).

маған бер
маған кел
маған керек емес
маған мына сабынды беріңіз
маған Достық көшесіне қалай өту керектігін айтып жібермейсіз бе?

Сен сабағыңды қара
Сен ана жаққа қара
Сен мынаған қара
Сен талға қара

з.ы. баламды әкеме жібірем, өлдім дегенде 2 тілде сөйлейтін болады..

Спасибо. Задание было на слово кара - смотри. Надо было " Маган кара. Сен маган кара." Просто два варианта фразы "смотри на меня".
  • 0

#2525
turbo_pasqal

turbo_pasqal
  • Свой человек
  • 672 сообщений




Почему казахский язык, имея статус государственного языка де-юре, не стал таковым де-факто?

седня тока обедая в ресторане, вопреки моему желанию слушал громкий разговор за соседним столиком. люди громко разговаривали на государственном языке при это матерные слова вставляли в разговор на языке межнац. общения. я мог бы диктофоном подтвердить свои слова но посчитал неэтичным записать чужие разговоры .



В этом причина того, что язык не стал гос. де факто?

не знаю. я не посчитал возможным задать им этот вопрос.



Нужно было задать. Или используем ресторанных хамов чтобы аргументировать свое нежелание учить гос.язык?
Да в казахском мало матерщины, ч и это причина не учить язык?
  • 0

#2526
a_k

a_k
  • Завсегдатай
  • 157 сообщений





Почему казахский язык, имея статус государственного языка де-юре, не стал таковым де-факто?

седня тока обедая в ресторане, вопреки моему желанию слушал громкий разговор за соседним столиком. люди громко разговаривали на государственном языке при это матерные слова вставляли в разговор на языке межнац. общения. я мог бы диктофоном подтвердить свои слова но посчитал неэтичным записать чужие разговоры .



В этом причина того, что язык не стал гос. де факто?

не знаю. я не посчитал возможным задать им этот вопрос.



Нужно было задать. Или используем ресторанных хамов чтобы аргументировать свое нежелание учить гос.язык?
Да в казахском мало матерщины, ч и это причина не учить язык?


Оқымаса, оқымасын. Кто не хочет учить, пусть не учит. Его дело. Его жизнь.

Нецензурщина каких-то людей - проблемы их воспитания, что не имеет никакого отношения к гос. языку. Кто-то вставляет "F..", кто-то "Мать..", от этого исходные языки не становятся ни лучше, ни хуже. Дело в людях их использующих. А в казахском действительно немного грязной лексики :rotate:

И не надо никого уговаривать - кому надо, тот возьмет. Разве нет? Посмотрите вокруг..

Сообщение отредактировал a_k: 23.05.2009, 10:35:07

  • 0

#2527
Brandmania

Brandmania
  • Гость
  • 28 сообщений

не согласна, но спорить не хочу.

жақында балам екеуіміз кафе Айнұрға бармақ болып, бір жігіттен жол сұрасақ Астыға деп жауап берді. мен түсінбей қалдым - асты деген сөзді білем, ал астыға деген сөзді бірінші рет естіп тұрғаным. внизу - төменде емес пе?


Казаз тилинде ар турли диалектер бар гой. Тагыда отанына оралган оралман агайындардын тагы да оз диалектери бар. Кобинесе шыгыс казактары немесе монголиядан келген кандастар орыс тилиндеги внизу деген созди астыга деп айтады. сондыктан тан калуга еш бир себеп жок
  • 0

#2528
Brandmania

Brandmania
  • Гость
  • 28 сообщений


Добрый день! Помогите пожалуйста перевести сладкий перец и шампиньоны. заранее спасибо!


для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz

Перец - лазы. Есть еще бұрыш, но это, мне кажется, больше подходит к молотому перцу
Шампиньон, согласно сайта - қозықұйрық, хотя зачем это слово перевели...

козыкуйрык бул аударма емес, ежелден келе жаткан казактын сози. так что, если будете встречать новые слова, не думайте что это придумали, казахский язык богат, очень, просто старшое поколение говорит на казахском плохо или вовсе не говорят, откуда молодым учить и знать.
  • 0

#2529
Prince_al_Mansura

Prince_al_Mansura
  • Свой человек
  • 834 сообщений
Ол улкен маселе емес. Астында, томенде. Алматыда 2-и де дурыс.
  • 0

#2530
Flying...

Flying...

    Mia San Mia

  • В доску свой
  • 4 301 сообщений
асты - это непосредственно под чем-либо, а томен - это просто ниже уровнем (напр. нижняя часть города)...
  • 0

#2531
nova_ya

nova_ya
  • Завсегдатай
  • 217 сообщений



Добрый день! Помогите пожалуйста перевести сладкий перец и шампиньоны. заранее спасибо!


для перевода отдельных слов можно пользоваться www.sozdik.kz

Перец - лазы. Есть еще бұрыш, но это, мне кажется, больше подходит к молотому перцу
Шампиньон, согласно сайта - қозықұйрық, хотя зачем это слово перевели...

козыкуйрык бул аударма емес, ежелден келе жаткан казактын сози. так что, если будете встречать новые слова, не думайте что это придумали, казахский язык богат, очень, просто старшое поколение говорит на казахском плохо или вовсе не говорят, откуда молодым учить и знать.


Да слышали мы это слово, но о том, что это аналог шампиньона узнала только вот...
  • 0

#2532
Prince_al_Mansura

Prince_al_Mansura
  • Свой человек
  • 834 сообщений
Зачем нам шампиньоны? Мы их не кушали никогда.
  • 0

#2533
AGulshara

AGulshara
  • Постоялец
  • 355 сообщений


не согласна, но спорить не хочу.

