Перейти к содержимому

Фотография

Kazakhstan citizens speak englishДавайте попрактикуем свой English

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 947

#621
КАРРА

КАРРА
  • Постоялец
  • 399 сообщений

"Nine out of every ten bottles produced are exported from Britain, which might explain why the Greeks drink more Scotch than ouzo, and why the French put away more Scotch in a month than they do Cognac in a year."

what is "ouzo"?


Don't you guys know how to use google? Check this out for ouzo: http://greekproducts...kproducts/ouzo/

Сообщение отредактировал КАРРА: 12.03.2005, 06:23:42

  • 0

#622
akashi

akashi
  • В доску свой
  • 2 158 сообщений
упс. КАРРА, спасибо
почему-то подумал что это слэнг :-)
  • 0

#623
Охотник

Охотник

    Ostinato Rigore

  • В доску свой
  • 3 440 сообщений

www.aboho.com
They have got good free hosting as well.


This one is mostly for IT geeks, right? I'm looking for something similar to ЦТ, but in English. Thanks anyway. :laugh:

Any good news?
  • 0

#624
Sacr

Sacr
  • Читатель
  • 10 401 сообщений
Как правильно переводица терминValue Added reseller?
заранее рахмат!

#625
Котик

Котик

    В доску чужой

  • В доску свой
  • 2 654 сообщений

Как правильно переводица терминValue Added reseller?
заранее рахмат!


Насколько я понимаю, это посредник, который продает определенную продукцию, но еще предоставляет какие-то дополнительные "навороты" от себя вроде услуг по установке/поддержке этой продукции. Хз как коротко сказать.
  • 0

#626
Sacr

Sacr
  • Читатель
  • 10 401 сообщений
Вот он самый. Дополнительными наворотами являются приложения от одного ПО производителя вставляемые реселлером в другие решения.

#627
lucky me

lucky me
  • Свой человек
  • 851 сообщений

Как правильно переводица терминValue Added reseller?
заранее рахмат!


i know "value added", i know "reseller", but value added reseller i
hear for the first time, in what context it goes?
  • 0

#628
akashi

akashi
  • В доску свой
  • 2 158 сообщений
chuv party?
понтовая тусовка? или колхозная?
  • 0

#629
fax1980

fax1980
  • Завсегдатай
  • 145 сообщений
hello everybody!
I think It is good to practise our english here!
But oral practise better than writing!
where can I practise my english(oral)?????????????
help me!!!!!! I am so glad who helps me on it!
and I have some problem in my VOC!

*****
what about 25-kadr&&&&&?????????????
is it effective to learn new words or no?????
I suggest to open NEW Folder for english (english more important nowadays than dance or movie! sorry everybody)! moderator It is message for you!!!
  • 0

#630
Peretz

Peretz
  • В доску свой
  • 1 771 сообщений
Value Added Reseller - компания, которая проводит деятельность по улучшению продукта или услуги или по повышению стоимости продукта или услуги, за которую покупатель готов заплатить
  • 0

#631
LeRed

LeRed

    safety first!

  • В доску свой
  • 5 414 сообщений
hm...

para able englesias?

аблё, но не все...
  • 0

#632
Me_gustas_tu

Me_gustas_tu
  • Постоялец
  • 345 сообщений
so, what I wanna say in English is just "bla-bla-bla". very effective and useful expression :(
  • 0

#633
Me_gustas_tu

Me_gustas_tu
  • Постоялец
  • 345 сообщений

hm...

para able englesias?

аблё, но не все...

..о!, месьё француз ?..
  • 0

#634
Me_gustas_tu

Me_gustas_tu
  • Постоялец
  • 345 сообщений

Добрый день!
Сорри, если не туда запостил.

На Дискавери часто крутят их имиджевый ролик, который оканчивается вопросом  "GOT TO KNOW?".

А не знаете, как это вопрос звучит по русски?

Сенкс.

сдается мне (сэры меня поправят), но фразу "Got to know ? " можно литературно перевести как "В курсе?"
  • 0

#635
viz.

viz.
  • Частый гость
  • 87 сообщений

so, what I wanna say in English is just "bla-bla-bla". very effective and useful expression ;)

so be it! and have fun :(
  • 0

#636
LeRed

LeRed

    safety first!

  • В доску свой
  • 5 414 сообщений
или же GOT TO KNOW можно вольно перевести как: врубился?
  • 0

#637
LeRed

LeRed

    safety first!

  • В доску свой
  • 5 414 сообщений
месье, не француз,

а синьор - испанец...
по-крайней мере люблю
представлять,
что могу немного под
них косить...

эспантосов повидал дофига...
хотя это и офф...
  • 0

#638
Furnace

Furnace
  • Свой человек
  • 751 сообщений
Срочно нужны ласковые и нежные слова на английском для девушки. Слова pussy, sweety, honey and baby же выучил. Кто ещё что знает?
Заранее thanks a lot. :(
  • 0

#639
k-100-kz

k-100-kz
  • Частый гость
  • 66 сообщений

Замучал всех носителей языка - никто не знает ;)
Что такое Jelical cat?

jealous (за спелл точно не отвечаю) - знакомо?
так вот это такая кошка ;)

как перевести cry me a river (назв. песни)??

наплачь мне реку...как бы банально не звучало :D


река моих слез !!
так будеть вернее!! ;)
я так думаю!!! :(
  • 0

#640
LeRed

LeRed

    safety first!

  • В доску свой
  • 5 414 сообщений
sunny, sunshine, sweetheart, my precious...

млин, пусси лучше не называй,
ты ведь знаешь, что это такое на сленге?
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0


    Yahoo (1)

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.