жаќында балам екеуіміз кафе Айнўрєа бармаќ болып, бір жігіттен жол сўрасаќ Астыєа деп жауап берді. мен тїсінбей ќалдым - асты деген сґзді білем, ал астыєа деген сґзді бірінші рет естіп тўрєаным. внизу - тґменде емес пе?


Казаз тилинде ар турли диалектер бар гой. Тагыда отанына оралган оралман агайындардын тагы да оз диалектери бар. Кобинесе шыгыс казактары немесе монголиядан келген кандастар орыс тилиндеги внизу деген созди астыга деп айтады. сондыктан тан калуга еш бир себеп жок


себеп жок болса, маселене де котермей гой. астыга деген соз бурын болмаган мен билетин казакта. астында, устинде - рас, ол создер бар.
казак тили неге басылмайды?
  • 0

#2534
Подруга Чебурашки

Подруга Чебурашки
  • Свой человек
  • 760 сообщений
люди кто-нибудь читает электронные книги на казахском языке? если есть ссылка, поделитесь пожалуйста
  • 0

#2535
a_k

a_k
  • Завсегдатай
  • 157 сообщений

люди кто-нибудь читает электронные книги на казахском языке? если есть ссылка, поделитесь пожалуйста


здесь на 123 стр - http://vse.kz/index....c=17971&st=2440
есть ссылки на разные интернет ресурсы, где можно скачать / почитать что-либо в электронном варианте
если найдете еще что-то - поделитесь, плз!
  • 0

#2536
skeptik

skeptik

    Читатель

  • Свой человек
  • 844 сообщений

Казаз тилинде ар турли диалектер бар гой. Тагыда отанына оралган оралман агайындардын тагы да оз диалектери бар. Кобинесе шыгыс казактары немесе монголиядан келген кандастар

орыс тилиндеги внизу деген созди астыга

деп айтады. сондыктан тан калуга еш бир себеп жок

я уже писала в одной ветке.
Қазақ тілінде диалект жоқ. Диалект қытай тілінде бар. Онда бір аймақта тұратын қытайлар басқа аймақта тұратын қытайларды түсінбейді.
Қазақ тілінде тек лексикалық және фонетикалық варианттар ғана бар.
Орысша айтқанда: варианты произношения.
Тіпті оралмандардың тілін де диалект деп айтуға келмейді. Тіпті олардың тілі біз сөйлеп жүрген қазақ тілінен тазарақ па деп қалдым.
ал внизу-астыға дегенге келетін болсақ: ол тек орыс тілін дұрыс түсінбегендіктен болар. Бірақ бұл жағдайды диалектіге мысал етуге еш себеп жоқ!

себеп жок болса, маселене де котермей гой. астыга деген соз бурын болмаган мен билетин казакта. астында, устинде - рас, ол создер бар.
казак тили неге басылмайды?

неге астыға деген сөз жоқ?
астында - жатыс септік
астыға - барыс септік. мысалы: астыға төсеу - постелить
  • 0

#2537
skeptik

skeptik

    Читатель

  • Свой человек
  • 844 сообщений
Мой сын говорит чисто на казахском. соседская девочка - "двуязычная", как говорят ее родители.
мой сын говорит: қара, көбелек, она: жоқ, ол бабочка.
Мой сын: о, мысық. Она: жоқ, ол кошечка.
Мой сын: күшік. Она: жоқ, собачка.
Мой сын: мен құлпынай жедім. Она: мен клубничка жедім.
и так далее.... :)
вот я думаю, что соседка не двуязычная. у нее один язык, в котором все перемешано... :-)
  • 0

#2538
turbo_pasqal

turbo_pasqal
  • Свой человек
  • 672 сообщений

Мой сын говорит чисто на казахском. соседская девочка - "двуязычная", как говорят ее родители.
мой сын говорит: қара, көбелек, она: жоқ, ол бабочка.
Мой сын: о, мысық. Она: жоқ, ол кошечка.
Мой сын: күшік. Она: жоқ, собачка.
Мой сын: мен құлпынай жедім. Она: мен клубничка жедім.
и так далее.... :)
вот я думаю, что соседка не двуязычная. у нее один язык, в котором все перемешано... :-)



:D
Очень интересно написать еттиниз
  • 0

#2539
skeptik

skeptik

    Читатель

  • Свой человек
  • 844 сообщений

:-)
Очень интересно написать еттиниз

вы, конечно, так написали в шутку. а та девочка на самом деле так разговаривает. она знает одни слова на каз., другие на рус., но ни одного слова но обоих языках.
так прикольно ее послушать...
  • 0

#2540
skeptik

skeptik

    Читатель

  • Свой человек
  • 844 сообщений

В доску своему -

Ужасающие слова-переводокальки. Лучше уж латинские слова использовать. Как мне один товрищ говорил

Самолетке ұшақ десек туалетке не - тышақ дейміз бе? :-)

про самолет - не пример.
самолет - чисто русское слово, как и вертолет. и если в русском языке может быть слово, обозначающее летающий аппарат, почему бы в казахском ему не быть? ұшақ - тікұшақ - ничего "переводокалькированного" не вижу. и потом, в терминкоме тоже не с 4 классами начальной школы тетки и дядьки сидят.
и если вы против "оказахивания", предложите свой вариант.

кто нибудь юзал Кішкентай Жұмсақ Терезе ИКСПИ на казахском? как впечатления?
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 3

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 2, скрытых пользователей: 0


    Google (1)
X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.